Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2008
‎• 2007ko Nafarroa Oinez jai egunera joandako jendearen gogobetetze maila ebaluatzea.
‎2007KO NAFARROA OINEZ JAI EGUNERA JOANDAKOEN PROFILA
‎Nafarroa Oinez egunarekiko fideltasuna neurtzen duen galderaren arabera, esan daiteke bi lagunetatik bat urtero joaten dela Oinez jai egun guztietara (%48, 8). Bestalde, %17, 5ek soilik parte hartu du Vianako azken ekitaldian, aurreko urteetako Oinez egunetara joan gabe.
‎Oinez egunera joateko motibazio nagusiari dagokionez, hona hemen estatistikoki gehien nabarmendu diren erantzunak: euskarari laguntzeko (%53, 1) eta ikastolei laguntzeko (%44, 3).
‎Hurrengo Nafarroa Oinez egunera joateko asmoa ote duten galdetu diegu elkarrizketatuei. Erantzun gehienak baiezkoak izan dira (%78, 6), honela banatuta.
2009
‎Gure bezero den enpresa bateko gerenteak egunero zeharkatzen zuen tailerra goizeko 08:00etan euskara eskoletara joateko. Ekintza xume hark eragin handia izan zuen langileengan, eguna joan eta eguna etorri, besapean koadernoa zuela gerentea tailerra zeharkatzen ikusten zutelako.
2016
‎euskal hiztuna ez da euskaraz dakien edonor, euskaraz egiten duena baizik6 Euskaraz asko, erdizka, gutxi edo oso gutxi egin dezake euskal hiztun horrek. Goren graduko hiztunak euskaraz egiten du, erabat7 edo ia huts hutsik, eguna joan eta eguna etorri8 Beheren gradukoak, aitzitik, oso gutxi egiten du euskaraz: erdaraz baino askoz gutxiago hitz egiten, irakurtzen eta idazten du.
‎Perspektiba kuantitaboa(" zenbat ordu?") da, hasteko, garrantzi hierarkia horren moldatzaile: jardungune eta rol harreman batzuetan ordu asko ematen ditugu hizketan, eguna joan eta eguna etorri, eta beste zenbaitetan gutxi. Egin dezagun kontu:
‎7 Halako hiztunik ez dakigu gaur inon baden, bospasei urtetik gorako herritarren artean; ezetz esango genuke. Formulazio teoriko gisa egokia da, ordea, eguna joan eta eguna etorri bere buruarekin eta inguruko solaskide ezagun zein ezezagunekin, mezu igorle zein mezuhartzaile gisa, euskara hutsean ari den hiztunaren figura. Hitzezko (eta, hala badagokio, idatzizko) jarduna hartu genituzke kontuan, teorikoki.
‎31 Eguna joan eta eguna etorri bizi osoan euskaraz (euskaraz bakarrik) egiten duten hiztunak genituzke, teorikoki, euskaldunik trinkoenak. Hots, euskara hutsez diharduten euskaldunak (EHDE) genituzke euskararen erabiltzaile sendoenak.
‎Beren biziaren zati garrantzitsuak (gizakiaren Gemeinschaft giroa sortzen dutenak eta euskarazko arnasgune trinkoetan bizi izaten lagun diezaieketenak, bereziki) euskaraz sortzen, antolatzen eta seme alabei transmititzen ikasi dute. Eguna joan eta eguna etorri erdal munduarekin mutur joka ibili gabe euskal kulturari edertasun kutsua eransten asmatu dute, gogoz eta ekitez euskal neurrietara errendituz eta kanpoko herritar euskaldunen zein erdaldunen aurrean beren bizimodu berezia errespetatu araziz. Mila bider errazagoa da hori esaten, egiten baino.
2019
‎VII.1 Kontu handiz jardun: esparru informal intimoetan eragitea oso lan delikatua da arnasguneak biziko badira, euskarazko mintzajardun arruntari bizirik eutsi behar zaio eguna joan eta eguna etorri: nagusitasun moldaera argia izan behar du mintzajardun horrek, orain arte izan duen bezala. horrekin batera, belaunez belaun proiektatu behar da nagusitasun hori:
‎Jator bai, baina ez" euskal erreserbako indio"; are gutxiago europa berriko" apartheid" gune. hori entenditzen ez dugun kaletarrok oso oker gabiltza. modernotasun egarria, kalean bezain bizia da arnasguneetan. Neurrian eta uztartze moduan dago giltzarria. aparteko arduraz aztertu behar du neurri kontu hori arnasguneen geroa bermatu nahi duenak. plan ederrak egitea baino mila bider zailagoa, nahasiagoa, disgustagarriagoa eta, halaz guztiz ere, beharrezkoagoa da arnasguneen aldeko ekimen sorta zabalari eguna joan eta eguna etorri" bere neurrian" eusten jakitea.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia