Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 65

2001
‎Gainera, ez dirudi gizarte hark gogorregi egingo zionik erromatarren oldarrari15 Zerbait badago argi: hara arteko bizimoduari eustea lortu zuen eskualdea ezin deskulturizatu izan zuten, erromatarren antolamenduak garaiz lur jo zuelako eta inguruetako bizimolde hiritarra, gutxi hazia, gainbehera hasi zelako16 Gero, ondoren heldu ziren zinetako askatasun mendeetan, gune hori gotortu egin zen, eta gaur den eguneraino hizkuntza gordetzen lagundu zion sendotasuna iritsi zuen. Zalantzarik gabe, lurra galdu zen, Akitania euskaldunean adibidez edota, ekialdera, Pirinio hegoaldean, baina dirudienez zabaltze bat ere gertatu zen hego mendebaldean, lurralde pobre eta soberasko bete hauetatik zihoazen jendakiek hizkuntza bertara zeramatela.
2002
‎Irakaslearen garrantzia ikusirik, bere profila zehazten saiatuko gara lan honen bukaeran, jakin arren profil hori dinamikoa dela eta hemen egingo diren zehaztapenak osagabeak ere izan daitezkeela. Irakaslearen profila zehaztu aurretik, ordea, gaur egun hizkuntza didaktikak dituen erronka berriez arituko gara.
‎edo azalpen teorikoaegin, metodologiaren ingurukoa, edo material sorta honen barrua hustu. Bigarrenaren alde egin dugu; izan ere, gaur egun hizkuntzen metodologian pragmatikarenbidea lehenesten den moduan, guk geuk ere geure buruarekin zintzo jokatu nahiizan dugu, eta, hitz potoloak eta goi mailako jarduna baztertuta, azalpen praktikoaegitea erabaki.
‎Baina gaur egungo mundu konplexuak jartzen dituen komunikazio beharrei dagokienez, euskara ez da behar bezala garatu. Euskararen egitura, dio, ez da historikoki behar bezala garatu, eta gaur egun hizkuntzak duen barne eredua oso garestia da komunikazio hori modu ekonomiko batean egiteko. Zergatik?
2003
‎Uste oker bezain faltsua zen euskara ikasi eta jakitearekin gure hizkuntza salbu egongo zela; hizkuntz berreskurapena eta normalizazioa berez etorriko zirela. Planteamenduho rren sorreran ezjakintasun izugarria zegoen, gaur egun hizkuntz normalkuntzaz ari garen guztiok ondo dakigunbezala.
2004
‎–Komunikazio esparru aski bat osatu behar du euskarak eta berdin euskal nazio nortasunak. Komunikabideak dira gaur egun hizkuntza nahiz kultura baten adierazpiderik behinenak. Adierazpide horietan islatzen da herritarren eta herri baten nortasuna?. 381
2005
‎Bizien laudatzeko bethi da denbora, Aipha dezagun egun hizkuntza eskuara,
2007
‎Kontsumitzaileen nazioarteko egunean Hizkuntz Eskubideen Behatokiak kontsumitzaile eta erabiltzaile euskaldunon hizkuntza eskubideak gogora ekarri nahi izan ditu. Behatokiak txosten berezitua argitaratu berri du gai honen inguruan:
‎(zeinuak" seinale" bezala hartzailearekiko duena) 109 Beti ere esan beharra dago, Buhlerren eskema hirukoitz hori osatuz, egun hizkuntzaren funtzio komunikatiboaz edota bestelako funtzio sozialez ere hitz egiten dela110 Gure aldetik, alabaina, zera bakarrik azpimarratu nahi dugu: hizkuntzaren kontsiderazio funtzional hori antropologikoa da —lehenik eta behin hizkuntzaren antropologia filosofikoaren baitakoa—, horrek finean hizkuntzaren funtzio hezitzaileaz hitz egitera eramaten gaituelarik.
2008
‎TTS edo ahots sintesiari dagokionez, naturaltasun handiko ahotsak lortu dira gaur egun hizkuntza handietarako, teknika berriei eta corpus bidezko sintesiari esker. Testu Ahots Bihurgailua (TAB) formatu elektronikoan dagoen testu bat seinale akustiko bihurrarazteko sistema bat da.
‎Literaturaren didaktikari dagokionez, gaur egunean hizkuntzak irakasteko badago nolabaiteko adostasuna irakasle, pedagogo eta hizkuntzalarien artean. Horien ustez, adierazpen eta ulermen trebetasunak irakatsi behar zaizkie ikasleei, haien komunikazio gaitasuna garatzeko:
‎Nafarroako administrazioari begira, 1994an eginiko bi dekretuek, eta 2000 urtean onetsitako azkenak, murrizketa handiak ekarri dituzte. Hizkuntza eremuaren arabera, egoera ezberdina da, baina, hala ere, oro har, administrazioak gaur egun hizkuntza eskubideen garapena murrizten duela esan daiteke. Nafarroako euskaldunak diskriminatzen ditu, izan ere, nafarroako euskaldun batek ez ditu eskubide berak Nafarroako hegoaldean edo iparraldean.
‎Euskararen Nazioarteko Egunak hizkuntzak egun Gipuzkoan bizi duen egoeraren inguruan hausnarketa egin eta etorkizuneko erronkak zeintzuk diren argitzeko aukera paregabea ematen digu.
‎Euskararen Nazioarteko Egunak hizkuntzak egun Gipuzkoan bizi duen egoeraren inguruan hausnarketa egin eta etorkizuneko erronkak zeintzuk diren argitzeko aukera paregabea ematen digu.
2009
‎Gaur egun hizkuntza globalaren kontzeptua eztabaidatuagoa dela lehen baino uste dut, zailagoa baita zertaz ari garen zehaztea. Historikoki, baina, soziolinguistikaklusterra martinugalde, kp/ 20140andoain bere garaian hizkuntza inperiala zenari esaten zitzaion hizkuntza globala.
‎Gaur egun hizkuntza ekosistema berri bat dugu eta hizkuntza bat globala izatea edo ez izatea ez dago hiztun kopuruaren baitan ez eta gobernuen eragin politikoaren baitan ere, baizik eta hiztunek globalizazioaren parte izateko duten borondatean: ingelesa hizkuntza komun gisaeta garai globalean tresna erabilgarri izan nahi duten hizkuntzak daude.
‎Gaur egun hizkuntza gaitasunaren kurba, hiztun zaharrenetarik hasiz, jauspen luze baten ondotik, doi bat goratu da adin talde gazteenean. Denbora berean frantsesdun elebakarren heina gutiagotzen hasi da.
‎Gorputza komunikazio bide bat da, hizkuntza bera baino askoz lehenagotik, eta, horrez gainera, norbanako bakoitzaren gizarte esperientzia islatzen du. Gaur egun hizkuntza idatzia eta idazketa nagusi badira ere, gorputzak oraindik ere hasierako eginkizun hura du.
‎Bistan denez, hizkuntza baten ezagutza maila ona lortzeko, komeni da hizkuntza hori jatorrizko tokira ikastea, are gehiago txinera bezalako ezaugarri bereziak dituen hizkuntza bada, haren konplexutasunak erraztu egiten baitu hizkuntza ikastea. Mundu osoan 30 milioi pertsonak baino gehiagok ikasi dute gaur egun hizkuntza hori, eta, horren ondorioz, Txinako goi mailako ikasketa zentro askok ateak ireki dizkie atzerriko ikasleei. Horrela, gero eta enpresa gehiagok sustatzen dituzte ikastaroak atzerrian, eta Txina dute helmuga berrienen artean.
2010
‎Ikaragarri kaltegarria da bi hizkuntza gisa kontsideratzea. Gaur egun hizkuntzak bizirauteko beharrezkoa du hiztun masa bat eta hizkuntzaren atomizazioa da hizkuntza txikitzeko modurik eraginkorrenetakoa. Bi dialektoon antzekotasunak nahikoak al dira hizkuntza bakarraren parte direla esateko?
‎Gaur egun hizkuntza komunikazio tresnatzat hartzen da eta hizkuntzaren eta testuinguru soziokulturalaren arteko loturak gero eta garrantzi handiagoa du. Zenbait ikertzailek ideia hori azpimarratu dute euren teorizazioetan.
‎Honek oinarrizko prozesu psikologikoen ikuspuntu zientifikoarentzat interesgarria izateaz gain ondorio aplikatu garrantzitsuak izan ditzake. Hezkuntza mailan, adibidez, gaur egun hizkuntzen ikaskuntza berebizikoa da. Hizkuntza bat osatzen duten fonema berdintsuak erraz nahasten dira ez bagaude hauei aurre azalduak eta oso zailak dira ezberdintzen.
‎Letren analisi morfosintaktikoa, lagunarteko erabilerak eta musika gaietan maiz erabiltzen diren beste hizkuntza erregistro batzuen berrikuspena tresna didaktiko gisa erabiltzen dira irakasleak gramatika modu atseginagoan berrikusteko. Praktikatzeko tresnak Hizkuntza ikasleek baliabide ugari dituzte beste hizkuntza batzuk praktikatzeko Teknologia berriei esker, gaur egun hizkuntzetako ikasleek baliabide ugari dituzte abestien bidez beste hizkuntza batzuk praktikatzeko. Bideo musikal jakin bat bistaratzea edo abesti gogokoenaren letra lortzea inoiz ez da izan Youtube edo A Z Lyrics webguneekin bezain erraza, besteak beste.
‎Ingelesa abestiekin ikasten: blog honek 49 ikasgai ditu gaur egun hizkuntzak musikarekin praktikatzeko. Horietako bakoitzean abesti batekin lan egiten da eta bideoa eta letra sartzen dira jatorrizko hizkuntzan eta gaztelaniara itzulita.
‎garraiobideak, komunikabideak eta Interneta. Globalizazioa, txikiek ere profita dezakete, eta amazigek sekula baino tresna eraginkorragoak dauzkate gaur egun hizkuntza eta kultura indartzeko. Hizkuntza estandarizatu eta idaztea derrigorrezkoa den sasoia da, baina gauzak ez dira bat batean eta berez sortzen.
2011
‎egin ziren. Gaur egun hizkuntza ofizialak eta estatuak bat datoz: esloveniera, mazedoniera, kroaziera eta serbiera?.
‎–Hizkuntzalarien arabera, gaur egun hizkuntzek 100.000 hiztun behar dituzte, gutxienez, bizirik iraun ahal izateko. Munduan dauden 6.000 hizkuntzetatik erdiek 10.000 hiztun baino gutxiago dituzte eta laurdenek ezta 1.000 hiztun ere?.
2012
‎Ikerketa honetan, Goizuetan gaur egun hizkuntza aldakortasunean dauden hizkuntza aldagaiak aztertu dira. «Hizkuntza aldakortasuna» diogunean, hiztun berberek gauza bat modu batean baino gehiagotan esan dezaketela adierazi nahi dugu.
2013
‎Baina elkarrizketak mintzapraktikak dira, etxeko lanak, dakizkien sei hizkuntzak ez ahazteko metodoa. Egunean hizkuntza bat praktikatzen du, eta igandeetan, Jaunak agindu zuen gisa, atseden hartzen. Astelehenetan, euskara; astearteetan, espainola... eta horrela.
‎Euskal gizarteak esfortzu handia egin du eskola sistemaren bitartez populazioa euskalduntzeko, eta emaitzei egin ahal zaizkien kritikak kritika, ezin ukatu ahalegin horrek lehen ez bezalako testuinguru batean kokatu gaituenik. Horrela, gaur egun hizkuntz normalkuntzarako oztoporik handiena ez da ezagutza mailan kokatzen —oraindik erronka handia izan arren—, erabileran baizik; 2011ko Inkesta Soziolinguistikoaren zein Kale Neurketaren inguruan plazaratu diren kezkak dira horren lekuko (Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza eta Euskararen Erakunde Publikoa 2012, Soziolinguistika Klusterra 2012). Eskolak egindako lan erraldoiak ez du bere tamainako segidarik izan geletatik kanpo.
2014
‎Enpresek, lehendik ere aipatu bezala, gaur egun hizkuntzaren normalizazioan partaide izateko behar gutxi sentitu izan dute ez bada barne eskari bati erantzun behar izan diotelako ala araubidezko kanpo eskari bati erantzun behar izan diotelako —batez ere kontsumo arloan— Zentzu honetan beraien ekoizpenari eta etekinari dagozkionak aztertuta, Orain arte esandakotik nabaritzen da toki garapen estrategia baten baitan kokatu behar dela eu...
‎Espainiako estatuko bi euskal erkidegoetan ez bezala, euskarak ez du gaur egun hizkuntza ofizialaren kategoria edo estatusa estatu frantziarraren legedian. Frantziako estatuak sinatua du Europako Erregio edo Gutiengo Hizkuntzen Gutuna, baina ez ditu bete baldintzak hura indarrean jartzeko.
‎Fortunatu da E. doktoreak jakitea alemanez, Baionan ez baitira anitz izanen hizkuntza hori dakitenak, edo, bederen, gaur den egunez hizkuntza hori badakitela aitortuko dizutenak. Baietz erran du E. doktoreak ordea, badakiela alemanez.
2015
‎PSE EEren aburuz, aztertu beharra dago EGA mailako azterketa, gaur egun Hizkuntzen Europako Erreferentzia Markoa kontuan hartuta C1 maila dena. 2014 urtean, aurkeztu zirenen %26k gainditu zuen azterketa.
‎Baina harreman hauek, hizkuntzan oinarritzen ez diren beste asko bezala, aldatzen ari dira, eboluzionatzen, hitanoaren berpizkundea gure egunotako hizkuntz fenomenorik interesgarrienetakoa dugu, linguista aseptikoak konturatu ez diren arren.
‎Berrikiago, gaztelaniak, frantsesak edo, batez ere, ingelesak adibide modernoagoak eskaintzen dizkigute, joera bezala bada ere. Egia da komunikabideek asko lotzen dutela gaur egun hizkuntza, forma estandarrak bultzatzen dituzte eta, baina lekuan lekuko ezaugarriek indar handia daukate. Komunikabideek, gainera, ez dute baterakortasunik inposatzea lortzen, berdintze norabidean egiten diren urratsek hamaika oztopo aurkitzen dute eta.
‎255), hizkuntza ordezkatze prozesuek eragile askotarikoak dituztela dio, eta botere borrokak, arrazoi ekonomikoak eta kultura jakin batzuek, teknika eta aginte politikoa lagun, unibertsalizatzeko (hau da, besteen esparruak okupatzeko) daukaten joera aipatzen ditu faktore nagusi modura. Bestalde, globalizazioa dela-eta, gaur egun hizkuntza ukipen prozesuak eurak ere aldatzen ari direla uste du egile honek.
‎7 Horri loturik, nazioarteko kinka berri honetan hizkuntza txikientzat arrisku faktore izan daitekeen elementu baten berri eman digu Siguanek. Haren iritziz, gaur egun hizkuntza inbaditzailearen hiztunak present izan gabe ere, hizkuntza ordezkapena modu eraginkorrean gauza daiteke (2001: 348):
2016
‎Euskararen Nazioarteko Eguna hizkuntzaren aldeko lan hori indartzeko eguna ere bada. Gaztelera eta euskara, biak dira hizkuntza ofizialak Bizkaian eta Euskal Autonomia Erkidegoan.
‎Egoera horretan, hizkuntzaren informazioa biltzeak premiazko garrantzia du, eta hala, Guernesey-ko funtzionario batek dioen moduan," hizkuntzarentzako hesi" bihurtu da: epe luzerako bilketa da, gaur egun hizkuntza mantentzeko eta biziberritzeko egiten diren ahaleginek arrakastarik ez badute. Museums Service en eta Yan Marquis en (besteak beste) laguntzari esker, gaur egun guerneseyera erabiltzen den hainbat erabilera eremutako bilketa nabarmena dago.
‎esate baterako, odola (arraza nozioa ere, erruz erabiltzen zen orduan) edota fedea, erlijioa (sinesmena) (Tejerina 1992). Alegia, egun hizkuntzak berezi egiten bagaitu ere, hau ez da beti horrela izan, ez behintzat egun duen pisu edo protagonismoarekin. Hizkuntzak gure burua irudikatzeko eta gure identitatea erabakitzeko izan duen pisua edo protagonismoa historikoki aldakorra izan da, eta oraindik aldakorra da.
‎Horra hausnarketarako bidea: folklorea alde batera, nola gaude egun hizkuntzari eta politikari dagokienez. Irakurle bakoitzak izango du bere erantzuna.
‎Irakaskuntzari esker oraino, goien graduraino igan zara, zu, milaka eta milaka urte dituzun hizkuntza, unibertsitate ala iker zentroetan, gaurko hizkuntza trebatuenen gisara erabilia zarelarik. Bestalde oraino, gaur egun hizkuntza batek irauteko behar dituen sostengarriak (euskarriak) oro badauzkazu, liburu eta diskoetatik hasirik, irrati, telebista, egunkari eta aldizkarietan gaindi (zehar), lur zabaleko zoko guztietara heltzen den informatika sareetaraino.
2017
‎horra, besteak beste, jokoan dauden balioen arteko tirabira. Euskara ez al da, ordea, gaur egun hizkuntza modernoa. Zertara datoz, orduan, hizkuntza etnikoa delako kontu hauek?
‎Hiri hau anitza da kultura eta hizkuntza aldetik, eta aniztasun hori bultzatzen ahaleginduko nintzateke. Nik uste dut gaur egun hizkuntza bi jakiteak gutxienekoa izan lukeela, hori bermatzen ahaleginduko nintzateke, amua. Velascok aurreko erantzunen ostean baino segundo bat gehiago erabiltzen zuela iruditu zitzaidan.
2018
Egun hizkuntzaren edozein erabilera deskribatzeko, ezinbestekotzat hartzen dira testu corpusak, alegia, ahozko zein idatzizko testuen bildumak, azterketa konputazionalak egiteko prestatuak. Hainbat alorretako hizkuntzalariek, informatikariek eta osasun profesionalek osatutako diziplina arteko taldeek aurrera eraman dituzten corpus hizkuntzalaritzako ikerketei esker, komunikazio joerak eta patroiak identifikatu, eta urrats garrantzitsuak eman dira ebidentzietan oinarritutako osasunarretarekin lotutako komunikazioaren alorrean (Crawford et al. 2014).
‎Gaur egun Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak zerbitzu hizkuntzaren ebaluaziorako erabiltzen dituen tresnak aztertuta, ondorengo ahuleziak identifikatu dira: alde batetik, erakundeen barneko iturriek aitortutakoa oinarri hartzen duten tresnek (Bikain ziurtagiria eta Plangintzaldietako ebaluazioak) ez dute zerbitzu hizkuntzaren bermea modu objektiboan ziurtatzen.
‎Gaur, irailaren 26an, Hizkuntzen Europako Eguna da eta hori 2001 urtetik hona ospatzen da, Europako Kontseiluak hala erabakita. Egunak hizkuntzak ikastea sustatzea du helburu. Txorierriko euskara elkarteek ahalegin handia egiten dute gurean euskara ikasi eta erabiltzea bultzatzeko. Horietako bat Altzora Sondikako euskara elkartea da, zeinak joan den zapatuan bere eguna ospatu baitu eta ekintzetan herriko elkarte guztiek parte hartzea lortu zuena.
‎Gaur, irailaren 26an, Hizkuntzen Europako Eguna da eta hori 2001 urtetik hona ospatzen da, Europako Kontseiluak hala erabakita. Egunak hizkuntzak ikastea sustatzea du helburu. Txorierriko euskara elkarteek ahalegin handia egiten dute gurean euskara ikasi eta erabiltzea bultzatzeko.
2019
‎Eta ageri da Errepublikak erantzun dudakorrak, ezberdinak dituela. Interesgarria da galdekatzea nola egin behar dugun egun hizkuntzen salbatzeko. Hizkuntza autoktonoak mehatxupean dira, eta ez dira beren baitarik salbatuko.
‎Hauen artean, 2017 urtearen hasieran aurkeztutako" Language equality in the digital age Towards a Human Language Project" (Europako Parlamentua, 2017) txostena azpimarratzekoa da. Bertan Europak bizi duen eleaniztasunak suposatzen duen arazoa aurkezten da, eta Hizkuntza Teknologiak hori garatzeko suposatzen duen aukera. hizkuntza teknologiak ezinbesteko tresna dira gaur egun hizkuntzen bizitasun digitala bermatzeko, baina euskara Ingurune digitalean garatuko bada garapen hau ez da mundu globalizatuan lehiatzen diren erraldoien eskutik iritsiko. meta net sareak landutako" euskara aro digitalean" liburu zurian (rehm, 2012) adierazten den moduan, euskararentzat garatutako teknologia gehiena euskal herrian garatu da, bertako eragile, enpresa, unibertsitate eta ...
‎Ikusten denez, euskararentzat hizkuntza teknologia garatu den arren, oraindik urrun gaude gaur egun behar den mailara iristeko. meta net saHizkuntza teknologiak ezinbesteko tresna dira gaur egun hizkuntzen bizitasun digitala bermatzeko, baina euskara Ingurune Digitalean garatuko bada garapen hau ez da mundu globalizatuan lehiatzen diren erraldoien eskutik iritsiko.
‎Funtsean esan dut, ezen azaleko zenbait gauzatan besteetatik ere hartu da. Eta gipuzkoarra hartu da zeren gaur egun hizkuntzak hor baitu indarrik gehiena, euskal literatura hor lantzen eta saltzen baita gehienik? (Villasante, 1988:
2020
‎Euskarazko komunikabideek izandako garapenak zuzenean eragin du kazetarien hizkuntzan, hasierako urteetako hizkuntza lotu eta estuaren aurrean (Etxebarria, 1996) gaur egun hizkuntza soilago eta komunikatiboagoa bihurtzeko joera etorri da. Oro har hedabideek hartutako joerarekin bat eginez, eta jardun oso prestatuak eta formalak diren arren, entzuleengana hurbiltzeko modu berriak etorri dira inprobisazioari batia euskalkien erabilerari ere ateak zabalduz (Elordui, 2016).
‎Hernaniarra optimista zen bere egitasmoarekin: " Nork daki ez ote dituen bere aldetik euskarak ere berriz bereganatuko egun hizkuntza hilzorian eta desagertzear duten herriak?". (321 or.).
‎adina, gazteen hizkuntza jokaera gehiago aldatu zen Euskaraldian zehar, baina baita atzera gehiago egin ere Euskaraldia bukatutakoan. Gazteak gauza izan ziren Euskaraldiaren 11 egunetan hizkuntza ohitura astindu eta jokaera berria probatzeko, baina ez zuten hori egonkortzeko aski denborarik izan; generoari dagokionez, aurreko edizioan emakumezkoen presentzia askoz handiago izan zen, %70ekoa; jokatutako rolari dagokionez, ahobiziak izan ziren gehien parte hartu zutenak, %84, 3.
2021
‎Artikulu honen hasieran hizkuntzen egoera globala azaltzen da, haien mehatxuei eta suspertzeari dagokienez, ondoren funtsezko gai bati heltzeko: nola lortu mendeko hizkuntzek bizirik irautea minorizatuak izan diren eta egun hizkuntza askoren helmuga diren eremuetan. Kontuan izanik leku oso eleaniztunetan hitz egiten diren hizkuntzak direla hizkuntza menderatzaileen presioari hobekien eusten diotenak, artikuluak planteatzen du estrategia jakin batzuen bidez (gaitasun pasiboa, ulergarritasuna, etab.) iritsi berri den aniztasuna baliatu daitekeela komunitate eleaniztun bat sortzeko, hizkuntzen dinamika aldatzeaz gainera aurre egingo diona hizkuntza menderatzailearen presioari.
‎Hizkuntzari lehentasuna ematen zaio hezkuntza literarioaren kaltetan. Literatur hezkuntza gaitasun literarioaren garapenarekin lotuta dago, eta gaur egun hizkuntza gaitasunari ematen zaio lehentasuna. Horrek ez du nolabait gaitasun literarioa ikastetxeetan lan dadin espazio nahikorik uzten.
‎Dena den, azpiatal honetan nagusiki azken biei helduko zaie, motibazioari eskainitako beste bat osatuta dagoelako ondoren. Hala eta guztiz ere, horrek ez du esan nahi gaur egun hizkuntza eta literatura irakasle gisa lanean diharduten irakasleak egiten ari diren lanerako motibatuta eta formatuta ez daudenik, edota horretarako ezagutza nahikorik ez dutenik, baizik eta aspektu horietan gabeziak eta hobekuntzarako tartea ikusten dutela ikerketa honetan parte hartu dutenek. Are gehiago, elkarrizketatu asko irakasleak dira edota irakaskuntzarekin harreman zuzena dute, eta euskal irakaslearen lana balioesten dute, BIR1 en hitzetan irakur daitekeenez, adibidez:
‎Udari hasiera emateko modu polita! Jone Miren Hernandezek eta biok 1980ko hamarkadan Teresa del Vallek koordinatu zuen Korrikaren inguruko ikerketa antropologikoaz hitz egin genuen; lan etnografiko aitzindari hartan bildutako elementuak eta gaur egun hizkuntza antropologian egiten diren gogoeta ezberdinen arteko nolabaiteko elkarrizketa egiten saiatu ginen.
‎Jean Baptiste Coyos (buruordea): " Gaur egun hizkuntza eta kultura aniztasuna estu lotuta dago mundu digitalean hizkuntza batek dituen gaitasun eta baliabideekin, hau da, gure kasuan mugaz gaindiko hizkuntza azpiegitura sortzearekin."
2022
‎Euskaraldiaren atarian norberak hausnarketatxo bat egitea garrantzitsua da: «Badatoz 15 egun hizkuntza ohituretan aldaketak egiteko. Beraz, non jarriko dut nik arreta?
‎Gai hori zaila dela badakigu gerok ere. Euskaltzaindiaren autoritate moralarekin duela bost hamarraldi josten hasi zen estandarizatze eta terminologia garatzea egundoko sare bihurtu da egun hizkuntzak betetzen dituen funtzioen gama osatzeko. Herrialde hauetan, ordea, alde dialektalak gaindiezinezko oztopo bihurtzen dira hizkuntza minorizatu asko eta askotan.
2023
‎Gaur egun hizkuntza politika eramateko lau egitura publiko badira: Euskal Hirigune Elkargoa, Pirinio Atlantikoetako Departamendua, Akitania Berria eskualdea eta Frantziako Estatua.
‎Arautu: gaur egun hizkuntza gaitasun (ia) unibertsala duen 16 urtetik beherako ume eta gazteentzat administrazioak antolatu edo lagundutako jarduera guztiak euskaraz soilik izan daitezen bideratu. Ildo beretik, begirale titulua izateko hizkuntza gaitasun egokia egiaztatu behar izatea.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
egun 52 (0,34)
Egunak 4 (0,03)
egunean 2 (0,01)
Egun 1 (0,01)
Eguna 1 (0,01)
Egunean 1 (0,01)
eguneraino 1 (0,01)
egunetan 1 (0,01)
egunez 1 (0,01)
egunotako 1 (0,01)
Argitaratzailea
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 13 (0,09)
ELKAR 11 (0,07)
Berria 4 (0,03)
Jakin 4 (0,03)
Labayru 4 (0,03)
Consumer 3 (0,02)
Uztaro 3 (0,02)
UEU 2 (0,01)
Argia 2 (0,01)
Alberdania 2 (0,01)
Pamiela 2 (0,01)
Hitza 2 (0,01)
EITB - Sarea 1 (0,01)
Euskaltzaindia - Liburuak 1 (0,01)
Euskaltzaindia - Sarea 1 (0,01)
Euskaltzaindia - EHU 1 (0,01)
goiena.eus 1 (0,01)
Uztarria 1 (0,01)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 1 (0,01)
erran.eus 1 (0,01)
Guaixe 1 (0,01)
hiruka 1 (0,01)
Susa 1 (0,01)
Jakin liburuak 1 (0,01)
Booktegi 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
egun hizkuntza gaitasun 3 (0,02)
egun hizkuntza bat 2 (0,01)
egun hizkuntza bizitasun 2 (0,01)
egun hizkuntza egun 2 (0,01)
egun hizkuntza eskubide 2 (0,01)
egun hizkuntza hori 2 (0,01)
egun hizkuntza ikasi 2 (0,01)
egun hizkuntza ofizial 2 (0,01)
egun hizkuntza ohitura 2 (0,01)
egun hizkuntza politika 2 (0,01)
egun hizkuntza aldakortasun 1 (0,01)
egun hizkuntza antropologia 1 (0,01)
egun hizkuntza asko 1 (0,01)
egun hizkuntza berezi 1 (0,01)
egun hizkuntza bete 1 (0,01)
egun hizkuntza bi 1 (0,01)
egun hizkuntza biziraun 1 (0,01)
egun hizkuntza didaktika 1 (0,01)
egun hizkuntza edozein 1 (0,01)
egun hizkuntza ekosistema 1 (0,01)
egun hizkuntza Europa 1 (0,01)
egun hizkuntza euskara 1 (0,01)
egun hizkuntza fenomeno 1 (0,01)
egun hizkuntza funtzio 1 (0,01)
egun hizkuntza global 1 (0,01)
egun hizkuntza gorde 1 (0,01)
egun hizkuntza handi 1 (0,01)
egun hizkuntza hilzori 1 (0,01)
egun hizkuntza hor 1 (0,01)
egun hizkuntza idatzi 1 (0,01)
egun hizkuntza ikaskuntza 1 (0,01)
egun hizkuntza ikasle 1 (0,01)
egun hizkuntza inbaditzaile 1 (0,01)
egun hizkuntza irakatsi 1 (0,01)
egun hizkuntza komunikazio 1 (0,01)
egun hizkuntza lan 1 (0,01)
egun hizkuntza mantendu 1 (0,01)
egun hizkuntza metodologia 1 (0,01)
egun hizkuntza moderno 1 (0,01)
egun hizkuntza musika 1 (0,01)
egun hizkuntza nahiz 1 (0,01)
egun hizkuntza normalizazio 1 (0,01)
egun hizkuntza salbatu 1 (0,01)
egun hizkuntza soil 1 (0,01)
egun hizkuntza ukan 1 (0,01)
egun hizkuntza ukipen 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia