2009
|
|
Suhiltzaileak, batez ere, hiriko ospitaleetako sarbideetan aritu ziren lanean, horietako asko eremu altuetan kokatu baitaude, Miramonen, esaterako.Taxi zerbitzuek ere arazo larriak izan zituzten, hainbat taxik ezin izan zuten
|
zeuden
tokitik atera ere egin.
|
|
Arazo ekonomikoek ere dezente astindu zuten taldea. Hala eta guztiz ere, indarrak ez
|
dauden
tokitik atera eta markagailuari buelta eman zioten Serbian, itzuliko partidan (28). Sinetsi eta lortu zuten.
|
2013
|
|
Gizon taldetxo bat hondarretara jaitsi eta gurutzearen aurrean belaunikatu ziren. Hartan, indioak oihu bat egin, eta sekulako indio pila ezkutatuta
|
zeuden
tokitik atera eta heldu berriengana hurbildu ziren adiskidetasun keinuak eginez. Asko uretan sartu eta ontzira joan ziren igerian, Aita Ugarteri bedeinkapena eskatzera.
|
|
Okelaerrea egin genuen bi egunetan zehar; gero, gibeleko hankak zehatu, eta elurtzara eraman genituen izotz zitezen. Ilgoran elurtea hasi zuen, eta okelak eta beste jakiak
|
zeuden
tokitik atera genituen, eta haitzuloko atetik gertu jarri genituen eskuragai eta piztien atzaparretatik babesturik. Ordutik aurrera barnean emango genituen gau eta egun gehienak hurrengo urtera arte, elurrak ortziko urari tokia egin arte.
|
2018
|
|
Hor dira ageri, besteak beste, Ibon Sarasola eta Ramon Saizarbitoria. Gaur egun Oteizaren hamalau apostoluak
|
dauden
tokitik atera zuten argazkia, garai hartan. Oteizaren apostoluek lekua hartu zuten arte, alegia, ohi zenez.
|
|
Azken urteetan hiru gerra oso jarraian pairatu dituzte, eta larrialdietan oso trebeak dira. Ez dute izango zera edo bestea, baina ez
|
dagoen
tokitik ateratzen dute aurrera egiteko behar dutena. Halere, ikusten dut sendagai falta izugarria dutela.
|
2019
|
|
Blog honetako beste sarrera batean [2017ko otsailaren 10ekoan], arreta berezia jarri genuen Norvegiako N inskripzio erruniko misteriotsu eta ordura arte nabarmendu gabean. Gaur egun Trondheimeko liburutegi publikoa
|
dagoen
tokian atera zuten lurpetik inskripzio hori; XI. mendearen bigarren erdialdekoa da eta inork ezin izan zuen interpretatu, ez Eskandinaviako hizkuntzetan, ez latinez. Berrikiago, beste hizkuntza batzuekin lotzeko saiakerak egin dira, baina horiek ere huts egin dute.
|
|
Unearen solemnitateak eta hizkuntzak hunkiturik naukate, esan zuen Maria Sarak, baina hitz hori, aprotxe hori, galizismo beldurgarria da, Bai, hala da, oihalik txarrenean ere orban bat eror daitekeela ahantz ez dezagun izango da, egin dezagun aurrera, baina, Ezarritako eguna iritsi zen, bi aldeetatik jendetza handia etorri zen, Katoliko jendea, konfiantzaz baina apal, heretikoak sinesgogor, harro. Antoniok hurbilen zegoen tenpluan eman zuen Meza, eta itzelezko elizkizuna amaiturik, bere eskuetan, denik begirunerik handienarekin, Hostia Sagaratua hartuta, Zamaria goseak amorratzen
|
zegoen
tokira atera zen. Begi aurrean, eta ahotik oso hurbil, garagaranoa ederra paratu zioten, eta aldi berean, aginduzko ahotsaz, Santuak esan zuen, Nire esku ez duin hauetan dudan Jesus Kristoren izenean, agintzen dizut, arrazoimenik gabeko Kreatura horri, ezen, bazka horri muzin eginik, zu sortu zaituen Sortzailea behar bezala gurtu dezazula, gizonen setakeria maltzurra honela konbentziturik, Zamarien sen setakeriak ez hain itsutuak hala beharturik Erromako Fede Katolikoaren egiak aldarrika ditzan.
|
2020
|
|
Ordu parea pasata,
|
zegoen
tokitik atera –ezkerretik batzuetan, eskumatik besteetan, eta etxearen atzealdetik ere bai noizean behin– eta portxera gerturatzen zen Rose Marie. Haurrari buruan musu ematen zion lehenengo, niri hurrengo –lehengo errituala alderantzikatuta– Eta, iristerakoan bezala, eskolako zakua aldean hartu eta portxeko eskailerak jaitsita kalean gora etxera bidean abiatzen nintzenean, han ikusten nituen Rose Marie eta haurra –eta Mae Jean lantzean–, berriz ere modu antzerkikoago batean besoak astinduz, urrunera joango banintz eta denbora luzean berriro elkar ikusiko ez bagenu bezala.
|
2021
|
|
Bizpahiru aldiz joango gara Parisera, ezustean beti. Han ikusitakoek onaldietako elkarrizketak elikatzen dituzte modu sinesgaitzean, haien burua hara itzularazteak
|
dauden
tokitik aterako balitu bezala: “Champs Élyséeseko erakusleihoak bezala”, “L’Hippopotamuseko patatak bezala”, “Place d’Italieko zerbitzari hura bezala” diote egoera txepelenetan.
|