Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2010
‎Haien emazte batzuk larruzko yurtak josten eta eraberritzen ari ziren, beste batzuek goruetan ziharduten edo egun orotako zereginetan, zeren orain Hulun ek ez zuen deus egiteko beharrik, alta, mendebaldetik ekarri esklaboak arduratzen ziren lan guztiez: arotz, zurgin eta harginek eraikitzen zituzten Khagan Khan eta beste printzipalendako egoitzak, bideak eta ukuiluak, zeren mogol jendea, lehenagoko bizimolde ibiltaria bazter utzirik, leku berean egoten hasia baitzen.
2011
‎—Zu minduta zaude hasi zaio zirikatzen Koldozuri inork ez dizulako dantza eskatzen.
‎Bost minutu pasatu baino lehen, oraindik ere Parisko kaleetan barrena geundela, hasi zaigu Gomax zirikatzen. Bere inguruan eserita geundenei hasi zaigu zerbait sekretu handiz xuxurlatzen.
2013
‎Jatetxera lehen telebista aparatua ekarri zuten egunekoa gogoratzen zait. Jantokiko apal batean jarri zuten, eta, inguruetako neska mutil guztiak hura ikustera hurbildu ginenean, Tarzanen film bat zegoen hastear: La senda del terror.
‎—Gizartea baino lehen onuren giza sarea zegok hasi da Alkaxoko aztiaeta giza sarearen aurretik indarraren giza sasia. Antsoneko Xanek, gizajoak, bihotza handiegia zeukaan giza sasirako.
2014
‎Bataila zinezko bataila izatera iritsi ez zena, txapel gorriek txapel beltzen aurka jotako erasoa besterik ez baitzen izaneguzkia goi goian zegoela hasi zen. Lehen tiro jasa hain izan zen bortitza non, jakinaren gainean egon arren, izutu egin nintzen.
‎" tout Basque fait des vers". Onartu behar zaio haatik, halarik ere batzuetan, eta toberei dagokienez hasteko bai, sunda ukan duela errimaren muntaz: edo/ eta toberen (edo hemen pastoralen) egiteko helburuez, herri giroan kokatuta:
‎Luma eskuan zuela pairatu zituen Bilboko bonbardaketak, inguruko neskek panpina bati lotuak zeuden bitartean. Bonbardaketa bati ihes eginez tunel batean gordeta zeudela hasi zen Palmira lehen aldiz hileko odola isurtzen eta amak" mi pobre niña" eginez jarri zion gonazpikoarekin osatutako zapia hankartean. Lumarekin egin zuen ihes Bilbotik Bartzelonara eta hari eutsita itzuli zen Donostiara.
2015
‎Utzita zeuzkaat larru kontuak. Arrisku larriegia." Jim eta Stan beren zer guztiak biltzen ari zirela, ezagutzen ez zutenari aurre egin beharraz kezkatuta, txatarra zein baxu zegoen hasi zen O’Keefe hizketan.
‎Zer esanez hura egitean? Gazte haiek amorratu edo irribarretsu zeuden hastear zen giza ehizaren aurrean. Eta nor zitezkeen nor haiek, esan zutenek tori, mutiko, hartu zizpa hau, ehizan ibiltzeko erakutsi behar dizut eta?
‎—Erraza duk horrela hitz egitea, eta gehiago oraindik xanpainez mozkortuta hagoenean hasi zen Uzkudun hitz egiten lasaitasunez. Zailagoa duk, ordea, hori ring baten gainean igota erakustea.
‎" Usu erraten diot sobera luzatzen ari dela seme alabekin joatera. Ea ez den ohartzen itzaltzen ari dela, ahultzen eta eri egoten hasten. Ni ez nazakeela engaina, jakin badakidala bera eta emaztea arroz ahurkada bederaz elikatzen direla, nahiago dutela arrautza bakarra urdeari eman, ezen ez haiek berek jan, eta halako beste anitz.
2016
‎Gaizki ulertu bat sortu duk bion artean. Egia esaten badiat, oso kezkatuta negok hasi zen Carlos. Hurrengo minutuetan, istorioa komeni zitzaion bezala azalduz, gaizki ulertuaren xehetasunak aletu zizkion.
‎Apaizgaitegian, ordea, euskaraz gozatzen eta loriatzen lagundu zuten, euskal letretarako egile berria irabaziz. Oxobi idazlea Nain zegoela hasi zen euskaraz izkiriatzen, olerkiak, Eskualduna aldizkarian argitara ematen zituenak. Hiriburun zegoela, aldiz, Hiriart Urrutiren izkiria laguna izan zen, aldizkariaren zuzentze lanetan laguntzaile hauta ere bai.
‎Andima Ibinagabeitiaren idazgintza oparoa Parisen zegoela hasi zitzaigun gauzatzen, hala zenbait euskal aldizkarietan, nola irrati programetan ere; alabaina, argitalpenen bat aipatu beharrean bageunde, horixe Euzko Gogoa litzateke, 1954 ean Guatemalara buruz joko zuenean berauk lematuko zuen ber alegia, ez. la euskal literaturaren eskuliburu guztietan J. Benaventeren La fuerza bruta idazkiari egin zion" Abere indarra" itzulpena agertzen zaigu,... Santi Onaindiak" Euskal idazti baten eunkiaren inguruan zenbait gogoeta", G. Garrigak gaztelaniaz egindakoaren euskarapenaren berri eman zigun, hori ere 1951.eko Euzko Gogoa n.
‎Loiola, Oña eta Marneffen ikasi ostean, Caracas, Indautxu, Las Palmas eta Tuteran ibili zen zientzietako irakasle, azken hiri horretan 1978an zendu zitzaigula. Bere lehenbiziko euskal lanak Caracasen zegoela hasi zen argitara ematen Azkoiti gaitzizenez, Montevideon Zaitegik zuzentzen zuen Euzko Gogoa aldizkari sonatuan. Alde batetik euskarara eginiko itzulpenak agerrarazi zituen," Milla ta bat gauetako ipuiak"() edota" Izkuntza ta abenda, Arthur Kanpionena euskeraz" (1959), eta bestaldetik jatorrizko testuak ere eman zituen argitara, hala nola," Venezuelako matxinadak XVIII gizaldian" (1956)," Antxieta’tar Jose Brasileko mixiolaria" (1957)," Juan de Lakosa" (1958) edota" Futbola" (1959).
‎Izan dezagun kontuan txostena gauez idatzia dagoela hasi eta buka, dendan hamar orduz zutik jardun ondoren. Pentsa dezakegu nekatuta helduko zela dendaria etxera gauero, seguru aski zangoak gora jartzeko premiaz.
2018
‎Nazio erakundetzea hainbat ardatzen bidez osatu nahi zuen Nazio Eztabaidaguneak, dagoen errealitate instituzionaletik abiatuz: " egun indarrean dagoen antolaketa administratiboa Nazio Eraikuntzaren perspektiban eta zerbitzura jarri beharra dago, dagoenetik hasita asko egin baitaiteke". Udalbiltzaren antolaketa" berreskuratu eta dinamizatu" beharraz ere aritu zen.
2022
‎Ahots metaliko batek trena sartzear dela iragarri du. Aditu bezain pronto, bigarren nasan daudenak hasiak dira aurreratzen ia ezabaturik dagoen marra horiak uzten dien mugaraino. Badirudi trenera lehenbailehen igo nahi dutela.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia