2008
|
|
Aitüretzaz> (73.o.)(
|
egon
ezinak).. hanitz dirade zilhar> biziz> bürüa betherik.
|
|
Harira gatozela, zientziaren, zehaztu nahiaren edota merkataritzaren premiak kontuan hartuta, begien bistan
|
dago
ezin direla sinonimoak eta erdi sinonimoak edonola erabil, ondorioz nahasbidea sortzea nahi ez bada behintzat. Hortxe dugu, adibidez, gure hizki> famatua.
|
2010
|
|
a qué viene, entonces, esta propuesta de aplicación?? 265 Eragozpen larria da abiaburu hori, lege bat arauz garatu ahal izateko. Aplikatzekoak diren eta aplikatzekoak ez diren legeak indarrean
|
egotea
ezin justifika liteke zuzenbidezko aginteesparruan. Argitara eman eta handik hurrengo egunean, goizeko zortzietan, aplikatzeko modukoak dira lege batzuk (eta aplikatu ere hala egiten edo dira).
|
2012
|
|
Arloteak, eskasak, gogaikarri xamarrak ere bai, agertzen zitzaizkigun; ez gure izena, hain maite dugun izen ona, edertzeko eta hedatzeko dinakoak. [...] Bistan
|
dago
ezin etor zitekeela deus onik holako jardunbide batetik. (Mitxelena 1988:
|
2015
|
|
Bigarren aukeraren aldeko justifikazioak ere ez dira falta, eta ez bakarrik, produkzioa urria dela eta, antologiaren orriak kosta ahala kosta, edozein moduz, bete beharrarena. Horrelako zerbait ere
|
badagoela
ezin ukatu, baina ez da arrazoi bakarra eta, inola ere ez, garrantzitsuena. Bestelakotik ere, jarraian.
|
2019
|
|
Kanpotik jasotako laguntza horren garrantziaren jakitun bagara ere, ALEA bezalako proiektu batek benetan aurrera egingo badu, proiektuaren gidaritza eta lana aurrera ateratzeko erabat murgilduta dagoen taldea
|
badagoela
ezin ahaztu dezakegu. Bezeroei zor diegun kalitatezko eskaintza eman ahal izateko, ezinbestekoa da proiektuari enpresa izaera lehiakor eta profesionala aitortzea.
|
2021
|
|
Ondorioz, ezin bazter daiteke guztiz Morogi izen espezifikotzat erabilitako apelatiboa izan daitekeelako hipotesia, hizkuntza zelta batetik hartutakoa eta moldatutakoa, menturaz, galieratik edo. Koronimoa balitz, adieraren aldetik ez
|
legoke
ezin gaindituzko oztoporik* mrogi rekin lotzeko, Plinioren testuan Vardulorum oppida (barduliarren hiriak) sintagmaren ondoren azaltzen delako. Arazo nagusia da* mrogi> Morogi egokitzapena edo moldaketa argitu beharra dagoela, eta, damurik, horretarako lagungarria litzatekeen antzeko kasurik ez da ezagutzen euskal eremuko onomastikan.
|
|
Iparraldean betidanik bizirik egon da, nolazpait esateko, eta orain ere hala dago literaturan nahiz ahozko hizkeran. Hegoaldeari
|
gagozkiola
ezin esan dezakegu gauza bera. Ehun urtez edo literaturan ia batere erabiltzen ez zelarik, euskara batuarekin batera hasi zen berriz indarra hartzen.
|
|
Hona hemen batzuk: Maiz gertatu ohi da, izan ere, honelako liburuetan,[...], idazlea esanaren esanaz asperturik bezala mintzatzen zaigula, besteren ahotik entzuna hotz hotzean birresaten,[...] (Mitxelena);[...] aren
|
egon
ezina geldi erazi ikasiaren ikasiaz ta irakatsiaren irakatsiaz (Zaitegi).
|
|
Baita, Iparraldean, ezin... tuz moldean ere: Haren minez orai
|
nago
ezin hilez bizirik (Etxepare).
|
2023
|
|
Murgiltze ereduak ikasleen euskarazko hizkuntz trebetasunak lantzen ditu eta ikasleak euskalduntzean emaitza onak lortu dituela esatean gehienok ados gaude eta ikerketek ere hala diote (Idiazabal eta Manterola, 2009). Hala ere, ikasleek lortutako hizkuntza mailan ñabardurak
|
daudela
ezin da ukatu. Izan ere, faktore ugarik eragiten baitute ikasleen hizkuntza mailan.
|
|
Azkenik, irakasleen artean zailtasunak ikusten ditugu, nahasketa dagoelako ahozko komunikazio gaitasuna irakastearen artean eta ikasleen hizkuntza (euskara) erabiltzeko gogoaren eta atxikimenduaren artean. Horiek biak elkarreraginean
|
daudela
ezin da ukatu, baina bien arteko harremana konplikatua da, irakasleen lanketei begira une oro fokua non jartzen ari garen zehaztu genuke, eta horretan zailtasunak ditugu, baina, hala ere, prestakuntzaren ondoren aurrerapena ikusten da.
|