2013
|
|
96,43). Alabaina, lege testuei eta testu akademikoei
|
dagozkien
datuak bereizirik aztertuz gero, nabarmen geratzen da agerpen maiztasunak oso desberdinak direla bi azpicorpusetan: –
|
2015
|
|
Beheko taula honetan, mapan kolore bidez adierazitako herriak adierazten dira, bertan testua zein urtetan batu zen eta lan honetarako emandako aldaeraren etiketei
|
dagozkien
datuekin batera. Kasu bitan, tonoz aldatzen diren koloreak erabili dira:
|
2016
|
|
Eustaten jasotzen dira unean bizirik diren belaunaldien bost urtean behingo ama hizkuntza datuak 1986kotik 2011ko zentsua bitartean, eta etxeko hizkuntza datuak berriz 1991kotik 2011koa bitartean. Zentsu bakoitzean ez dira berdinak belaunaldi bakoitzari
|
dagozkion
datuak, herritar kopuru orokorrak ere aldatzen direnez gero populazio mugimendu naturalak edo borondatezkoak direla eta. Hala ere ez dute alde handirik erakusten bere artean migrazio mugimendu handiak gertatzen ez diren bitartean, direla hauek immigrazio edo emigraziozkoak.
|
|
3 Populazio osoen datuak nahasian, adin taldeak bereizi gabe. Era berean, maiz asko, are lekuan lekuko berezitasunak kontuan hartzen ditugunean ere, edota 2 eta 16 urte bitarteko belaunaldi gazteenen pisua ere kontuan hartuta, gero nahasian zabaldu ohi ditugu populazio osoei
|
dagozkien
datuak, berriro urrikalgarri baino azaldu ezinda populazio osoaren euskalduntze abiada faltan, Hegoaldeko piramide demografiko gerri estua ahaztuta. Erakutsi ordez sekulako aldea dagoela batez ere EAEn, baina baita Hegoalde osoan ere:
|
2017
|
|
Pedro Lardizabali buruzko informazioa lortzeko, bi hauek izan dira gure iturri nagusiak: Intxausti 2014, 255 eta Zavala y Fernández de Heredia 2008, 29, 61, 87, 137 (hainbat autoreren artean idatziriko liburuan zehar sakabanaturik
|
daude
datuak). Zavala Artxiboko familia gutunak ere irakurri ditugu, Euskadiko Artxibo Historikoaren webgunean (https://dokuklik.euskadi.eus/); horietan Perico eta Pericocho deitzen diote, eta Perico S.J. sinatzen du.
|
|
etxeko jaunaren aipamena aurkitzen dugu, XVI. mendean. Ez
|
dago
daturik baina pentsa dezakegu abizen hori etxe hartatik datorrela nolabait. Zuberoako Sarrikotapea herrian Azkonea izeneko auzoa dago (Ascon edo Dascon, frantsestua).
|
|
Hemendik aurrera kasik ez
|
dago
daturik berari buruz, baina bere haurren datuen arabera bere pista lortuko dugu azkenean. Ez baldin badakigu aita non dagoen, haurrak non dauden begira dezagun.
|
|
Hots, eskandaluaren eta ihes egitearen ondoren, Dasconaguerre Tunisian egon baldin bada denboraldi batez (ez
|
dago
datu zehatzik, baina bere semeak han zeuden) azkenean handik ere joan zen berari buruzko misterioa mantenduz.
|
2018
|
|
28 Beraz, nire ustez, Reguerok (2017, 578) berak ematen dituen datuen distribuzio geografikoa ez dator bat gero dakarren maparekin, 1750 aurreko egoera islatzen bide duen horrekin. beharrean
|
gaude
datuei so29 Bestalde, joan aditzaren erabilera iragankorra dugu, ‘eraman’ en zentzua duena. XVI. mendean Etxeparek modu horretan darabil, eta Sunbillan 1597an ere ageri zaigu (ConTAV, § 5.2.5).
|
|
Atal honetan, lehenbiziko, kontra adibideen eta arreta neurtzeko itemen datuak erakutsiko ditugu (3.1); gero, gainerako itemen batez bertzeko emaitzak (3.2); eta azkenik, inkestatuen profilari
|
dagozkion
datuak (3.3).
|
2019
|
|
Dena dela, goragoko informazio iturriek herriari buruzko datu orokorrak dakartzaten arren, Ondarroako nerabeei
|
dagozkien
datu zehatzak Jon Fernandezek (2019) egindako lanetik atera ditzakegu. Haren arabera, Ondarroan ikasten duten 16 urteko nerabeen ia hiru laurdenek lehen hizkuntza euskara dute eta etxeko hizkuntzari begiratuta, hamarretik zortzi baino gehixeagok euskara du etxeko hizkuntza (Fernandez San Martin, 2019).
|