Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 31

2002
‎Argi ikusten genuen Europan bizitzeko eta bertan integratzeko, euskara eta gaztelaniaz ala frantsesaz aparte, euskaldunok beste europar hizkuntzak menderatzea ezinbestekoa genuela. Bestetik, aurreko egoerarekiko aurrerapausoa izanik ere, elebitasunaren planteamendu ofizialaren mugak epe ertainera argi dira, ezinezkoa baita gaztelania edo frantsesa bezalako estatus internazionaleko hizkuntzak egoera minorizatuan dagoen euskararekin batera, bata bestearen ondoan egoera orekatuan bizitzea. Euskarak iraungo badu, bere hizkuntza eremuan hizkuntza nagusi izatera iritsi behar du, baina argi dago era berean euskaldunok euskaraz aparte beste hizkuntzak erabiltzeko gauza izan behar dugula, bestela euskara bera ere arriskuan bailegoke.
2006
‎Hizkuntzen artean lagunak aurkitzea ahaideak aurkitzea baino errazagoa izanen da, gainera, eta badu euskarak non bilatu: munduan egoera minorizatuan diren hizkuntzen artean (gehienak, gaur egun) badu euskarak lagunarte polita osatzeko modua, baita beharra ere. Bide horretan abiatuta, epe laburrean bederen, poz handiagoa eta etekin hobea lortuko dugu, zalan  tzarik gabe.
2008
‎Mende aldaketa honetan munduan gertatzen ari diren aldaketa ekonomiko, politiko eta kultural bortitzek agerian utzi dute, planetaren" iparraldean" zein" hegoaldean", gure planetan gauzatzen ari den kultura aniztasuna handia eta garrantzitsua dela. Zenbait nazioarteko erakundek diotenez, Unesco, OIT/ LNE (Lanaren Nazioarteko Erakundea) eta ACNUR (Errefuxiatuentzako nazio batuen goi komisarioa) erakundeek esaterako, eratutako 200 estatu horiez gain, egoera minorizatuan gutxi gorabehera 6.000 herri, etnia eta kultura daude, eta gero eta ahulagoak diren migratzaile talde eta errefuxiatu taldeetan 200 milioi lagun baino gehiago; horiek guztiek, dagoeneko baztertu ezin den errealitatea osatzen dute. Biodibertsitatearen eta gizadiaren aberastasun material eta kulturalaren jasotzaile dira16.
2009
‎Erakunde publikoetatik honelako deklaraziorik lortzeko saiakera seriorik egiten ote den zalantza naiz, zilegi duen balioespena ematen ote zaion gure ondareari, kasu honetan materiadunaz ari garela. Bizi dugun egoera minorizatuak autoestimu falta nabarmena eragiten du eta ondorioz, geurea aitortzeko zailtasunak agertzen dira. Gainean dugun tutorearentzat ere gureak baliorik ez.
2010
‎Franco hil zenetik, hogeita hamar urte igarota, eta hogei urteko hizkuntz politikaren bueltan, eaen, hau da, nafarroarekin eta iparraldearekin erkatuz euskararen aldeko politikarik onena burutu den eremuan, ibarretxe Jaurlaritzak argitaratutako liburuxkan" hizkuntza politika aurrera begira" hizkuntza politikarako Sailburuordetzaren egitasmoan, honako hauek irakur daitezke: ...uot; euskaldunak bakarrik hartuz gero, euskararen erabilerak behera egin du eaen ere bai" (64 orrialdea);" hizkuntza gutxitu batek atzera egiteko arriskua berezkoa du" (37 orrialdean). teoriak eta praktikak erakusten dute, beraz, menpeko hizkuntz politikekin euskaraz biziko den euskal herri euskalduna berrosatu nahi izatea idealista dela. globalizazioaren aroan eta euskararen egungo egoera minorizatuaren baldintzatan, gure hizkuntzaren normalkuntza osoa lortzeko, besteren artean, estatu politika eta estatu hizkuntz ofizialen estatusa behar dira. espainiako eta Frantziako estatuen ideologia hedatzaileek eta euskal herriko laguntzaileek, ordea, erreparazio historikoa baztertuz eta europako estatu hizkuntzen berdintasunezko ofizialtasuna ukatuz, euskal herri euskalduna berregitea erag...
‎Globalizazioaren aroan eta euskararen egungo egoera minorizatuaren baldintzatan, gure hizkuntzaren normalkuntza osoa lortzeko, besteren artean, Estatu politika eta Estatu hizkuntz ofizialen estatusa behar dira.
‎«Baztan eskualde eskualduna» delako eta «Udaleko zerbitzuetan eskuararen erabilera arautzeko eta udalerrian eskuararen erabilera sustatzeko araudi erranguratsu baten hutsunea» ikusten zutelako. Ekainaren 3an aurkeztu zuten ordenantza, Arizkunenea Kultur Etxean egindako prentsaurrekoan.Eskualgintzako kideek agerraldian azaldu zutenez, «ordenantzak eskuarari dagokion marko juridikoa ezartzen dio eta orain arte izan duen egoera minorizatua saihesteko, hainbat esparru arautzen ditu». Udalaren barne funtzionamendua, kanpo eta barne harremanak, errotulazioak, toponimia, seinaleak eta udal langileen eskualduntzea eta alfabetetzea dira araudian ageri diren puntuetako batzuk.
‎Nafarroan (Hello eta TIL ereduekin) eta EAEn euskalduntzen ez duten ereduetan sakontzen ari dira. Hizkuntzen berdintasun faltsuaren aitzakipean egoera minorizatuan aurkitzen den euskara bultzatu ordez, ikasleok erdalduntzen duten ereduak erabiltzen dituzte. Orain gainera, ingelesaren sartzearekin, euskara hirugarren mailako hizkuntza gisa bilakatzen da.
2011
‎Boterea izan da hizkuntz gatazkaren eta zapalkuntzaren sortzailea. Botereak eraman gaitu gauden egoera minorizatura. Ondorioz, boterea kaltegarria eta negatiboa izan da guretzat.
2012
‎Euskararen joera negatibo jarraikia egiturazkoa da, euskararen testuinguruak eragiten duena. Testuinguruek eta egoera minorizatuak euskara atzerakor eta erdarak hedakor bihurtzen dituzte Euskal Herrian. Horregatik ez da euskararen erabilera soziala behar beste hazten.
‎Horregatik ez da euskararen erabilera soziala behar beste hazten. Erabilera hazteko, egoera minorizatutik egoera normalizatura. Euskara Herria berrezartzera, igaro behar da.
‎Ukipenean dauden hizkuntzak erabiltzeko nahaste borraste horrek zer nolako ondorioak izan ditzake transmisio horren zabalean eta sakonean? Joera horrek zein hizkuntza indartzen du, gizartean nagusi dena edo egoera minorizatuan dagoena. Zer esan hizkuntza bakoitzaren prestigioan izan dezakeen eraginaz, kideen eredu izaeraz?
‎Dena den, ikusi berri ditugun autoreen kritiken hutsuneak gorabehera, itzulpen ikasketa deskribatzaileek eskainitako ikuspegi berria izugarrizko aurrerakada izan zen oro har itzulpengintza ikertzen diharduen edonorentzat, baina bereziki euskara bezala egoera minorizatuan aurkitzen diren literaturetako itzulpenak aztertu nahi dituztenentzat; izan ere, teoria hauek kontuan hartzen dituzte literatura minorizatuen testuinguruan hainbesteko eragina izan ohi duten faktore sozio-kulturalak. Literatura sistemez osatutako polisistema gisa deskribatuz gero, tradizionalki marginal edo bazterrekotzat jo izan diren hainbat generok (haur literaturak edota itzulpengintzak, esaterako) literatura kanonikoaren garrantzi berbera hartzen dute.
‎Laburbilduz, itzulpenaren teoria postmodernoek, teoria tradizionalek ez bezala, euskarak historian bizi izan duen eta gaur egun bizi duen egoera minorizatua eta egoera horrek itzulpengintzan duen eragina modu ireki batean aztertzen lagunduko digute, eta giltza baliotsua eskainiko digute Sarrionandiak eta Pott bandak itzulpenaren eta oro har literaturaren inguruan zuten filosofia ulertzeko.
‎Ingelesa kenduta, 141 aipatu ditugun hizkuntza guztiak, bigarren mailako? gisa defini litezke, zaharrak eta galduak direlako (latina, mozarabiera, aleman zaharra, mendebaldeko saxoia), europarrek kolonizatutako herrietako indigenenak direlako (kokonukoa, swahilia, haussa), Europa barruan egonik egoera minorizatuan daudelako (galiziera, katalana, flandesera) edota munduko literaturako hizkuntza nagusien ondoan bigarren mailako estatusa dutelako (errumaniera, hungariera, portugesa). Gaztelaniatik, frantsesetik, ingelesetik edo beste hizkuntza, handi?
2013
‎\ Euskararen eta katalanaren egoera minorizatua eta gaur egungo lege estatusa izan daitezke bi hizkuntzen arteko antzekotasunik handienak.
2014
‎Lan honen bidez trebezia sozialen alderdi teorikoari heldu nahi zaio, eta bereziki bere adierazpen gorenari, portaera asertiboari. Horretarako, egoera minorizatuan dauden hiztunen errealitate soziolinguistikora ekarri nahi izan da portaera asertiboa. Herritarrek hizkuntza portaera desberdinak nola hautematen dituzten aztertu nahi izan du ikerketak.
2015
‎156: ?(...) elebitasunaren planteamendu ofizialaren mugak epe ertainera argi dira, ezinezkoa baita gaztelania edo frantsesa bezalako estatus internazionaleko hizkuntzak egoera minorizatuan dagoen euskararekin batera, bata bestearen ondoan egoera orekatuan bizitzea. Euskarak iraungo badu, bere hizkuntza eremuan hizkuntza nagusi izatera iritsi behar du, baina argi dago era berean euskaldunok euskaraz aparte beste hizkuntzak erabiltzeko gauza izan behar dugula, bestela euskara bera ere arriskuan bailegoke.
‎...ntza oro, eta Xabier Mendiguren Bereziartu EABko batzordekideak gogorarazi egin zuen XXI. mende hasierarako hizkuntza politikaren oinarriak dokumenturako oinarrizko txostenari egin zizkion iruzkinetan.91 Dena den, hizkuntza berezkotasunaren eta ekintza positiboaren kontzeptuak nahasi egin ohi ditu herri mugimenduak, 92 euskarari lehentasuna emateko neurriak oinarritze aldera euskarak nozitzen duen egoera minorizatura jota. Nire iritziz, egoera soziolinguistikoak ahalbidetzen duen lekuetan lurraldetasunaren irizpidean oinarritutako hizkuntza politika da jarraitu beharreko bidea.
2016
‎Beraz, ondo etorria izango litzateke. Mendeko egoera minorizatutik aterako ginateke euskaldunok, bide batez erdaldunen posizio menderatzailea eraitsiz. Berdintasuna, zentzu horretan interpretatuta, egokia iruditzen zait».
‎XX. mendearen hastapenetan bereziki Lauaxetaren eskutik haren zantzuren bat antzeman daitekeen arren, 70 hamarkada arte ezin esan dezakegu ikuspuntu konparatistikorik egon zenik euskal literaturan. Dudarik gabe, euskararen egoera minorizatuak zein euskal literaturaren esparruaren existentzia ezak eragin berebizikoa izan zuen gertaera horretan. Horretaz gain, hala euskal kulturaren eta estetikaren tradizio aski kontserbadore eta klasizistak zein ideologia nazionalista tradizionalaren hedapenak ez zuten batere lagundu literatura konparatuaren agerpenean.
2017
‎148. Euskararen egoera minorizatuan dauden hizkuntzen kasuan, beharrezkoa da jarrera konprometitu bat hizkuntza minorizatua erabiltzeko. Horretan ez dago zalantzarik?.
2018
‎Baina soziolinguistikak gure bizitzan eragiten du, une orotan gainera, guk nahi ala ez. Horrexegatik, uste dut beharrezkoa dela soziolinguistikak ematen dizkigun armak ezagutzea, batez ere egoera minorizatuan dagoen hizkuntza delako gurea.
2019
‎Batetik, arrazoi, makroak? izango genituzke, hau da, euskararen egoera minorizatua, Iparraldean eta Nafarroan ofizialtasun ezaren ondoriozko ezintasun estrukturalak, edo, EAEn bertan, erabilera oztopatzen duten hizkuntza eskubideen ohiko urraketak, administrazioan nahiz eremu pribatuan. Badakigu arrazoi horiek oztopo sakonak direla eta erabileraren inertzia beti gaztelaniaren edo frantsesaren aldera makurrarazten dutela, baita euskara erabil daitekeen hainbat egoeratan ere.
2020
‎Hori da euskal nazioari ezarri dioten kondena. Politikoki euskal kontzientzia ahula edukitzeaz gain, kulturalki euskaldunen artean hizkuntza nazionalak egoera minorizatua izatea. Mende luzez bizi izan duen menderakuntzak eragin du euskal nazioa dagoen egoeran egotea.
2021
‎" Egoera minorizatuan dagoen euskararentzat irakaskuntza elebiduna aski ez eta, ingelesaren sarrerarekin irakaskuntza hirueleduna ezartzen da[...] EH Bildu, LAB eta Steilas ek Eusko Jaurlaritzaren LOMCErekiko morrontza salatu zuten eta handik 6 egunera, gaztigu hau zetorren Europako Kontseilutik, Garak jasota: " Europa insta a Iruñea y Lakua a que el ingles no pise al euskara.
2023
‎Immigrante askok bigarren hizkuntza bat ere hitz egiten zuten, galegoa. Jatorrian egoera minorizatuan egon arren (babes ofizialaren estatusik ez izatearen ondorioz), demografikoki oso indartsua den komunitateko hizkuntza zen.
‎Horrez gain, horietako askok bigarren hizkuntza bat ere hitz egiten zuten, galegoa. Jatorrian egoera minorizatuan egon arren (babes ofizialaren estatusik ez izatearen ondorioz), demografikoki oso indartsua den komunitateko hizkuntza zen.
‎eskolako haurren artean eta lagun gazteen artean harremanak erabat gaztelaniaz izan ziren, eta horrek, arau horren eraginpean, bertako euskaldunei ez zien arazorik eragin. Hori da, hain zuzen, euskararen egoera minorizatuaren isla.
‎Galegoz hitz egiten zutenek, kasu batzuetan, euskararekiko enpatia erakutsi zuten euren hizkuntzarekiko jatorriko egoera minorizatuan sorturiko jazarpenek egoera hurbilago ezagutzeko aukera ematen zietelako.
‎Errealitate gordin honek harritu eta larritu egin nau, euskararen sustapenari eta normalizazioaren aldeko diskurtsoei dagokienez, atzera egin dugula iruditu zaidalako. Euskara hizkuntza gutxitu bat da eta, munduko beste hizkuntza gutxitu guztiek bezala, nozitzen duen egoera minorizatua gaindituko badu, ezinbesteko ditu hizkuntzaren ikasketa egokia eta ezagutzaren unibertsalizazioa bermatuko duten ikas ereduak eta beronen erabilera nagusi izango den eremu geografiko funtzionalak, hezkuntza eremua barne.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia