Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 76

2000
‎Hala ere, badaude etsenplu gutxibatzuk egoera honetatik ateratzen direnak, espreski modu anitzetan oinarritzendirelako: edo diziplinarteko bidea jarraitzen delako, edo prozesuak eta portaeraklotzen direlako, edo deskribatzeaz gain esplikatu ere egin nahi delako, edo euskararen egoera linguistikoa bere egoera soziologikoarekin lotzen delako (corpusaeta estatusa erlazionatuz), etab.; hauek, gehienak, doktorego tesiak dira.
2001
‎Gorka Knorr izan ohi du ordezkari: " Eskozia, Gales, Frisia, Bretainia, Alsazia, Tirol, Korsika, Galizia, Katalunia, Sardinia, Sizilia, Mazedonia eta beste zenbait herri daude ordezkaturik eta bakoitzak egoera linguistiko berezia dauka. Herrien Europa eta hizkuntzak dira EFAko alderdi eta ordezkarien artean kausitu daitezken gai eta lotura nagusienak".
2002
‎4.4.2.2 Parekotasun egoera linguistikorik ba ote dago Euskal Herriko egunkarietan?
‎nederlanderaz funtzionatzen duen Lovainako unibertsitateak ingelesezere eskaintzen ditu karrera guztiak). Egoera linguistikoaren arabera, irakasle eta ikasleak integratzeko formula ezberdinak asma ditzakegu, baina beti euskararen beharraeta oinarrizko erabilpena bermatzeko, diskriminazio positiboan oinarritutako arauak ezarriz. Jakina, hizkuntzen mundu askotariko batean, gero eta eleanitzagoa izan behar da irakaskuntza; iraunkorra izango litzatekeen bertako hizkuntza oinarrian ezarriz eta nazioarteko zenbait hizkuntza gainean erabiliz.
2003
‎Argi dago begien aurrean dugun euskararen egoera linguistiko diglosikoa ez dela huts hutsean euskaldunen borondatezko zerbait; ezpada indarrean dagoen politikaren  bitartezko faktua, zeinak ahalbideratzen baitu lur bazter honetan basko izan ahal izatea euskaraz tutik ere ulertu barik, besteak beste. Espainiar eta Frantziar politika administratiboek gogor borrokatu izan dute desberdintasunen aurka, era guztietako mamuak piztuz.
2004
‎–Hizkuntzaren fenomenoa ezin daiteke ulertu hizkuntza horren funtsapena den giza taldearen partaidetzarik gabe eta, beraz, giza taldeen arteko negozio guztietan bezala, harreman linguistikoa botere egitura batean ulertu behar da. Hizkuntza baten egoera linguistikoa beste gainerako hizkuntzen presioaren emaitza da eta, honekin batera, hiztunek beren hizkuntzari eusteko erakutsi duten indarraren isla. Boterearen teoriarekin egiten dugu topo, beraz, hizkuntzaren fenomenoa aztertzen hasten garenean, politikaren erdigunearekin, hain zuzen ere.
‎Hara, bada, zertan nenbilen: . Hizkuntza baten egoera linguistikoa beste gainerako hizkuntzen presioaren emaitza da?. Oso oker ez banago, behintzat, euskaltzaleon kultura soziolinguistikoak betidanik daukan gabeziarik larrienetako baten aurrez aurre gaudela iruditzen zait.
‎Laurak behar ditu, laurak ditu noraezekoak. Noranahiko komunikazio jardunetan aritu beharrak eraman du egoera linguistiko horretara: holako gizarte ekintza betetzeko ahozko hizkera gailentzen bazaio, halakoan idatzizkoa nagusituko zaio, edota aldi berean lau trebetasunetan jardun du halako hura harilkatzeko.
2005
‎IV. Erromatar aurreko Iberiar Penintsula atalean antzinaroko Iberiar Penintsulan zegoen egoera linguistikoaz egiazki dakiguna laburbiltzen da.
2008
‎Izan ere, beharrezkoa da ETB3ren eta ETB4ren eskutik etorriko den berrikuntza tematikoaz haratago eredu osoaren inguruko azterketa sakona egitea. Lehen ere aipatu izan den bezala, helburu estrategikoetan bateratuz eta erabilera taktikoetan egoera linguistiko berrira egokituz. Ulertezina izango litzatekeelako gaur egungo panorama eta potentzialitate linguistikoei duela 25 urteko formula berberak aplikatzea.
‎–Hizkuntza politika ezin da ongi eta zuzen abiatu dena delako herriaren egoera linguistikoari buruz galderak eginda, edota etorkizuneko egoerari buruz galderak eginez. Ez, oinarrizko galderak ez dira horiek, honako hauek baizik:
‎Bureba> buru> etimolo gia atxiki dionik ez da faltatu. Bertatik igarotzen zen aintzinako Santiago bidetako bat, eta horrek jende arrotzen eragina ukan zuen, dudarik gabe, eskualdean aurretiko egoera linguistikoan bere eragina izanen zuela. Ondorengo toki izen anitz Merino Urrutia ren zerrendakoa da, Brivieskako Jabetzako Erregistrotan gaur egun lekuko murritz geratzen da.
‎Euskal Herrian, (euskara gaztelania) elebitasunaz gain, bestelako egoera linguistikoak ere baditugu. Alde batetik, diaglosia, zeinen bidez «aldaera estandarreko ezaugarriak sartuz eta gailenduz doazen aldaera dialektal desberdinen barnean» (Aurrekoetxea, 2008:
‎azal koloreak, janzkerak, ohiturak, sinesmenak... Egoera linguistikoari dagokionez, nabarmena da gure herrialdea pasatu dela elebiduna (euskara eta gaztelania/ frantsesa) izatetik eleanitza izatera (aurrekoak gehi etorkinekin iritsi diren hizkuntza guztiak: arabiera, fula, tamazight, errumaniera, portugesa, soninkera...).
2009
‎Zergatik da interesgarria hemengo egoera linguistikoa?
‎Filma katalunieraz eta frantsesez grabatu dute. Zuzendariaren hitzetan horrek istorioa gertatzen den tokiaren egoera linguistikoa islatzen baitu. Gaztelerazko azpidatziak jartzeaz gain, filma bikoiztu dute.
‎Ezin dira horrelako arinkeriaz konparatu Bilboko eta Donostiako egoera linguistikoak. Izan ere, bi hiriburuen errealitate soziokulturalak oso ezberdinak dira.
‎Informazio gehiena erdaraz jasotzen dugu. Hori da gure oinarrizko egoera linguistikoa, ukaezina eta aldaezina. Euskaraz bizi nahi badugu, itzultzaile trebe eta azkarrak izan behar dugu.
2010
‎Bereziki larria da baserrietan ikus daitekeen egoera linguistikoa. Herriko gainerako etxeen parera etorri izana bereziki esanguratsua da?
‎hori ere jardunaldi honen xedea dela uste dut, eta beharrezkoa da hortaz garai hartako egoeraren arakatze itxurazko bat egitea. Hel diezaiogun beraz, atzera aurrera handiagorik gabe, EEN legea onartu aurreko egoera linguistikoren eta edukatiboaren azterraldiari.
‎Magrebeko estatu guziek ezagutu zuten, independentzia orduan, egoera linguistiko konplikatua: hizkuntza ugari eta hizkuntza kolonialaren nagusitasuna.
2011
‎Enpresetara saltzera joaten ginenean puntuetako bat horixe zen: belaunaldi berri hauek aldatuko dute enpresako egoera linguistikoa. Hori ez da horrela.
‎Diglosia egoera linguistiko aski egonkorra da, zeinean, hizkuntzaren dialekto primarioez gainera (hizkuntza estandariurtarrila otsaila zatu bat edo tokiko estandarrak izan ditzakete horiek), aldaera gainezarria ere badagoen, goi aldaera hori oso dibergentea da eta aski kodifikatua dago —askotan gramatikalki konplexuagoa da... (Ferguson, 1959:
‎Erromatarrak heldu zirenean, 500 urtez iraun zuten Euskal Herrian, eta ondoren Eliza kristauak ere luzatu egin zituen zibilizazio berriko egitura eta pentsamoldeak. Beraz, Pirinio inguruetako herrien egoera linguistikoa eta soziala aldatu egin zen. Eta bertakoei buruz lehen informazio idatziak jaso ere bai.
2012
‎Gaur egun zentzuz gobernatzeko beharrezko baliabidetzat hartu zituzten estatistikak hasiera hasieratik. Euskararen defentsaren alorrean, etengabe egin izan dira neurketak; izan ere, euskaldunen itxaropena zen zentzuzko irizpideen arabera egindako neurketa kuantitatiboek hautsi egingo zutela euskaltzale askoren ustez egoera linguistikoa behar bezala neurtzea zailtzen zuten uste eta ideologia politikoen lotura (ikusi SIADECO 1979). Egia esan, Europan dauden hizkuntza gutxitu ugarien artetik, demolinguistikan duen tradizio sendo eta etengabeagatik gailentzen da euskararen defentsa.
‎Modu honetan, ekitaldiak aipatu enpresetako eta Usurbil, Lasarte Oria, Hernani eta Andoaingo udal ordezkariak bildu zituen. Aipatu lau udalok, hitzarmena sinatu berri duten bost enpresetan euskara planak martxan jartzen lagunduko dute. Lehenbizi, lantegi bakoitzean egoera linguistikoaren inguruko azterketa bat egingo da. Egoera zein den ikusita, hobetzeko proposamen batzuk egingo zaizkie enpresa hauei, euskalduntze bidean aurrerapausoak eman ditzaten.
2013
‎Erdaldunak soilik bizi diren etxeen kopurua jaitsi den bitartean, elebidunak soilik bizi direnena zertxobait igo da, eta etxe horietako biztanleen ehunekoa ez da aldatu epe horretan: %15 Beraz, etxe erdaldun hutsek izandako galera etxe mistoetara joan da, mistotzat harturik egoera linguistiko bat baino gehiagoko kideak dituen etxea (elebiduna, elebidun hartzailea, erdalduna): etxe horiek %53tik %63ra igaro dira hamabost urtean.
2014
‎Hizkuntza teknikariek zuzeneko harremana dute merkatariekin, norberari egokitutako plana zehazteko. Lantzean behin bisitak egiten dituzte saltokietara bertako egoera linguistikoa jaso eta euskararen erabilera sustatzeko urratsak adosteko.
‎Emaitza horri dagokionez, kontuan hartu beharreko faktorea da katalan eskoletara joaten ziren ikasleen kopurua (La Franjan hautazkoa da); izan ere, eskola horietara joaten ziren ikasleen balorazioak hurbilago zeuden Baix Segreko ikasleek eman zituztenetatik. Jarrera linguistikoetan eragiten duen beste faktore bat familiaren egoera linguistikoa da. Lehen aipatutako Hugueten bigarren azterlana egiteko, Girona eta Lleida hirietako unibertsitate ikasleen lagin bat erabili zen.
‎Euskal Herriko hezkuntza sistemari ezartzen zaio, beraz, zeregina lankidetzan aritzeko, zertarako eta erantzun bat artikulatzeko gaur egun jendarteak erakusten duen egoera linguistiko berriarentzat. Eta egoera berriaren ezaugarriak funtsean bi ideiatan bildu eta sintetiza daitezke:
‎Hasteko, lurralde historiko bakoitzari atal bat eskaintzen dio eta hegoaldeari buruzko XIX. mendearen hasierako datuak ematen ditu. Ondoren Euskal Herriko egoera linguistikoaren hainbat testigantza biltzen ditu: okzitanieraren presentzia Euskal Herrian aurkezten du eta euskaldunen hizkuntzari buruzko testigantzak jasotzen ditu, Euskal Herritik kanpoko bidaiarien ikuspuntutik bereziki.
2015
‎Serak esaten didanez, gazte hauen egoera linguistikoa Turkiako kurdu belaunaldi gazte eta gazte heldu osoaren egoeraren erakusgarri da. Egoera lurralde batetik bestera, eskualdeen artean edota hirietatik herrixketara asko aldatzen den galdetu diodanean, gehiegi ezetz erantzun dit.
2016
‎Nire kasuan, aitortu behar dut semeen egoera linguistikoak behartu egin nauela, eta bide batez ohitu nauela, nire inguru hurbiletik kanpo ere euskara eskatzera: erantzun oso positiboekin.
‎Baina egokitasuna irizteko hainbat bide daude, esaterako, euskaraz adierazkortasuna lortze aldera askotan egokitzat jotzen da erdarazko adierazpideak erabiltzea. Esan barik doa, egoera linguistiko hura egitura sozialek ezarritako hierarkia batekin doa; hau da, hurrengo mailaren egiturek ezarritakoaren mende.
‎azaleraz eta biztanle kopuruz pare pareko herrialdeak dira biak. Baita, aldeak alde, egoera linguistikoari dagokionez ere. Galesen, ingelesa eta galesa dira hizkuntza ofizialak; biztanleen% 21 inguru da gales hiztuna, 610.000 lagun gutxi gorabehera.
‎2 Bestalde, jakinda ere, lehenago aipatu dudan bezala, nobelak hobeto saltzen direla, oro har, baita euskaraz ere, egia da gure egoera linguistiko diglosikoak sorpresarako abaguneak eskaintzen dituela eta, inguruko literaturetan gertatzen denaren kontra, noizean behin best seller bilaka daitekeela, nolabaiteko xirmi xarmaz, ipuin liburu bat. Ez naiz ari, jakina, Obabakoak bezalako obra bati buruz, zeinaren eleberri itxura, haren ipuin bilduma izaera abilki kamuflatu zuena, ezin baita alde batera utzi?, baizik eta Jon Arretxe (Ostegunak, Ostiralak?), Jasone Osoro (Tentazioak, Korapiloak) edo Karmele Jaiorenak (Hamabost zauri, Zu bezain ahul, Ez naiz ni) bezalako kasuei buruz, besteak beste, edizio kopuru ikusgarriak kaleratu dituztenak, euskal eleberri askorenak, gehienenak?
‎Katalanak miresten ditugu katalanez egiten dutelako. Ez dugu horrelako egoera linguistikorik eduki. Gaur egun baldintzak badaude gazteen artean hori egiteko.
Egoera linguistikoari loturiko arazoak: elebitasuna eta diglosia, lingua franka bezala beste hizkuntza batzuk erabiltzeko joera, estandarizazio eta forma idatzien falta, dialektoen arteko gehiegizko banaketa, hizkuntzaren modernizazio falta, argitarapenen gabezia eta hizkuntzaren ordezkapena.
‎Alegia, arrazoi asko dago pentsatzeko arriskuan, mehatxatuta edo gutxiagotuta dauden hizkuntza asko desagertu egingo direla XXI. mendean. Hizkuntza aniztasunaren betiko arazoak (arazo politiko eta militarrak, aldaketa soziokulturalak, arrazoi ekonomikoekin zerikusia duten arazoak, arrazoi demografikoek sortutako arazoak, instituzioen babes edo laguntza falta, hizkuntzekiko jarrerei loturiko arazoak eta egoera linguistikoari loturiko arazoak) zein hizkuntzen bizi indarrean eragiten duten faktoreek (transmisioa, hiztun kopurua, hiztunen proportzioa, erabilera, eremu berrietan eta komunikabideetako erabilera, irakaskuntza, gobernuen eta erakundeen politikak eta jarrerak, hiztunen jarrerak eta hizkuntzari buruzko dokumentazioaren berezitasunak eta kalitatea) hizkuntza askoren heriotza, homogeneotasun kult...
‎Idazkiaren atarikoan 15 egunetan izkiriatu lana dela aitortzen bazuen ere, handisko bazen ematen zuen datu elia. Euskaldunondako interesekoa da eskaini zuen Iruñeko egoera linguistikoaren ebazpena, behin baino gehiagotan aipatu izan dena han eta hemenka:
2017
‎hizkuntza gatazka asko gogortu da. Egoera linguistikoak arazo bihurtzeak zera ekarri du berekin: hizkuntzak borroka politikoaren erdian kokatzea, eta lehendik zeuden hizkuntza egoerak eraldatzea? 171.
‎Euskal Herriko egoera linguistikoa diglosikoa izanik (hizkuntzen banaketa funtzionalhierarkikoa), baina ez horregatik bakarrik, itzulpena eta autoitzulpena jardun zabalduak dira.Liburugintzaren eremuan, Joan Mari Torrealdairen azterketa berriena hartuz gero, 2015eko jardunariburuzkoa, azken urteetako joera indartzen dela ikusiko dugu; zehazki, %31, 5 dira euskararaekarritakoak, gaikako azterketan alde handia badago er... 133).
‎II. Europako egoera linguistikoa antzinate urrunean. Teoria kontrajarriak
‎nola eragiten duen kantu inprobisatuaren transmisioak hizkuntzaren normalizazioan. Haien egoera linguistikoa aski delikatua da une honetan. Bertso saio bat ere egin genuen hango inprobisatzaileekin eta bertsolariekin.
‎Han zein da egoera linguistikoa? % 60ak badaki sardinieraz baina gero eta gutxiago hitz egiten da.
‎II. Europako egoera linguistikoa antzinate urrunean. Teoria kontrajarriak 61
‎Gaztelania beharrezkoa dute, ez bakarrik kontratu bat lortzeko, ikastaro bat egiteko ere bai. Bestalde, non bizi garen eta gure egoera linguistikoa ere azaltzen diegu, euskara ere ikasi behar dutela. Izan ere, gehienak inguruan geratzen dira.
2018
‎Besoak zabalik hartu dugu pertsona hori, eta berak erdaraz dantzan jarri gaitu. Haietako asko hemengoak dira, hemen jaioak, baina ez dira konturatu edo ez dute konturatu nahi izan hemengo egoera linguistikoaz. Batzuk' de paso' daude, baina azkenean bikotekidea aurkituko dute hemen eta Markinara joango dira bizitzera.
‎Zientzia berrienetan kokatu eta diziplinartekotasuna bermaturik, ez diot nik bertuterik ukatuko delako horri. Egoera linguistiko guztiei aurre egiteko nahikoa den, ostera, zalantzan jartzeko abagunea heldu dela ere esan daiteke.
‎Baina, zein zen orduan egoera linguistikoa Baranbio ondoko herrietan. Aurreneko testuan esaten da apaiz baten bila ibili zirela Bizkaian eta inguruetan, baina bat ere aurkitu ez zutenez, Lezamako benefiziodunak izan zirela Baranbioko elizan zerbitzatu
‎Baina, hainbesterako zen? Agian, apaizek benetako egoera linguistikoa barik, beren desirak deskribatuko zituzten; hau da, elizan gaztelania bakarrik erabili nahia. Dena den, euskaldun eta erdaldun elebakarrak bizi ziren herrian aldi berean, eta horri garrantzitsua deritzogu.
‎Beraz, nola iker dezakegu guztiz desagertuta dagoena eta arrastorik uzten ez duena? Nola ikertu iraganeko egoera linguistikoa. Oso urriak dira gai hau ikertzeko eskuragarri dauzkagun informazio iturriak.
‎Lan honetan, euskararen galtze prozesuaren kronologia aztertuko dugu. Horretarako, batetik, iraganeko egoera linguistikoari buruzko erreferentziak erabiliko ditugu, gehienak, ez guztiak, F. Barrenengoak bildu zituenak aspaldi (Barrenengoa, 1988: 24)?
‎Hasteko, lurralde historiko bakoitzari atal bat eskaintzen dio eta hegoaldeari buruzko XIX. mendearen hasierako datuak ematen ditu. Ondoren Euskal Herriko egoera linguistikoaren hainbat testigantza biltzen ditu: okzitanieraren presentzia Euskal Herrian aurkezten du eta euskaldunen hizkuntzari buruzko testigantzak jasotzen ditu, Euskal Herritik kanpoko bidaiarien ikuspuntutik bereziki.
‎Beraz, nola iker dezakegu guztiz desagertuta dagoena eta arrastorik uzten ez duena? Nola ikertu iraganeko egoera linguistikoa. Oso urriak dira gai hau ikertzeko eskuragarri dauzkagun informazio iturriak.
‎Koldo Mitxelenak (1981) erakutsi zuenez, euskalkiak (eta horien ezaugarriak, hartara) ez dira duela hiru mila urte sortuak, ezpada Erdi Arokoak; zehazki, Erromako Inperioa erori ondoren euskal hiztunak batuago egon zirela proposatu zuen Mitxelenak, eta erkidego batuago hura V VI. mendeez geroztik bereizi ahala sortu zirela, apurka apurka, gerora ezagutu ditugun euskalkiak.243 Egoera linguistiko batuago hartan egiten zen euskara hari" euskaro" deitu zion Mitxelenak, eta" Euskara Batu Zahar" Lakarrak. Jakina denez, garai hartako egoeratik gaur egun dugunerako aldaketen bidea irudikatzea ez da erraza, idatzizko lekukotasun zuzenak V VI. mendetik urrun samar daudelako denboran.
‎2 diagrama: Iruñearen egoera linguistiko hipotetikoa 1600 urtean
2019
‎taller d’espai Linguistic personal: gizabanakoak egunerokoan topatuko dituen egoera linguistikoetako zailtasunei nola aurre egin asertiboki asmatzean datza. psikologiatik asmatu zuten teknika hau Suay eta Sanguinés psikologoek katalunian aplikagarri. hangoa euskal herrira estrapolatu egin du emun kooperatibak, eta hemengo egoerei egokitu.
‎Historia horiek etxeetan eta maila kolektiboan transmitituz, belaunaldi berriek bizi duten egoera soziolinguistikoa ulertzeko behar dituzten klabeak eskain genitzake. Beraien egoera linguistiko pertsonala deskodetzeko gakoak aurki ditzakete eta portaera eta gertaera sozial askoren azalpena eta jatorria ezagutu.
‎Bidezkoa iruditu zaigu hemen aipatzea 1822ko oposizio hartan izangai hautatuak euskaraz jakitea kontuan hartu ote zuten, alde batetik, begi bistakoak diren arrazoiengatik (ondorioztatu dugun herritarren egoera linguistikoa), eta, bertzetik, Berako Udalaren artxiboko handik agudoko bertze agiri batean, gisa bereko bertze kasu baterako, betebehar horixe bera idatziz adierazita ikusi dugulako.
2020
‎23 Linguistikan, diasistemak hizkuntza maila ezberdinak, hizkuntza estilo ezberdinak edo dialekto ezberdinak dituen egoera linguistikoa izendatzen du. Lau maila bereizi ohi dira belaunaldien, aro historikoen, kokapen sozialaren edota kokapen geografikoaren arabera.
‎Hortaz, ondoko lerroetan, pandemia osterako zenbait gogoeta aletuko dira. Horietako batzuk zerikusia dute komunikazioaren marko berriarekin, beste batzuk, kontsumo portaerekin eta, batez ere geurera ekarrita, medioen egiturarekin, kontsumo ohiturekin eta egoera linguistikoarekin.
‎Aurreko baten gure hizkuntzak nolatan iraun duen gaur arte arakatzen enplegatu nintzen, Nafarroako erresumaren XIV XV XVI XVII. mendeetako egoera linguistikoaz Peio J. Monteanoren El iceberg navarro eta La lengua invisible ren lanei segika; gaurkoan, aldiz, J.M. Jimeno Jurio handia gidari dudala (Navarra, Gipuzkoa y el Euskera. Siglo XVIII Pamiela.
‎Zergatik? Jende asko alfabetatugabea zen; XV. mendetik XVIII. mendera arte hamar nafarretatik zazpi edo zortzi euskaldunak ziren, erdiek gaztelaniaz ez zekiten bereziki emakumeek eta umeek eta herri xehearen egoera linguistikoa hori izanik, errege eta justizia funtzionario izateko euskara jakin beharrik ez egonagatik eta gaztelania bai, ehunetik laurogeita hamabostek bazekitenez gero hainbat kasutan, gaurtik begiratuta ezin sinetsia iduri badu ere, Iruñeko kaleetan ikasia zuten euskara.
‎Jakintza edo ideia berriak ezagutu nahi zituenak frantsesa menperatu behar zuen, eta botere zentralaren eta lokalaren arteko bitartekaritza eta herritarrekiko lotura zuen lekuko notabilismoak bi hizkuntzak menperatu behar zituen, boterearena eta herriarena. Iraultzak egoera linguistiko hori sistematizatu bazuen ere, koadro ideologikoa eta juridikoa eskainiz, euskararen estatus aldaketa ere eragin zuen, gertaera soziolinguistiko deigarria eraginez euskararen historia sozialean (Urrutikoetxea 2018: 144).
‎Ezin esan daiteke eleberrian ispilatutako praktika hau inuzentea denik, gainera, Saizarbitoriaren bibliografian errepikatzen den teknika izanik. Hortaz, saihetsezina da Euskal Herriko egoera linguistikoari keinu bat igartzea eleberri eleaniztun honetan. Gure lurraldeko egoera diglosikoaren aurrean, bereziki hirietan, eleberriko irudikapen urbanoak nazio eleaniztun baten eredu positibo gisa funtzionatzen du.
‎Gure lurraldeko egoera diglosikoaren aurrean, bereziki hirietan, eleberriko irudikapen urbanoak nazio eleaniztun baten eredu positibo gisa funtzionatzen du. Era horretan, egoera linguistikoari dagokionez, Saizarbitoriak harreman bat sortzen du irudikatutako espazio urbanoaren eta irakurle euskaldunaren errealitatearen artean. Hala, oso ongi neurtutako gertutasun bat proposatzen du:
2021
‎Imajinatzen dut itzulpena oso presente dugulako, euskal idazle bezala. Egoera literario diglosiko batean eta nire familiako egoera linguistikoak berak eragina izango dute horretan, ziurrenik" (Zaldua, 2013).
‎Horrez gain, «sexualitatearen esparruan» ere LGTBI komunitateak eta euskarak badituzte zenbait antzekotasun, askotan biak «bazterrean» baitaude: «LGTBI komunitatea bazterreko posizio batean dago, eta egoera linguistikoari dagokionez, diglosia dagoenean, euskara da baztertuta gelditzen den hizkuntza».
2022
‎Horrek guztiak eramangarri egiten ditu arazo potentzialak. Ezaugarri horiek lagungarriak izan litezke egungo egoera linguistikoa aztertzeko. Alegia, euskarak ez du estatus dominanterik hizkuntzen merkatuan, baina agian bai ikuskeren munduan.
‎" Estatuan, euskaldunak eta katalanak batera; eta Europan eskoziarrekin, daniarrekin eta beste hizkuntza txikiago batzuekin, izan hauek estatua edo ez". Zerrenda hori emateko, egoera linguistikoari baino gehiago politikoari begiratu dio hain segur; bestela, zergatik baztertu galegoa?, eta zergatik aipatu eskoziarrak?
‎Izan ere, gogoratu du euskalduntzea «trantsizio linguistikoa» dela: «Esan nahi du egoera linguistikoa aldatuko dela, eta, orduan, inguru batean normala dena ez dela izango. Eta zer norabidetan aldatuko dugu?
‎Frantses eta gaztelaniazko alfabetatzea inposatu zitzaigun dominazio tresna moduan. Horrek guztiak zerikusi zuzena du egun bizi dugun egoera linguistikoarekin ere. Erakundeetan normalizazio itxurak egin arren, ezinezkoa baita gure herrian bizitzaren% 100 gure hizkuntzan ardaztea.
2023
‎Hobetu beharrekoen artean, nabarmentzen da euskararen biziberritze prozesuaren inguruan informazio gehiago eta hobeto jaso behar luketela eta, beraz, horretan huts egin dela baloratzen da. Esate baterako, iritzi diote ondo adierazi behar dela zein den lurraldeko egoera linguistikoa eta, zehazki, euskararen balioaren inguruan azalpenak eman behar zaizkiela etorkinei. Hartu beharreko neurrien artean dago hizkuntza eskakizun profil ofizialak ateratzeko beharrik ez duenari euskara ikasteko aukera eskaintza indartzea.
‎Nolanahi ere, hizkuntza gatazkaren errealitatea ez da soilik etorkinengan antzeman; euskaldunek ere aipatzen dute gaztelania hiztunen praktikara beti egokitu beharrak eragiten dien mina. Alegia, pentsatzen dute etorkinek bertako egoera linguistikora egokitu ordez, eurek moldatu behar izan dutela, halabeharrez, etorkinen errealitate linguistikora.
‎Hots, 90eko hamarkadako herrialdea oso atzean gelditu da. Egoera linguistikoari dagokionez, asko hazi da munduko hizkuntzekiko eta kulturekiko ukipena, eta hizkuntza gutxituen galera azeleratu egin da, nahiz eta, era berean, haien ikusgarritasuna ere hazi den. Gauzak horrela, hizkuntza indigenak eta hizkuntza gutxituak desagertzea mundu mailako kezka bihurtu zen, munduko 7.000 hizkuntzen% 50 desagertzeko arriskuan baitzegoen (UNESCO 2010, Sichra 2009).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
egoera linguistiko egon 5 (0,03)
egoera linguistiko diglosiko 3 (0,02)
egoera linguistiko ere 3 (0,02)
egoera linguistiko hori 3 (0,02)
egoera linguistiko antzinate 2 (0,01)
egoera linguistiko aski 2 (0,01)
egoera linguistiko bera 2 (0,01)
egoera linguistiko berri 2 (0,01)
egoera linguistiko beste 2 (0,01)
egoera linguistiko hainbat 2 (0,01)
egoera linguistiko lotu 2 (0,01)
egoera linguistiko aldatu 1 (0,01)
egoera linguistiko arazo 1 (0,01)
egoera linguistiko azterketa 1 (0,01)
egoera linguistiko aztertu 1 (0,01)
egoera linguistiko ba 1 (0,01)
egoera linguistiko baino 1 (0,01)
egoera linguistiko Baranbio 1 (0,01)
egoera linguistiko barik 1 (0,01)
egoera linguistiko bat 1 (0,01)
egoera linguistiko batu 1 (0,01)
egoera linguistiko behar 1 (0,01)
egoera linguistiko behartu 1 (0,01)
egoera linguistiko berak 1 (0,01)
egoera linguistiko berezi 1 (0,01)
egoera linguistiko ebazpen 1 (0,01)
egoera linguistiko eduki 1 (0,01)
egoera linguistiko egiazki 1 (0,01)
egoera linguistiko egokitu 1 (0,01)
egoera linguistiko erreferentzia 1 (0,01)
egoera linguistiko galdera 1 (0,01)
egoera linguistiko guzti 1 (0,01)
egoera linguistiko hipotetiko 1 (0,01)
egoera linguistiko hura 1 (0,01)
egoera linguistiko islatu 1 (0,01)
egoera linguistiko izendatu 1 (0,01)
egoera linguistiko jaso 1 (0,01)
egoera linguistiko keinu 1 (0,01)
egoera linguistiko konplikatu 1 (0,01)
egoera linguistiko Peio 1 (0,01)
egoera linguistiko pertsonal 1 (0,01)
egoera linguistiko Turkia 1 (0,01)
egoera linguistiko zailtasun 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia