2002
|
|
Orain proposatzen den hizkuntza politikak egoera hori gainditu nahi du, ikasle guztiak estrategia komunean integratzeko. Politika horrek, unibertsitateaurreko etapetako hezkuntza prozesuan egindako ahalegina finkatu etasendotzen du, eta unibertsitarioak XXI. mendeari aurre
|
egiteko
prestatzen ditu, beren kulturan oinarrituta eta nazioarteko harremanetarako irekita. Politika horrenbidez, halaber, Unibertsitateak bat egiten du gizartea euskara normalizatzearenalde egiten ari den ahaleginarekin.
|
|
Gizarteak planteatzen dituen beharrei erantzun egokia ematea da une honetanunibertsitateen erronka garrantzitsu bat. Euskararen arloan batik bat, unibertsitateetara hurbiltzen diren ikasleetatik ikasketak euskaraz
|
egiteko
prestatuta daudenikasleen portzentajea gero eta handiagoa da. Teknika eta teknologia zientzienalorrean, euskaraz aritzeko tradizio handirik ez dugunez eta gehien gehiena egingabe dagoenez, unibertsitateak eta irakaskuntza behar den neurrian moldatu beharditugu gizartearen egoera berri horri erantzuteko.
|
2005
|
|
Azken bi zutabeak berriagoak iruditzen zaizkigu eskola tradizioaren barruan: elkarrekin bizitzen ikastea eta izaten ikastea. Elkarrekin bizitzen ikasteak berarekindakar proiektu komunak
|
egiteko
prestatzea, ezinbesteko gatazkei aurre egitekobaliabideak jartzea, aniztasunaren, elkar ulertzearen eta bakearen balioakerrespetatzea.
|
2008
|
|
Donostiaren errendizioa izugarrizko kolpea izan zen frantziar gudarosteei aurre
|
egiteko
prestatzen ari zirenentzat. Bergarako Udal Artxibategian aurkitutako dokumentu anonimo batek dioenez, abuztuaren 2rako Eibarko udalkideek bazekiten Gerra Diputazioa frantziarrekin akordio batera ailegatu nahian zebilela185 Baina, eibartarrak ez zeuden hain erraz amore emateko prest, eta Donostia errenditu zen egun berean defentsa prestatzeko 200 fusil eskatu zizkioten Soraluzeko Erret Arma Fabrikako zuzendaria zen Rodriguez Zapatari, eta Filipinetako Konpainiako zuzenpectivas Balas y piedras vajo de responsavilidad y reintegro»dari Jose Maria Lardizabali,«?
|
|
Apirilaren 4an bilera jendetsua egin zen udaletxean, gudarosteen horniketak nola bermatu erabakitzeko. Bilera hura Manuel Murua alkatearen gidaritzapean egin zen, eta itxura denez, frantziarrak atzera egite orokorrean murgilduta zeudenez, biztanleak azken esfortzua
|
egiteko
prestatu ziren. Hilabete geroago, Isidro Larizek, Vicente Aldekoak eta Fernando Olabek bilera bat egin zuten, eta biharamunean, Manuel Antonio Murua alkate izendatu zuten, berriz!
|
2009
|
|
moduko esaldiak ez dira emaitzan agertzen. Elebila arazo honi aurre
|
egiteko
prestatuta dago. Elebilak Elhuyar Fundazioko I+G sailak garatutako teknologia du oinarri(?).
|
2010
|
|
Itsasbazterreko arrantzan aritzeko eginak ziren eta ez ozeanoz haraindiko bidaiakegiteko. Hala eta guztiz ere, Frantziatik alde egin nahian, Baionatik Venezuelarainoko zeharkaldia
|
egiteko
prestatu zituzten nola edo hala. Frantziako agintarienaldetik ontziak esportatzeko baimena eskuratu bezain laster, zalantzak alde baterautzi eta aurrera egitea erabaki zuten.
|
2011
|
|
Ez ditu erabiltzen ebaluazio irizpide konplexuak. Bere gutxiagotasun sentimenduei aurre
|
egiteko
prestatua dago nartzisista.
|
2012
|
|
Nola saritua izan zen S.Berasaluzeren «Kierkegaarden azia Unamunogan lore»; eta nola Txillardegik aurkaegin zion, Berasaluzek existentzialista guztiak ateotzat jotzen zituela-eta; Sartre bai, baina denak ez. Txillardegik Berasaluzeren tesiaren aurka
|
egiteko
prestatu omenzuen artikulua, tamalez, galdua dugu, baina Egani begiratu bat emanez, ikusten dugu1956an Budari eskainitako artikulu bat argitara eman zuela:
|
2014
|
|
Matxin gaztelaniatik euskarara automatikoki itzultzeko garatutako sistema batda (Mayor et al., 2011). Oro har, itzulpena egiteko analisi sakona eskatzen dutenhizkuntzetarako dago prestatua, hau da, familia berekoak ez diren hizkuntzen artekoitzulpena
|
egiteko
prestatuta dagoen arkitektura dela esan genezake. Gaztelaniaeta euskara oinarritzat hartuta garatu zenez, bereziki hizkuntza horien ezaugarrieiaurre egiteko dago prestatuta, hizkuntza analitiko batetik hizkuntza eranskaribatera itzultzeko, alegia.
|
|
Liburua 3 ataletan osatuta dago. Lehenengo atala ondorengo ataletan aurkeztutakoari sarrera
|
egiteko
prestatua dago. Zentzu kronologikoa gordetzea izan da gureasmoa, gorputzen eraikuntzaren ikuspuntu eta eredu diferenteak aurketuz garaihistoriko desberdinetan.
|
|
Selye ren arabera (1956), inguruneak pertsonari gehiegi eskatzen dionean, eta horrek egoerari modu egokian erantzun ezin dionean, prozesu fisiologiko eta psikologiko batzuk jartzen dira abian, eta borrokarako nahiz ihes
|
egiteko
prestatzen da organismoa: adrenalina eta glukokortikoideak jariatzen dira, erritmo kardiakoa eta arnasketa erritmoa bizkortzen dira, odol presioa gehitzen da, hipergluzemia agertzen da, eta giharren tentsioa gehitzen da.
|
|
Arriskuaren aurrean sortzen den bat bateko alarma da beldurra. Pertsona bat beldurtzen denean, egoerari ihes
|
egiteko
prestatzen da; haren odol presioa igo egiten da, eta bihotz taupadak bizkortu egiten dira.
|
|
Beste alde batetik, mania sintomak agertzen dira, gutxienez astebete irauten dutenak: energia maila jasoa eta aldarte puztua, euforikoa, hedatua, besteek jartzen dituzten eragozpenen aurrean haserre edo erasoka eteten dena, ideien zurrunbiloa edo ideien ihesa, hiperaktibitate orokorra eta umorearen kitzikapena; egitasmo erraldoiei aurre
|
egiteko
prestatzen da, eta zuhurtasunik gabeko ausardia agertzen du, besteen erresistentzia eta eragozpenei aurre eginez. Inhibizio pertsonalak eta kulturalak galtzeak ondorio larriak ekartzen dizkio:
|
|
Hipofisiak eta giltzurrun gaineko guruinek osatutako sistemak zerikusi handia du estres egoerak organismoari eragiten dion aktibazio areagotze horretan. Estres egoeretan, borrokarako edo ihes
|
egiteko
prestatzen da organismoa. Aktibazio kognitiboa ere gertatzen da, jasotako datuak hobeto prozesatu eta antolatzeko.
|