Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2002
‎Azaldu daiguzan eskutitz onetako albistak eta izparrak. A!
2007
‎Badakizu, alere, Bastarrika’ri nik egindako eskutitz latza ezagutu ezkero, ez nagoela danetan konforme. Eta nere ura irakurrita, eta Bilbo’koa, eta ‘Egan’en azaldu dudan azkeneko artikulua, eta abar, ezagutzen ba dituzu, badakikezu gañera zergatik enatorren bat, eta zertan datzan nere diferentzia:
2008
‎Azkuek aldeko txostena egin zuen hamar libururen gainean (berea barne), beste bitan euskal politika nazionalista zegoela salatuz (Ipuin, aberkoyak eta Miren. Itziar? i, idazkiak, eta, olerkiak) 380 Oleagarekin batera egindako eskutitzak bere helburua ez lortzeaz gain orain militarrekin kolaboratzera behartu zuen Azkue. Edozein kasutan Azkuek uste izan bide zuen hobe zela militarrei laguntzea bi liburu «separatista» baztertzen, ezer ez esateagatik euskarazko publikazio guztiak (politiko zein apolitiko) galarazita ikustea baino.
‎Erakunde horrek Coru, ako dendariei gomendioak egiteko eskutitzak bidaltzea erasotzat jo du PPdeGk
2010
‎Aipatu nahi dugun bigarren txostena Jose Antonio Agirrek Paulino GomezBeltrani 1940ko otsailaren 23an egindako eskutitz bat da. Bertan, lehendakariak, aurretik Telesforo Monzonek emandako datu batzuk helarazi zizkion goi kargusozialistari:
2011
‎Juan Izurrategi Elorrioko parroko izandako eta gero gerra irabazleen espetxe baten hil zanak amari Lur Santuetatik egindako eskutitz maitekorrak, liburuan batuta, irakurteko zoria euki neban umetan. Oraintsuago, barriro izan dot zori hori, Juanjo Pujanak itxitako liburuari esker.
‎Kanpoan zanean etxekoei eginiko eskutitzak euskaraz izaten ziran eta etxekoak berari eginikoak be bai, hori dala eta inguruko batzuk harritzeraino. Euskara eta kantua batera joan dira Ondarroan.
‎Asmo au ongi dago zalantzarik gabe. Badakizu, alere, Bastarrika’ri nik egindako eskutitz latza ezagutu ezkero, ez nagoela danetan konforme[...] Nere ustez, berrogei ta amar urte ontan, esportazio euskera egin dugu bakarrik. Euskeraz idatzi dugunean au pentsatu dugu aurrenik:
‎Ez du ematen ezer gertatu zenik. Arantzazuko iraileko batzarrak baino lehen, Euskaltzaindiak lehen zenbakia atera baino lehentxeago, J. Zaitegi optimista ikusten dugu Santi Onaindiari egindako eskutitz honetan:
2012
‎« When you walk through a storm, hold your head up high, and don t be afraid of the dark; at the end of the storm there is a golden sky and the sweet silver song of the lark» (Ekaitzaren azpian zabiltzanean, eutsiozu tente buruari eta ez zaitez beldurtu iluntasunarengatik, ekaitzaren ostean eguzkiaren argia aurkituko duzu, eta larratxori baten kanta goxo eta eztia). Irakurtzen ari nintzen bitartean, haiekin... barkatu, zuekin akordatu naiz, eta horregatik pentsatu dut sentipen hori publiko egitea eskutitz honen bitartez, konpartitzeko aukera izan dadin. « Walk on through the wind, walk on through the rain, tho your dreams be tossed and blown».
2018
‎1960an apaiztu zinen, eta urte hartakoa da hemengo 339 apaizek egindako eskutitza, non euskal kulturaren zapalkuntza salatzen baitzuten.
2021
‎[...] bigarren formulazio saio bat egin zuen Aranak, ongi ezaguna denez, urteetan. Horrela, Engrazio Arantzadi ‘Kizkitza’ri egindako eskutitzean lehenik eta jendaurrean ondoren, integrazio politiko operatiborako Estatu propioa sortzea bultzatu ordez Euskal herriaren osakera soziokulturala, eta bereziki euskararen gerorabidea, segurtatzeko eskuragarriago izan zitezkeen xede helburu eta jokamoldeen garrantzia azpimarratu zuen saioaldi berri honetan. (Zalbide, 1988:
2023
‎1876ko otsailaren 2an (53) Paristik idatzitako gutunean Andersen-en What the Moon Saw eskatzen zion Vincentek Theori. Gainera, esaten zion ez zuela Ingalaterrako iragarkiei erantzunez egindako eskutitzen erantzunik. Egoera horretan zegoela, Londongo Goupil galeriako gerente zen Obach jaunari idatzi zion, hark gomendio edo erreferentzia idatzia egin ziezaion; hark idatzi maitagarri batekin erantzun ziola esaten zuen.
‎Lanik gabe geratu zenean, gurasoek Etten era joateko esan zioten, baina Vincentek Ingalaterran lan eskaera batzuk eginak zituen eta Londonera itzultzea erabakia zuen. Martxoaren amaieran, Paristik irtetear zegoela, eskutitz bat heldu zitzaion Vincenti Ramsgate eko eskola batean lana zuela esanez; 1876ko otsailaren 7an (54) Paristik idatzitako gutunean Vincentek Theori esaten zion lana eskatuz egindako eskutitz bati emandako erantzuna jaso zuela. Londonera joan baino lehen Etten en egun batzuk eman zituen, eta hango erretore etxearen eta elizaren marrazkia egin zuen (Naifeh eta White, 2011).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia