2012
|
|
Dena den, esan beharra dago bi emakumeek defendatzen duten itzulpen modua ez dela Venutirena bezain zurruna. Ez batak ez besteak ez du Venutik proposatutako bereizketa bitarra (metodo domestikatzailea versus atzerriratzailea) hain modu itxian defendatzen; aitzitik, itzultzailearen
|
egitekoa
errepresentazioaren auzia bere osotasunean zalantzan jartzea dela aldarrikatzen dute, eta egoera kultural eta historiko jakinetako desberdintasun kulturalak agerian jartzea.
|
|
Ea modelo beraz mintzatzen garan, eta ez hortaz
|
egindako
errepresentazio pertsonal (edo kolektibo) faltsu batez. Beraz, ez kritikatu asmatutako karikatura bat, baizik eta ETAk berak onartzen duen molde estrategikoaz mintzatzea.
|
2016
|
|
ensayos de critica musical idazkia agertu zuen Donostiako Barojarenean 1909 berean, batik bat Colinen musika iruzkingarri; Colinen lehenengo lan publikoa izan zen Maitena, eta Gaskueren ustez, ez da italiar tankerakoa, izan ere, nahiz melodikoa izan, melodiak betegarri harmonikoa garaitzen baitu, ez ditu italiar generoaren ezaugarriak; Colinen musika Lapurdiko zenbait herri kantetan oinarriturik dago, eta orduan, Donostiakoa horren goriki arranguratzen zuen zortzikoaren arrastorik ez da atzematen. Mujikak, 1913.eko Euskalerriaren Alde aldizkarian gainbegiratu sakon samarra egin zuen Hendaian
|
eginiko
errepresentazioaren harian; kexu agertzen zitzaigun Mujika Hegoaldean zein Iparraldean lana erdaraz egin baitzen, benetako barne arima galduz. Urkixori eginiko gutunean, Decreptek berak bere antzerkigintzaren nondik norakoak eman zizkion:
|
2018
|
|
Irigarayrentzat sexu femeninoa ez da subjektua bere maskulinotasunean modu immanente eta negatiboan definitzen duen «gabezia» edo «Bestea». Alderantziz, sexu femeninoak ez ditu bete ere
|
egiten
errepresentaziorako behar diren eskakizunak, ez delako ez «Bestea» ez «gabezia», kategoria horiek Sartreren subjektuari baitagozkio, immanenteak zaizkio-eta eskema falogozentriko horri. Beraz, Irigarayrentzat femeninoa ezin daiteke sekula izan subjektuaren marka, Beauvoirrek esango lukeen moduan.
|
|
Ordainean, eta hauxe da abisua," testuaren plazerra" ez da izango triunfanta eta magnifikoa, Joanes Leizarragaren hitzez esateko, bai ordea ziurtasun eskasekoa eta ardurapekoa. Auskalo Roland Barthesek zer gradutako idazkeratzat hartuko lituzkeen pasarte sakabanatuok, hizkuntzak bere zingiratzarrean egindako hegaldi saioak, komunitateak (autore nominalaz aparte) bere aniztasunaz
|
egindako
errepresentazioak.
|
2019
|
|
Saio haiek bukatu berritan, kezkatuta ibili zen. Troyk min handia egiten bazion Eliseori, Nadiaren bulegoan
|
egindako
errepresentazioak bere aurka bihur zitezkeen boomerang baten moduan. Edozein epaileren aurrean, premeditazioa adieraziko zuten.
|
2021
|
|
Laburtzeko, erranen nuke euskal borroka armatuaren protagonistek bere
|
egitekoen
errepresentazio argia zutela, eta gertakarietan aipatuko da esplizituki: zapalkuntzaren aurkako borroka armatua zeramaten, injustua zen sistema baten kontra altxatu ziren.
|
2022
|
|
Hala ere, detaile bat: Burke ren eskola berekoa den Chartier (1992) historialariak, kulturaren definizoa
|
egitean
errepresentazio hitza erabiltzen du behin eta berriz. Hein honetan, orain arte" ideia" bezala aipatu dugunarekin loturak dituela eztabaidaezina denez, nahiago da berak erabiltzen duen kontzeptua hartu eta ondorioz, kultura, errepresentazio eta praktika multzo bat bezala definitzea.
|