2010
|
|
kezka sozialak, langileak, konpromisoa? Abertzale eta kristau konpromisoa gauza beraren bi alde balira bezala ikusten
|
zituen
. 1933an ELA sindikatu kristau abertzalea sortu zenean, sindikatu horretan sartzeko langileei gogoa berotzen saiatzen zen bere artikuluetan.
|
|
Sozialistak indarra hartzen ari ziren aldi hartan, langileak abertzaletu beharra zegoela adieraziko zuen.Ana Urkizak hiru gai berri lantzen hasi zela diosku: lehenengoa langileen gaia, bigarrena euskaraz idaztean egin
|
zuen
bizkaieraren hautua eta hirugarrena, irakurlea, hau da,, hartzailea, kontuan izanik idatzi beharra.
|
|
kontuan izanik idatzi beharra. Esaterako, ez
|
zituen
maila berean ikusten Ekineko irakurleak eta Euzkadikoak. Batean euskara herrikoiagoa eta bestean jasoagoa erabili litzatekeela uste zuen.
|
|
Severo Altubek lexiko garbia erabiltzera baino joskera ona, euskarari dagokiona, erabiltzera jarri nahi zituen euskal idazleak. Erderismos liburuan agertu
|
zituen
ideia horiek eta, bide batez, euskal hitz garbiak erabiliz, erdal kutsuko testuak osatzea salatzen zuen. Oihartzun handia izan zuen horrek.
|
|
Severo Altubek lexiko garbia erabiltzera baino joskera ona, euskarari dagokiona, erabiltzera jarri nahi zituen euskal idazleak. Erderismos liburuan agertu zituen ideia horiek eta, bide batez, euskal hitz garbiak erabiliz, erdal kutsuko testuak osatzea salatzen
|
zuen
. Oihartzun handia izan zuen horrek.
|
|
Erderismos liburuan agertu zituen ideia horiek eta, bide batez, euskal hitz garbiak erabiliz, erdal kutsuko testuak osatzea salatzen zuen. Oihartzun handia izan
|
zuen
horrek. Eusebio Erkiaga, Larreko, Augustin Zubikarai etab. ere bat zetozen horretan.
|
|
–mordoilotxoa bada ere? euskara herrikoia eta ulergarriaren alde egingo
|
duten
erraz zaleak, batetik, eta garbizaleak edo sabindar eskolakoak, bestetik. Augustin bigarren joera honetakoa zen.
|
|
Augustin bigarren joera honetakoa zen. Augustinek herriarentzako idatzi behar zela ulertzen
|
zuen
, berak, hain zuzen ere, herria prestatzeko antzerkia lantzen baitzuen. Baina euskaraz idazterakoan, modu jasoan idatzi behar zelako ustekoa zen, euskal literatura, hain zuzen ere, beste herrialdeetako literaturaren mailara igotzeko.
|
|
Augustin bigarren joera honetakoa zen. Augustinek herriarentzako idatzi behar zela ulertzen zuen, berak, hain zuzen ere, herria prestatzeko antzerkia lantzen
|
baitzuen
. Baina euskaraz idazterakoan, modu jasoan idatzi behar zelako ustekoa zen, euskal literatura, hain zuzen ere, beste herrialdeetako literaturaren mailara igotzeko.
|
|
1935eko abenduan Ondarroako herriak lehen omenaldia egin
|
zion
Augustin Zubikarai gazteari. 21 urte zituen eta herriak eskertu egin zion ordura arte egindako ahalegina eta, bide batez, haren gogoa piztu nahi zuen etorkizuneko lan handiagoetarako.
|
|
1935eko abenduan Ondarroako herriak lehen omenaldia egin zion Augustin Zubikarai gazteari. 21 urte zituen eta herriak eskertu egin
|
zion
ordura arte egindako ahalegina eta, bide batez, haren gogoa piztu nahi zuen etorkizuneko lan handiagoetarako. Euzkeltzale Bazkunak antolatu zuen eta Augustinek idatzitako bi obra antzeztu ziren:
|
|
21 urte zituen eta herriak eskertu egin zion ordura arte egindako ahalegina eta, bide batez, haren gogoa piztu nahi zuen etorkizuneko lan handiagoetarako. Euzkeltzale Bazkunak antolatu
|
zuen
eta Augustinek idatzitako bi obra antzeztu ziren: Aberrijagaz bizi eta Illobearen indarra.
|
|
Egindako lan guztiaren eta garaitutako buruko minen ordain gisa edo opari lez, idazkortz? eder bat eskaini
|
zioten
Augustini, idazten bidea irekitzen jarrai zezan.
|
|
Baina hura idazle handi goi mailakotzat zuten. Augustin herritik hurbilago ikusten
|
zuten
: Ondarroako herriak Txomin Agirre, idazle handia?
|
|
Ondarroako herriak Txomin Agirre, idazle handia? ezagutzen
|
zuen
lehendik. Augustin, ordea, bestelakoa zen.
|
|
Hurbilekoa. Augustin, bere antzerkiari eta artikuluei esker, herriaz eta herriarentzat idatziko
|
zuen
lehen idazle ondarrutarra izan zen.
|
|
Aurrez, Iparraldera ihes egin eta Ziburun beste euskaldun batzuekin batera zela, Parisera joan eta han iheslari euskaldunak argitaratzekotan ziren aldizkari baten buru izateko deia jaso
|
zuen
. Baina kontzientziak ez zion uzten halakorik onartzen.
|
|
Aurrez, Iparraldera ihes egin eta Ziburun beste euskaldun batzuekin batera zela, Parisera joan eta han iheslari euskaldunak argitaratzekotan ziren aldizkari baten buru izateko deia jaso zuen. Baina kontzientziak ez
|
zion
uzten halakorik onartzen. Urteko gudari izanik, bere lagunek frontean ziharduten bitartean ezin zen bera Parisen gozo gozo egon.
|
|
Urteko gudari izanik, bere lagunek frontean ziharduten bitartean ezin zen bera Parisen gozo gozo egon. Bilbora etorri zen, bada, eta han Lauaxeta besarkatzeko zoria izan
|
zuen
. 1936ko bukaeran, Eusko Jaurlaritzak, itxaropena zabalduko zuen erabaki garrantzitsu bat hartu zuen:
|
|
Bilbora etorri zen, bada, eta han Lauaxeta besarkatzeko zoria izan zuen. 1936ko bukaeran, Eusko Jaurlaritzak, itxaropena zabalduko
|
zuen
erabaki garrantzitsu bat hartu zuen: Eguna euskara hutsezko eguneroko berria sortzea.
|
|
Bilbora etorri zen, bada, eta han Lauaxeta besarkatzeko zoria izan zuen. 1936ko bukaeran, Eusko Jaurlaritzak, itxaropena zabalduko zuen erabaki garrantzitsu bat hartu
|
zuen
: Eguna euskara hutsezko eguneroko berria sortzea.
|
|
J. Ajuriagerrak zorionak emanez hitz gozoak esan
|
zizkion
. Eguna ateratzen egindako ahalegina eskertu nahi izan zion:
|
|
J. Ajuriagerrak zorionak emanez hitz gozoak esan zizkion. Eguna ateratzen egindako ahalegina eskertu nahi izan
|
zion
: –Ba dakizu.
|
|
Ekin aspertu barik. Ia munduan zear erakusten
|
dogun
apain apain gure berezitasuna eta nortasun au, gure izkuntzaren ezaupide au?.
|
|
Lehenago ere adierazi
|
digu
autoreak Augustinen pentsaera komunikabideetan erabili beharreko euskarari buruz. Orduan euskara jasoaren alde agertu zen Augustin, baina norentzat idazten zen, irakurleak zer mailatakoak ziren kontuan izanik.
|
|
Orduan euskara jasoaren alde agertu zen Augustin, baina norentzat idazten zen, irakurleak zer mailatakoak ziren kontuan izanik. Oraingoan, ordea, iritzi horren aurkakoa zirudiena agertuko
|
du
, baina irakurleak kontuan hartzeko zerean, bat dator guztiz lehen esandakoarekin. Egunan erabiltzen zuten euskara zela eta, alderdiko batzuk haserre zeuden:
|
|
Oraingoan, ordea, iritzi horren aurkakoa zirudiena agertuko du, baina irakurleak kontuan hartzeko zerean, bat dator guztiz lehen esandakoarekin. Egunan erabiltzen
|
zuten
euskara zela eta, alderdiko batzuk haserre zeuden: Egunan ez omen zen Arana Goiriren idazkera zehatz mehatz zaintzen.
|
|
Augustinek, zuzendariari, bere iritzia argi eta garbi ezagutarazi
|
zion
: egunkariaren idazkera idazle bakoitzaren esku utzi behar zen ezinbestean; batetik, ezin zutelako idazlan bakoitza orrazten ibili eta, bestetik, irakurle asko eta asko ez zeudelako Arana Goiriren idazkerara ohituta eta prestatuta, besteak beste, hartzaile asko gipuzkoarrak zirelako.
|
|
Zuzendaria agintarien beldur zen, ordea, eta ahalegintzeko eskatu
|
zion
Augustini, baina honek irmo azalduko zuen bere jarrera: Egunak, euskal eguneroko bakarra izanik, zabala izan behar zuen.
|
|
Zuzendaria agintarien beldur zen, ordea, eta ahalegintzeko eskatu zion Augustini, baina honek irmo azalduko
|
zuen
bere jarrera: Egunak, euskal eguneroko bakarra izanik, zabala izan behar zuen.
|
|
Eguna garaiz atera ahal izateko nekeak ikaragarriak izan ohi ziren. Izan ere, zentsurak gauzak zeharo zaildu
|
zizkien
; bestalde, goian aipatutako lagun guztietatik erredakzioan bi lagun besterik ez ziren izaten gehienetan: Augustin Zubikarai eta Eusebio Erkiaga.
|
|
Augustin Zubikarai eta Eusebio Erkiaga. Zuzendaria, Alderdiko arazoetan murgildurik, nekez ikusten omen
|
zuten
. Telegrafo nahiz agentzietatik zetozen berriak erdaraz zetozen eta euskaratu egin behar.
|
|
Lanak gainez eginda, Augustin ez zen Bilbotik irteten. Gerrako kronikak astelehenetan atera ahal izateko, igandeetan ere lan eta lan jarduten
|
zuen
. Informazioa jasotzeko, ostera, idazkaritza nagusian lagun min batzuen, J.M. Arizmendiarrieta.
|
|
(?) eta igande arratsalde guztietan harengana joaten zen, berarekin kontuak esan eta hainbat gorabeheraren berri eta zertzelada jasotzera. Umetatik ezagutzen
|
zuten
elkar, Saturrarango Seminariotik. Augustinek Deia egunkarian idatzitako hitz hauek jartzen dizkigu autoreak, bien arteko harreman estua adierazten dutenak:
|
|
Umetatik ezagutzen zuten elkar, Saturrarango Seminariotik. Augustinek Deia egunkarian idatzitako hitz hauek jartzen
|
dizkigu
autoreak, bien arteko harreman estua adierazten dutenak:
|
|
Umetatik ezagutzen zuten elkar, Saturrarango Seminariotik. Augustinek Deia egunkarian idatzitako hitz hauek jartzen dizkigu autoreak, bien arteko harreman estua adierazten
|
dutenak
:
|
|
Laguntzar jator eta zabal gerra ostean?. Harenganako konfiantza eta esker ona maiz agertzen
|
du
. Beste ataltxo batean hau dio:
|
|
Egunak urte erdi eskas iraun
|
zuen
: 1937ko urtarrilaren 1etik ekainaren 13ra, Bilbo matxinatu militar faxista eta erreketeen eskutan erori zen arte.
|
|
Santoñan, Mieresen, Laredon. Hemen etsaien mende erori ziren eta armak kendu eta Castrora eraman
|
zituzten
, preso sarturik. Odorengo urteetan, 1941ean askatasuna lortu arte, lan gogorretan. Trabajadoretan?
|
|
Gerrateko abentura latza bukatu zen eta etxerako bidaia kontatu ondoren, hau dio biografian: Halaxe bukatu
|
zuen
Augustinek 36ko gerratea 1941ean. Bi egunerako etxetik aldentzen zelakoan eta lau urte kanpoan ibilita.
|
|
Honaino helduta, gainerako bidaia Augustinen biografian barrena, berak egin dezala eskatuko
|
nioke
irakurleari. Oraindik bide luze eta aberatsa du eta Ana Urkizaren liburua bidelagun on ona gertatuko zaio.
|
|
Oraindik bide luze eta aberatsa du eta Ana Urkizaren liburua bidelagun on ona gertatuko zaio. Nik, biografia hau gidari dudala, liburuaren iruzkin txiki bat egin nahi izan
|
dut
Karmelen irakurleentzat, baina ez biografia osoarena, guretzat urrunena den zatiarena baizik. Augustinen gaztaroari erreparatu diot, bada, geroko guztiaren abiapuntu eta oinarria hor ikusi baitut.
|
|
Nik, biografia hau gidari dudala, liburuaren iruzkin txiki bat egin nahi izan dut Karmelen irakurleentzat, baina ez biografia osoarena, guretzat urrunena den zatiarena baizik. Augustinen gaztaroari erreparatu
|
diot
, bada, geroko guztiaren abiapuntu eta oinarria hor ikusi baitut. Haren biografian aldirik interesgarriena, beharbada, eta guretzat ezezagunena ere bai; ziur asko, literaturako obrei dagokienez, ez emankorrena, produkziorik handiena 80ko hamarkadatik honakoa baita.
|
|
Nik, biografia hau gidari dudala, liburuaren iruzkin txiki bat egin nahi izan dut Karmelen irakurleentzat, baina ez biografia osoarena, guretzat urrunena den zatiarena baizik. Augustinen gaztaroari erreparatu diot, bada, geroko guztiaren abiapuntu eta oinarria hor ikusi
|
baitut
. Haren biografian aldirik interesgarriena, beharbada, eta guretzat ezezagunena ere bai; ziur asko, literaturako obrei dagokienez, ez emankorrena, produkziorik handiena 80ko hamarkadatik honakoa baita.
|
|
Sarreran adierazi
|
dugunez
, liburua mugatua da. Mugatua, denborari dagokionez, 1931tik 1937ra artekoa hartzen baitu; eta mugatua, kronika eta artikuluei dagokienez, ez antzerki lanei dagokienez, hauek garai horretan idatzi zituen hiruak baitatoz.
|
|
Sarreran adierazi dugunez, liburua mugatua da. Mugatua, denborari dagokionez, 1931tik 1937ra artekoa hartzen
|
baitu
; eta mugatua, kronika eta artikuluei dagokienez, ez antzerki lanei dagokienez, hauek garai horretan idatzi zituen hiruak baitatoz. Liburuan sartu ez diren kronikak eta artikuluak cd an datoz, ez Augustinenak soilik, baita Ondarroako gainerako idazleenak ere.
|
|
Sarreran adierazi dugunez, liburua mugatua da. Mugatua, denborari dagokionez, 1931tik 1937ra artekoa hartzen baitu; eta mugatua, kronika eta artikuluei dagokienez, ez antzerki lanei dagokienez, hauek garai horretan idatzi
|
zituen
hiruak baitatoz. Liburuan sartu ez diren kronikak eta artikuluak cd an datoz, ez Augustinenak soilik, baita Ondarroako gainerako idazleenak ere.
|
|
Ez da Txomin Agirre bezalako estilista bat. Baina bere berea izango
|
zuen
idazkera finkatu zuen. Dena dela, aldian aldiko joera nagusietara moldatzen jakin zuen, 60ko hamarkadan sortu zen euskara batura izan ezik.
|
|
Ez da Txomin Agirre bezalako estilista bat. Baina bere berea izango zuen idazkera finkatu
|
zuen
. Dena dela, aldian aldiko joera nagusietara moldatzen jakin zuen, 60ko hamarkadan sortu zen euskara batura izan ezik.
|
|
Baina bere berea izango zuen idazkera finkatu zuen. Dena dela, aldian aldiko joera nagusietara moldatzen jakin
|
zuen
, 60ko hamarkadan sortu zen euskara batura izan ezik. Bizkaieran eta idazkera forma zaharrean, h gabekoan, irmo iraun zuen.
|
|
Dena dela, aldian aldiko joera nagusietara moldatzen jakin zuen, 60ko hamarkadan sortu zen euskara batura izan ezik. Bizkaieran eta idazkera forma zaharrean, h gabekoan, irmo iraun
|
zuen
. Salbuespen hori bai, baina bestela, garai honetako haren testuetatik guk ezagutu dugun Augustinen azken testuetara alde handia dago.
|
|
Bizkaieran eta idazkera forma zaharrean, h gabekoan, irmo iraun zuen. Salbuespen hori bai, baina bestela, garai honetako haren testuetatik guk ezagutu
|
dugun
Augustinen azken testuetara alde handia dago. Zorrozki begiratuz gero, Errepublika garaiko testuen artean ere bazen alderik.
|
|
Zorrozki begiratuz gero, Errepublika garaiko testuen artean ere bazen alderik. Nahita edo jakinaren gainean jokatu ohi zuen horrela, berak garbi ikusten
|
baitzuen
Ekinen idaztea, Euzkadin idaztea edota Egunaeuskarazko egunkari bakarrean euskaldun guztientzat idaztea ez zela berdin. Baina ñabardurak ñabardura, gehiago edo gutxiago, lexiko eta idazkera sabindarra erabiltzen zuen hauetan guztietan.
|
|
Nahita edo jakinaren gainean jokatu ohi zuen horrela, berak garbi ikusten baitzuen Ekinen idaztea, Euzkadin idaztea edota Egunaeuskarazko egunkari bakarrean euskaldun guztientzat idaztea ez zela berdin. Baina ñabardurak ñabardura, gehiago edo gutxiago, lexiko eta idazkera sabindarra erabiltzen
|
zuen
hauetan guztietan.
|
|
Idazkera, garai hartan beraren berezitasunak edo beti berdin berdin erabiltzen
|
zituen
formak errespetatuz, egokitu egin du prestatzaileak, gaurko irakurleari errazago gerta dakion. Zehatz mehatz azaltzen ditu sarrerako Argitalpen honetazatalean.
|
|
Idazkera, garai hartan beraren berezitasunak edo beti berdin berdin erabiltzen zituen formak errespetatuz, egokitu egin
|
du
prestatzaileak, gaurko irakurleari errazago gerta dakion. Zehatz mehatz azaltzen ditu sarrerako Argitalpen honetazatalean.
|
|
Idazkera, garai hartan beraren berezitasunak edo beti berdin berdin erabiltzen zituen formak errespetatuz, egokitu egin du prestatzaileak, gaurko irakurleari errazago gerta dakion. Zehatz mehatz azaltzen
|
ditu
sarrerako Argitalpen honetazatalean. Augustinen orduko lexikoaren zerrendatxoa ere badakar, horko hitz asko eta asko garai hartan erabiltzen ziren neologismoak baitziren.
|
|
Augustinen orduko lexikoaren zerrendatxoa ere badakar, horko hitz asko eta asko garai hartan erabiltzen ziren neologismoak baitziren. Horietako batzuek bidea egin
|
dute
eta euskaldun guztion lexikoaren ondare bihurtu dira.
|
|
Kronikak, artikuluak, olerkiak eta antzerkiak. Egia esan, olerkiekin ez
|
du
sail berezirik osatzen, artikuluetan eta gainerako sailetan tartekaturik baitatoz gehienetan. Kronikei buruz hau dio testuen prestatzaileak:
|
|
Garai hartan euskaraz idazten
|
zutenengan
ardatz antzeko pentsamenduak gorpuztu ziren. Pentsamendu ardatz haien inguruan dabiltza ia guztiak; hau da, nolabaiteko adostasunera iritsi zirela dirudi.
|
|
Hau dio Julen Urkizak sarrerako paragrafo batean: Augustin gazteak idazten
|
dauan
argitalpenetan (Ekin, Euzko, Euzkadi, Eguna, eta abarretan) badagoz orduko pentsaeraren eta euskal izatearen ezaugarri argi batzuk: hiru zutabeen gainean eraikitzen dira orduko euskaldun askoren idealak eta sentipenak:
|
|
Bere bizitzan 40 bat antzerki idatzi zituan. Oso gazte zela, hogei urtegaz, 1934an, antzerki bi idatziko
|
ditu
(Aberriagaz bizi eta Illobearen indarra), eta 1936an beste bat (Itxas lapurrak)?
|
|
Augustin gaztearen antzerki lana orduko euskal kulturaren berpizkundean kokatu behar
|
dogu
, bereziki antzerkiaren berpizkundean. Berpizkunde kultural honetan sakon parte hartu eban euskal nazionalismoak; eta ekintza kulturala eta sozio-politikoa alkarri lotuta egozan, eta alkarren beharrizanean aurkitzen ziran.
|
|
Augustin gaztearen antzerki lana orduko euskal kulturaren berpizkundean kokatu behar dogu, bereziki antzerkiaren berpizkundean. Berpizkunde kultural honetan sakon parte hartu
|
eban
euskal nazionalismoak; eta ekintza kulturala eta sozio-politikoa alkarri lotuta egozan, eta alkarren beharrizanean aurkitzen ziran. Augustinek ikuspuntu biak eukazan bere begi bihotzetan.
|
|
Ohitura eta aldi batzuetako debekuak jarri izan dira horren arrazoitzat. Julenek, liburu honen sarreran zehatz mehatz ematen
|
dizkigu
Augustinek erabili ohi zituenak: Augustin Zubikarai idazleak, bere denborako ohitura jarraituz, ezizenak erabilten ditu:
|
|
zortzi agertzen dira: gehien erabilten
|
dauan
ezizena Arteta izan da (72 bider) eta Gurutz (41 bider), gero Likona (18), Ibai ondo (12), eta besteak gitxiagotan: Augustin, Zutarra, Kresala eta Amesti.
|
|
Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi
|
dugu
eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
|
|
Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo
|
dugu
: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
|
|
Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen
|
duenak
ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
|
|
Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango
|
du
, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
|
|
Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman
|
dien
bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
|
|
Iazko urtea, 2009koa, azkenetan zela, kresal usaineko bi liburu eskuratu ahal izan
|
genituen
: Augustin Zubikarai, herri euskararen zaindaria() zen bata, Ana Urkizak idatzia eta Augustin Zubikarai.
|
|
Ez elkarren lehian, ezta elkar harturik ere, elkarren osagarri baizik. Hala gertatzen direla esango
|
nuke
. Izan ere, bata eta bestea Ondarroako herriak bideratutako bi proiekturen barruan sortu dira, nahiz eta Anarenak Elkar argitaletxearen bidez argia ikusi eta Julenenak, Ondarroako Udalaren bidez.
|
|
Bi bi horiek, jakina, Augustin Zubikarai bera eta Ana Urkiza dira kasu honetan. Nik bi horien izenei hirugarren bat gehituko
|
diet
: Julen Urkizarena.
|
|
Horrela, Augustin Zubikarairen figura ongi osatua izan dela uste dugu. Batetik, luma erraz eta jantzi baten eta, bestetik, historialari zorrotz baten ikusmiran izateko zoria izan
|
du
Augustinek.
|
|
Anak Augustinen biografia landu
|
du
. Haren bizitza zertzeladak, haren ingurumaria, pentsaera, joerak, harremanak, idazlanak agertu dizkigu luma erraz eta trebez.
|
|
Anak Augustinen biografia landu du. Haren bizitza zertzeladak, haren ingurumaria, pentsaera, joerak, harremanak, idazlanak agertu
|
dizkigu
luma erraz eta trebez. Julenek ez du testu propiorik sortu.
|
|
Haren bizitza zertzeladak, haren ingurumaria, pentsaera, joerak, harremanak, idazlanak agertu dizkigu luma erraz eta trebez. Julenek ez
|
du
testu propiorik sortu. Izenburuak berak dioenez, 1931tik 1937ra arteko Augustinen idazlanak bildu ditu, egunkari eta aldizkarietan argitaratuak.
|
|
Julenek ez du testu propiorik sortu. Izenburuak berak dioenez, 1931tik 1937ra arteko Augustinen idazlanak bildu
|
ditu
, egunkari eta aldizkarietan argitaratuak. Hau da, Augustin Zubikarairen beraren testuak aurkituko ditu irakurleak liburu honetan.
|
|
Izenburuak berak dioenez, 1931tik 1937ra arteko Augustinen idazlanak bildu ditu, egunkari eta aldizkarietan argitaratuak. Hau da, Augustin Zubikarairen beraren testuak aurkituko
|
ditu
irakurleak liburu honetan. Bestalde, garaia mugatua da eta garai horretako lan guztiak albait txukunen transkribaturik cd an argitaratu badira ere, liburuan lan hautatuak sartu dira soilik.
|
|
Ume umetatik barneratu zitzaizkion zenbait joera, geroko bizitzan beraren izaeraren ezaugarri izango zirenak. Gurasoen eragina, batez ere aitarena, azpimarratzen dela esango
|
nuke
. Arotza zuen aita, Salbador Zubikarai.
|
|
aitak beti zeukan zer kontatua, zela egunkari edo aldizkarietan irakurritakoa, zela aroztegian gertatutako bitxikeria edota batzokian entzundako jakingarririk. [?] Etxean ikasi
|
zuen
, beraz, Augustinek, ohiturak ezagutu, maitatu eta gordetzen; kontuei adi egon eta entzuten; handik eta hemendik jasotako gertaerei gorputza ematen; eta hurbileko errealitatea interpretatzen eta maitatzen.
|
|
Bi aldetakoak ziren fede bizikoak eta finak. Augustinen amaren aldetiko osabak abadeak ziren eta aita ere oso eliztarra zenez, ume umetatik ikasi
|
zuen
Augustinek elizakoak zirela eguneko lehen betekizunak.
|
|
Bi erakunde horiekin kontrastean bezala, hau dio ondoren: Hala ere, eta oraindik 1918an, eskoletan, ume euskaldunen mihiak mututzeko eraztun salatariak erabiltzen ziren.Urte horretan, 1918an, Kirikiñok Abarrak liburua idatzi
|
zuen
, herriak egunero erabili ohi zuen euskaran idatzia. Geroago Augustinen gogo gogoko liburua izango da.
|
|
Augustinen biografiaren idazleak haren bizitzaren, ibilbidearen oinarri izango ziren bost zutabe aipatzen
|
dizkigu
: albistearekiko edo berrikuntzarekiko grina, ohiturak ezagutu eta gordetzeko ahalegina, eliz betekizunekiko gogoa, irakurzaletasun asegaitza eta itsasoarekiko lilura.Txiki txikitatik jaso omen zituen horiek Augustinek.
|
|
Augustinen biografiaren idazleak haren bizitzaren, ibilbidearen oinarri izango ziren bost zutabe aipatzen dizkigu: albistearekiko edo berrikuntzarekiko grina, ohiturak ezagutu eta gordetzeko ahalegina, eliz betekizunekiko gogoa, irakurzaletasun asegaitza eta itsasoarekiko lilura.Txiki txikitatik jaso omen
|
zituen
horiek Augustinek.
|
|
Hamar urte zituela Saturrarango seminarioan sartu zen. Apaiz izateko bidea hasi
|
zuen
, beraz. Eta haren bizitzaren oinarri izango ziren bost zutabeak seinalatu ondoren, haren biografoak hau dio:
|
|
Eta haren bizitzaren oinarri izango ziren bost zutabeak seinalatu ondoren, haren biografoak hau dio: Garai honetan, bi zaletasun handi deskubrituko eta biziko
|
zituen
: liburuak eta itsasoa.
|
|
Gerora bihurtuko zen idazlearen iturri agortezinak biak ala biak. Batak ezagutza eskainiko
|
zion
eta besteak inspirazioa.
|
|
Seminarioan gaixotu egin zen eta etxera itzuli behar izan
|
zuen
. Etxetik ahalegindu zen ikasketak jarraitzen.
|
|
Etxetik ahalegindu zen ikasketak jarraitzen. Liburuetara guztiz zaleturik, haiek irakurtzen ematen
|
zuen
gaixoaldiak, besterik ezean, eskaintzen zion astia. Hau dio Anak:
|
|
Etxetik ahalegindu zen ikasketak jarraitzen. Liburuetara guztiz zaleturik, haiek irakurtzen ematen zuen gaixoaldiak, besterik ezean, eskaintzen
|
zion
astia. Hau dio Anak:
|
|
Hau dio Anak: Etxera heltzen ziren liburu guztiak irakurtzen
|
zituen
eta baita Seminariotik bere lagun banaezina zen Jose Mª Arizmendiarrietak bana banaka bidaliko zizkionak ere. Euskal idazleen artean, Azkue, Manterola, Orixe, Mujika, Kirikiño, Lardizabal, Zubimendi eta Txomin Agirre izan ziren bere lehen irakurketak, eta erdarazkoen artean, Cervantes, Gabriel y Galán, Villoslada, Lacordaire, Campion, Delli, Papini, Ardel, Douillet, Pierre Lhande eta Risco, besteak beste.
|
|
Hau dio Anak: Etxera heltzen ziren liburu guztiak irakurtzen zituen eta baita Seminariotik bere lagun banaezina zen Jose Mª Arizmendiarrietak bana banaka bidaliko
|
zizkionak
ere. Euskal idazleen artean, Azkue, Manterola, Orixe, Mujika, Kirikiño, Lardizabal, Zubimendi eta Txomin Agirre izan ziren bere lehen irakurketak, eta erdarazkoen artean, Cervantes, Gabriel y Galán, Villoslada, Lacordaire, Campion, Delli, Papini, Ardel, Douillet, Pierre Lhande eta Risco, besteak beste.
|
|
Barruz, adimenez, janzteko, pentsamendu eta ideien munduan murgiltzeko ezin hobeki etorriko zitzaizkion irakurketa haiek. Lehenik barruko biltegia hornitu behar, gero beretik emango
|
bazuen
, hutsetik ez baita ezer sortzen. Hala ekingo zion idazle gisa lehen saiotxoak egiteari:
|
|
Lehenik barruko biltegia hornitu behar, gero beretik emango bazuen, hutsetik ez baita ezer sortzen. Hala ekingo
|
zion
idazle gisa lehen saiotxoak egiteari: halaxe, hamabost urte baizik ez zituela, idazten hasi zen.
|
|
halaxe, hamabost urte baizik ez zituela, idazten hasi zen. Bere lehenengo artikuluak Jaungoiko Zale aldizkarian argitaratu
|
zituen
.
|
|
Gaixoaldian mundu berri baten aurkikuntza edo antzeko zerbait sumatu
|
zuen
. Filosofiarekin egin zuen topo, pentsamendua eraikitzen laguntzeko tresnarekin.
|
|
Gaixoaldian mundu berri baten aurkikuntza edo antzeko zerbait sumatu zuen. Filosofiarekin egin
|
zuen
topo, pentsamendua eraikitzen laguntzeko tresnarekin. Bien bitartean, hoztu egin zitzaion apaiz izateko gogoa.
|
|
Bien bitartean, hoztu egin zitzaion apaiz izateko gogoa. Hala ere, gaixoalditik ongi sendatu gabe oraindik, Gasteizko Seminariora joan zen, garai hartako araudi zorrotzak ez
|
baitzion
uzten ikasketak etxetik jarraitzen. Eta berriro ere gaixotu egin zen eta etxera itzuli behar!
|