Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 11

2009
‎Deigarriagoa gertatzen zaigu, inoiz gertatu zaigunez, hori bera gaztelaniaz entzutea, ez une horretan gaztelaniaz ari den elebidun bati entzutea, baizik eta euskaraz tutik ere ez dakien erdaldun bati entzutea. Gogorra izan behar du, gero," zurea", zure" bakarra", ez daukazun hizkuntza bat izatea eta zurea ez den horretan gau eta egun, urtea joan eta urtea etorri, gogoz kontra jardun" behar"(?) izatea. Nolanahi ere, ironiak ironia, gaztelaniarekiko oposizioan eta gaztelaniari kontrajarrita" gurea, euskara da" oraindik ere diskurtso politikoan sarri askotan entzuten den klixe moduko esaldia da, gure ustez elebakartasun zaharkituaren mentalitatearen erakusgarri.
2011
‎Adibidez, erabateko konbentzimenduz aldarrika dezakegu edozein hizkuntzaren biziraupenerako eredu estandarra izatea ezinbestekoa dela. halere, eredu estandarra zeukaten hizkuntza bat baino gehiago galdu izan dira. wilhelm humboldtek edo Miguel de unamunok argudioak eta arrazoiak bazeuzkaten esan ahal izateko euskara galduko zela, erabiltzen zituzten arrazoiak, datu, analisi eta euren garaiko teoria sendoetatik eratorriak ziren-eta. euskara, ordea, ez da galdu. gizarte zientzietako ikertzaileak badaki jakin bere metodoa mugatua dela eta ez diola erabateko bermeri...
2012
‎Askatasuna eskatzen dute eskolek, hizkuntzak eta edukiak nahi duten eran jartzeko. Edukiak hizkuntza batetik bestera pasatzen dira, eta hori abantaila handia da. Gure desafioa da gai izatea hizkuntzak eta edukiak bat egiteko.
‎Dokusare teknologiak hori bera egiten du, baina hainbat hizkuntzatan dagoen edukia erlazionatzeko eta antzekoenak bilatzeko gai da. Edukia hizkuntza batean baino gehiagotan duten komunikabide eta webguneek baliatu dezakete, edo kanpoko webguneetako eduki erlazionatua erakutsi nahi dutenek.
2013
‎Baina irakasleekin euskaraz hitz egiten dute eta saiatzen dira, hein handi batean, gelan ere euskaraz hitz egiten". Horren harira, ikastolako zuzendariak gaineratu digu DBHko ikasleek asko baloratzen dutela hizkuntzaren transmisioaren ideia; badakitela balio berezia daukan hizkuntza bat ikasten ari direla eta euren esku geratuko dela hizkuntzaren transmisioaren jarraipena. Oso pozik dagoela adierazi digu Lujanek, gazte kontzientziatuak eta inplikatuak izango direla ikusten duelako.
2015
‎haien praktika dela bide, euskaldunak zerbaitetan ari direla eta zerbait behintzat badaukatela pentsatzera hel daitezke, modu horretan komunikazio esparru propioaren aldeko oldarra balaztatuta). Era berean, ikusi dugu honezkero esparru sinbolikoak, gune nuklear sendoa izateak, zelako garrantzia daukan hizkuntza bat osasuntsu bizi dadin.24 Gune nuklear horren zutarri nagusietako bat haren komunikazio sistema izan behar dela deritzogu. Komunikazio sistema hori sendotzen lagun dezakeen proposamena egingo dugu segidan, argi daukagun arren ez dugula azti makilarik eskutan eta proposaturiko norabide hau ere inperfektua izango dela.
‎Haren emaitzek eraskutendute korrelazio bat dagoela izen aditz erratioaren eta aditz komunztaduraren artean: zenbat etakomunztadura gehiago eduki hizkuntza batek, orduan eta izen aditz erratio txikiago edukiko du. Polinskyk (2012), berriz, izen aditz erratioa eta hitz ordenaren arteko korrelazioa ikusi du.
2017
‎" Hiztunaren ama hizkuntza baino eraginkorragoak dira hiztun horrek hizkuntzarekin garatu dituen harremanak eta eratu dituen loturak" (Kasares, 2014, 23 orr.). Pertsona batek transmisio zuzena eduki arren hizkuntza batean euskaran demagunhiztun honek izango dituen gogo nahiak hizkuntza horrekiko hizkuntza hori erabiltzea adibideztransmisioak ez du zuzenean ziurtatzen. Gogo nahi hauek pertsona horrek dituen gizarte harremanek baldintzatzen dituzte bere lagunak zeintzuk diren adibidez.
‎Euskal komunitate baten erreferentzia eta erreferente sozial eta kulturalak bai, baina ez euskal gizarte (nazional) batean bizitzeko modurik eta baldintzarik. Eta gizarte (nazional) batean bizitzeko estatusik ez daukan hizkuntza batek nola erakarriko ditu gure gazteak euskarara. Erakarpenaz asko hitz egiten da gazteen eta euskararen arteko harreman hauskorra dela-eta, baina erakarpenaren oinarrian dauden faktoreak ez dira aintzat hartzen.
‎Horretan berebiziko garrantzia du euskarazko nabigazioa bultzatzea. Gure lehenengo hizkuntza zein den interneteko jardueran nabigazio hizkuntzaren bidez adierazten dugu eta, honen arabera, edukia hizkuntza batean edo bestean erakutsiko zaigu. Euskarazko blogetan dagoena jasotzea lehenetsi nahi izanez gero, geroz eta jende gehiagok izan luke bere nabigazioa euskaraz konfiguratuta.
2020
‎Arazoa da, zeren gurasoek ez dute ondo hitz egiten espainolez eta haurrek etxeko hizkuntza ez dute ikasten. Gainera, zailtasunak dituzte eskolan edozer gauza ikasteko, zeren ez daukate hizkuntza bat bera ere lehen hizkuntza dena. Gurasoek ulertuko balute haien hizkuntza emanda baliabide gehiago ematen ari direla umeei beste gauza batzuk ikasteko, jokaera aldatuko lukete.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia