2010
|
|
1.Herrialde eta herri kolonialei independentzia emateari buruzko Adierazpena, Nazio Batuen 1960ko abenduaren 14ko 1514 (XV) ebazpenean jaso
|
dena
, aintzat hartu eta horren helburuak lortzen ez diren bitartean, konbentzio honetako xedapenek ez dute inola ere mugatuko nazioarteko beste tresna batzuek edo Nazio Batuek eta horren erakunde espezializatuek bestelako herri horiei eskariak egiteko aitortu dieten eskubidea.
|
|
Jakinik, arrazaren desberdintasunetan oinarritutako nagusitasun doktrina oro zientifikoki faltsua, moralaren aldetik kondenagarria eta sozialki bidegabea nahiz arriskutsua
|
dena
, eta ez teorian, ez praktikan deusek ere ez duela justifikatzen, inongo tokitan, arraza bereizkeriarik,
|
|
1.Arraza Bereizkeria Ezabatzeko Komitea sortuko da (aurrerantzean Komitea deituko
|
dena
). Komite hori hemezortzi adituk osatuko dute, prestigio moral sendoko eta inpartzialtasun handikoak, estatu alderdiek hautatuko dituztenak euren nazionalen artean; aditu horiek euren eginkizunak modu pertsonalean gauzatuko dituzte.
|
|
1.a) Behin Komiteak beharrezkotzat jotzen duen informazio guztia lortu eta aztertuta, lehendakariak Adiskidetze Batzorde Berezia izendatuko du (aurrerantzean Batzorde deituko
|
dena
); batzorde hori bost pertsonak osatuko dute, Komitearen kide izan daitezkeenak ala ez.Batzordeko kideak izendatuko dira gatazkako alderdien erabateko eta ahobatezko adostasunarekin, eta euren jardunbide egokiak estatu interesdunen esku jarriko dira, arazoa adiskidetasunez konpondu ahal izateko, konbentzio honetan ezarritakoa oinarritzat hartuz.
|
|
Kontuan harturik, ziurtatu dadin Eskubide Zibil eta Politikoen Nazioarteko Itunaren (aurrerantzean ituna deituko denaren) asmoak ahalik eta gehien lortzea eta horren xedapenak aplikatzea, komenigarri litzatekeela itunaren IV. zatian ezarri Giza Eskubideen Komitea (aurrerantzean Komitea deituko
|
dena
) ahalbidetzea, Protokolo honetan jasotakoaren arabera, itunaren edozein eskubide urratzeagatik biktimak direla adierazten duten gizabanakoen komunikazioak jaso eta kontuan hartzeko,
|
|
Herrialde eta herri kolonialei independentzia emateari buruzko Adierazpena, Nazio Batuen 1960ko abenduaren 1514 (XV) ebazpenean jaso
|
dena
, aintzat hartu eta horren helburuak lortzen ez diren bitartean, protokolo honetako xedapenek ez dute inola ere mugatuko nazioarteko beste agiri batzuek edo Nazio Batuek eta horren erakunde espezializatuek herrialde horiei eskariak egiteko aitortu dieten eskubidea.
|
|
2.Eskubide horren erabateko eragingarritasuna lortzeko itun honetako estatu alderdi bakoitzak hartu dituen neurrien artean izan dira, orientazio eta prestakuntza tekniko profesionala, ekonomia, gizarte eta kultura garapen iraunkorra lortzera bideratutako programa, arau eta tekniken prestaketa eta erabatekoa nahiz produktiboa den okupazioa,
|
denak
ere gizakiaren askatasun politiko eta ekonomikoak bermatzen dituzten baldintzen mende izango direla.
|
|
d) Greba eskubidea, herrialde bakoitzeko legeekin bat etorriz egikarituko
|
dena
.
|
|
a) Lehen irakaskuntza nahitaezkoa eta eskuragarria izan behar da
|
denentzat
, dohainik;
|
|
b) Bigarren irakaskuntza, horren mota desberdinetan, baita bigarren irakaskuntza teknikoa edo lanbide izaerakoa ere, orokorra izan behar da eta
|
denentzat
eskuragarria, horretarako baliabide egoki guztiak erabiliko direla, eta bereziki, dohaineko irakaskuntza arian arian ezarriko dela;
|
|
c) Goi mailako irakaskuntza ere
|
denentzat
eskuragarri izan behar da, bakoitzak duen gaitasunaren arabera, horretarako egoki diren baliabide guztiak erabiliko direla, eta, bereziki, dohaineko irakaskuntza arian arian ezarriko dela.
|
|
Itun honetako estatu alderdi guztiek, itun horren alderdi egiteko unean, ezin izan badute ezarri euren metropoli lurraldean edo euren jurisdikziopeko beste lurralde batzuetan lehen irakaskuntza nahitaez eta dohainik, konpromisoa hartzen dute, bi urteko epean ekintza plan zehaztua egin eta onartzeko,
|
denentzat
nahitaezko eta dohaineko irakaskuntzaren printzipioa arian arian aplika dadin, planean finkatutako urte kopuru jakin eta zentzudun batean.
|
|
Ekonomia eta Gizarte Kontseiluak Giza Eskubideen Batzordeari helarazi ahal izango dizkio, aztertzeko eta izaera orokorreko gomendioak egiteko, edo informaziorako, bidezkoa
|
denaren arabera
, estatuei 16 eta 17 artikuluekin bat etorriz giza eskubideen gainean aurkeztutako txostenak, eta 18 artikuluarekin bat etorriz erakunde espezializatuek giza eskubideei buruz aurkeztutako txostenak.
|
|
ii) Izaera militarreko zerbitzua eta, kontzientzia arrazoiak direla bide horren salbuespena onartzen duten herrialdeetan, kontzientzia arrazoiengatik zerbitzu militarraren aurka daudenen zerbitzu nazionala, legearekin bat etorriz eman
|
dena
.
|
|
d) Prozesuan bertan izatea eta modu pertsonalean defendatu ahal izatea edo eurek aukeratutako defendatzaile baten laguntza izatea; informazioa jasotzea, defendatzailerik izan ezean, defendatzailea izateko eskubidearen inguruan, eta, justiziaren interesak hala eskatzen duenean beti, eurentzako ofiziozko defendatzailea izendatzea, dohainik izendatuko
|
dena
, ordaintzeko behar adinako baliabiderik izan ezean;
|
|
1.Giza Eskubideen Komitea ezarriko da (aurrerantzean Komitea deituko
|
dena
). Komitea hemezortzi kidek osatuko dute, eta Komiteak aurrerago zehazten diren eginkizunak izango ditu.
|
|
1.Nazio Batuetako idazkari nagusiak deituko du Komitearen lehenengo bilera, Nazio Batuen egoitzan egingo
|
dena
.
|
|
a) 41 artikuluaren arabera Komiteari bidalitako arazo bat ez bada konpontzen estatu alderdi interesdunak asez, Komiteak, aldez aurretik estatu alderdi interesdunen adostasuna izanda, Adiskidetze Batzorde Berezia (aurrerantzean Batzordea deituko
|
dena
) izendatu ahal izango du.Batzordearen jardunbide egokiak estatu interesdunen esku jarriko dira, arazoa adiskidetasunez konpondu ahal izateko, itun honetan ezarritakoa oinarritzat hartuz.
|
|
2.Komitea hemezortzi adituk osatuko dute,
|
denak
ere moral aldetik zintzotasun handikoak eta trebetasun nabarikoak, konbentzio honek araututako gaietan.Estatu alderdiek hautatuko dituzte Komiteko kideak, euren nazionalen artean, eta kide horiek euren eginkizunak modu pertsonalean gauzatuko dituzte, behar bezala kontuan hartuko direla geografiaren araberako banaketa orekatsua eta sistema juridiko nagusiak.
|
|
Gogoraturik, xedatu
|
dena
, haurren babeserako eta ongizaterako printzipio sozial eta juridikoei buruzko Adierazpenean, bereziki, adopzioari eta haurrak zaintza etxeetan uzteari dagokionez, maila nazionalean nahiz nazioarteko mailan; adingabeen justizia administraziorako Nazio Batuen gutxieneko Erregeletan (Beijingo Erregelak); eta emakumeak eta haurrak larrialdi egoeretan eta gatazka armatuetan babesteari buruzko Adierazp...
|
|
2.Babes neurri horiek bere baitara bildu lituzkete, egoki
|
denaren arabera
, prozedura eragingarriak, gizarte programak ezar daitezen, haurrei eta haurrak zaintzen dituztenei eskaintzeko behar adinako laguntza, bai eta bestelako prebentzio mota batzuk ezar daitezen ere, eta, berebat, haurrei dagokienez, arestian aipatu tratu txarren kasuak daudenean, halakoak identifikatu, jakinarazi, erakunde baten esku utzi, ikertu, tratatu eta begiratu daitezen, eta, egoki denaren ara...
|
|
...aren arabera, prozedura eragingarriak, gizarte programak ezar daitezen, haurrei eta haurrak zaintzen dituztenei eskaintzeko behar adinako laguntza, bai eta bestelako prebentzio mota batzuk ezar daitezen ere, eta, berebat, haurrei dagokienez, arestian aipatu tratu txarren kasuak daudenean, halakoak identifikatu, jakinarazi, erakunde baten esku utzi, ikertu, tratatu eta begiratu daitezen, eta, egoki
|
denaren arabera
, esku hartze judiziala izan dadin.
|
|
2.Estatu alderdiek aitortzen dute ezintasuna duten haurren eskubidea arreta bereziak izateko, eta bultzatu eta ziurtatuko dute, eskuragarri dituzten baliabide guztiekin, zein baldintza ezarri eta baldintza horiek betetzen dituzten haurrei eta haur horiek zaintzeko ardura dutenei laguntza ematea, hala eskatu
|
dena
, eta bat etorri dena, haurren egoerarekin eta gurasoen edo haur horiek zaintzen dituzten pertsonen inguruabarrekin.
|
|
2.Estatu alderdiek aitortzen dute ezintasuna duten haurren eskubidea arreta bereziak izateko, eta bultzatu eta ziurtatuko dute, eskuragarri dituzten baliabide guztiekin, zein baldintza ezarri eta baldintza horiek betetzen dituzten haurrei eta haur horiek zaintzeko ardura dutenei laguntza ematea, hala eskatu dena, eta bat etorri
|
dena
, haurren egoerarekin eta gurasoen edo haur horiek zaintzen dituzten pertsonen inguruabarrekin.
|
|
a)
|
Denentzat
dohaineko eta derrigorreko lehen irakaskuntza ezartzea;
|
|
c) Goi mailako irakaskuntza
|
denontzat
eskuragarri egitea, gaitasuna oinarri hartuta, egoki diren baliabide guztien bidez;
|
|
...etzen diren langile migratzaileek eta horien familiakoek eskubidea izango dute auzitegian prozedurak hasteko, auzitegi horrek atzerapenik gabe erabaki dezan atxiloketaren legezkotasunaren gainean eta horiek aske uztea agin dezan, atxiloketa legezkoa ez bada.Errekurtso hori egikaritzean, erabilitako hizkuntza ezin badute ulertu edo hitz egin, interprete baten laguntza jasoko dute, dohainekoa izango
|
dena
, hala behar izanez gero.
|
|
d) Prozesuan bertan izatea eta modu pertsonalean defendatu ahal izatea edo eurek aukeratutako defendatzaile baten laguntza izatea; informazioa jasotzea, defendatzailerik izan ezean, defendatzailea izateko eskubidearen inguruan, eta, justiziaren interesak hala eskatzen duenean beti, eurentzako ofiziozko defendatzailea izendatzea, dohainik izendatuko
|
dena
, ordaintzeko behar adinako baliabiderik izan ezean;
|
|
2.Estatu alderdiek egokitzat jotzen dituzten neurri guztiak hartuko dituzte, informazio hori zabaltzeko, edo zaintzeko enplegatzaileek, sindikatuek edo beste organo nahiz erakunde egoki batzuek informazio horren berri ematen dutela.Egoki
|
denaren arabera
, gainerako estatu interesdunekin lankidetzan arituko dira.
|
|
2.Kasuan kasuko estatuek ahalbidetuko dute, egoki
|
denaren arabera
eta bertako legeriarekin bat etorriz, eskubide horiek egikaritzea.
|
|
1.Estatu alderdiek aintzat hartuko dute prozedurak edo erakundeak ezartzeko aukera, halakoek ahalbide dezaten kontuan hartzea, jatorrizko estatuetan nahiz enplegurako estatuetan, langile migratzaileen eta horien familiakoen beharrizan, asmo edo betebehar bereziak, eta aintzat hartuko dituzte, baita ere, bidezkoa
|
denaren arabera
, langile migratzaileek eta horien familiakoek erakunde horietan askatasunez hautatutako ordezkariak izateko aukera.
|
|
2.Estatu alderdiek ahalbidetuko dute, bidezkoa
|
denaren arabera
, eskaintzea kontsuletxeetako zerbitzu egokiak eta langile migratzaileen eta horien familiakoen beharrizan sozial, kultural eta beste mota batekoei arreta egiteko beharrezkoak diren beste zerbitzu batzuk.
|
|
1.Estatu alderdi interesdunak egoki
|
denaren arabera
lankidetzan arituko dira, langile migratzaileak eta horien familiakoak euren jatorrizko estatura modu antolatuan itzultzearen inguruan hartu beharreko neurriei dagokienez, horiek itzultzea erabakitzen dutenean, horien bizileku edo enplegu baimenaldia agortzen denean, edo horiek enplegurako estatuan egoera irregularrean daudenean.
|
|
2.Egoera erregularrean dauden langile migratzaileei eta horien familiakoei dagokienez, estatu alderdi interesdunak egoki
|
denaren arabera
lankidetzan arituko dira, estatu horien artean hitzartutako baldintzetan, horiek berrezartzeko baldintza ekonomiko egokiak susper daitezen.
|
|
2.Langile migratzaile bat edo horren familiakoren bat hiltzen denean, kalte ordainen inguruko gaiei dagokienez, estatu alderdiek, bidezkoa
|
denaren arabera
, laguntza eskainiko diete pertsona interesdunei, gai horiek lehenbailehen konpon daitezen.Gai horiek konponduko dira aplikagarri den zuzenbide nazionala oinarri hartuta, konbentzio honetako xedapenekin eta kasuan kasuko bitariko nahiz alderdi anitzeko akordioekin bat etorriz.
|
|
1.a) Konbentzio honen aplikazioa zaintzeko helburuarekin, langile migratzaile guztien eta horien familiakoen eskubideak babesteko Komitea ezarriko da (aurrerantzean«Komitea» deituko
|
dena
);
|
|
1.Konbentzio honetako 79 artikuluko xedapenei kalterik egin gabe, estatu alderdi interesdunek elkarri kontsultak egingo dizkiete eta elkarlanean jardungo dute, egoki
|
denaren arabera
, baldintza bidezko, egoki eta duinak sustatzeko, langileen eta horien familiakoen nazioarteko migrazioari dagokionez.
|
|
b) Komiteak, bere agintaldia gauzatzean, kontsultatuko ditu, bidezkoa
|
dena
kontuan hartuta, egoki diren beste organo batzuk, giza eskubideei buruzko nazioarteko tratatuen ondorioz eratutakoak, txostenak, iradokizunak eta gomendio orokorrak aurkezteari dagokionez bere jarraibideen koherentzia bermatzeko eta bere jarduerako zereginen bikoiztasuna eta gainjartzea saihesteko.
|
|
x) Jakinik, familia gizartearen berezko unitate kolektibo eta funtsezkoa
|
dena
, eta familiak eskubidea duena gizarteak eta estatuak babes dezaten, eta pertsona desgaituek eta horien familiakoek behar adinako babesa eta laguntza izan behar dutena, familiek lagundu ahal izateko pertsona desgaituek euren eskubideak oso osoan eta baldintza berberetan izateari dagokionez,
|
|
«Desgaitasun arrazoien ondoriozko bereizkeriagatik» ulertuko da edozein bereizketa, bazterketa edo murrizketa, desgaitasun arrazoiengatik egiten
|
dena
, asmo edo ondore izanik giza eskubide eta oinarrizko askatasun guztien aitorpena, gozamena eta egikaritza oztopatzea edo ondorerik gabe uztea, esparru politikoan, ekonomikoan, sozialean, kulturalean, zibilean edo beste mota bateko esparruren batean.Bere baitara biltzen ditu bereizkeria mota guztiak, horien artean dela zentzuzko egokitzapenei ezezkoa ematea;
|
|
1.Pertsona desgaituen eskubideei buruzko Komitea sortuko da (aurrerantzean«Komitea» deituko
|
dena
), eta horrek gauzatuko ditu jarraian aipatuko diren eginkizunak.
|
|
d) Bidezkoa
|
dena
kontuan hartuz, laguntza egokia, teknikoa eta ekonomikoa ematea, hori egin daitekeela, halaber, teknologia eskuragarriak eta laguntza teknologiak lortzea ahalbidetuz, eta teknologia horiek tartekatuz, bai eta horiek eskualdatuz ere.
|
|
5.Edozein inguruabarretan eta, bereziki, artikulu honek jorratutako guztiari dagokionez, haurren interes gorena da lehendabiziko ardura, eta zentzutasun gaitasuna duten haurrek eskubidea izango dute euren iritzia askatasunez emateko, behar bezala balioetsiko
|
dena
, haurren adinaren eta heldutasunaren arabera.
|
|
1.Konbentzio honetako xedapenak aplikatzeko Derrigorreko Desagertzearen aurkako Komitea eratuko da («Komitea» deituko
|
dena
aurrerantzean); Komitea osatuko dute hamar adituk, moral aldetik zintzotasun handikoak, giza eskubideen arloan trebetasun nabarikoak, independenteak, euren eginkizunak modu pertsonalean gauzatuko dituztenak eta erabateko inpartzialtasunez jardungo dutenak.Estatu alderdiek hautatuko dituzte Komiteko kideak, kontuan hartuz geografiaren araberako banaketa orekatsua.Kontuan hartuko da Komitearen lane...
|
|
...eetarako, «derrigorreko desagertzea» da, atzipenaldia, atxiloketa, bahiketa edo askatasunez gabetzeko beste edozein mota, baldin eta halakoak gauzatzen badituzte estatuko agenteek edo estatuaren baimen, babes edo oniritziarekin jarduten duten pertsonek edo pertsona taldeek, eta horiek aitortzen ez badute desagertutako pertsonaren askatasun gabetzea edo ezkutatzen badute pertsona horrekin gertatu
|
dena
edo pertsona hori dagoen tokia, pertsona hori lege babesetik at utziz.
|
|
1.Estatu alderdi bakoitzak behar
|
dena
xedatuko du, bere jurisdikzioa ezartzeko derrigorreko desagertzeari buruzko delituaren gainean, hurrengo kasuetan:
|
2011
|
|
Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen babespean, Adiskidetze eta Jardunbide egokien Batzordea sortzen da, instrumentu honetan Batzordea deituko
|
dena
, Konbentzioaren estatu alderdi direnen artean sor daitezkeen gatazkak adiskidetasunez konpontzeko; aurrerantzean Konbentzioa izenarekin aipatuko da, Irakaskuntzaren esparruan bereizkerien aurkako borrokari buruzkoa; batzorde horrek aipatu Konbentzioaren aplikazio eta interpretazioaren inguruko gatazkak aztertuko ditu.
|
|
1.Batzordea hamaika kidek osatzen dute, eta horiek euren moraltasun jasoagatik eta inpartzialtasunagatik ezagunak diren pertsonak izan dira, eta Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen Konferentzia Orokorrak aukeratuko ditu, hain zuzen ere, aurrerantzean Konferentzia Orokorra deituko
|
dena
.
|
|
2.Batzordearen edozein hautaketa baino lau hilabete lehenago gutxienez, Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen zuzendari nagusiak, aurrerantzean zuzendari nagusia izendatuko
|
dena
, Protokolo honetako estatu alderdiak gonbidatuko ditu, bi hilabeteko epean artikulu honetako 1 paragrafoan aipatutako pertsonen izenak aurkeztera.Aurkeztutako pertsonen zerrenda alfabetikoa idatziko du eta hautaketa baino hilabete lehenago gutxienez adieraziko dio Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen Kontseilu Betearazleari, aurrerantzean Kontseilu Betearazlea izendatuko ...
|
|
i) Estatu hori, kexaren objektu
|
denak
, eta Protokolo honetako beste edozein estatu alderdik, horien naziokoetako batek gaian interesa duenean, oharrak proposa diezazkiokete idatziz Batzordeari;
|
|
...du, zuzendari nagusiari egindako jakinarazpenaren bitartez, konpromisoa hartzen duela, betebehar berdina hartzen duen beste edozein estaturen aurrean, Nazioarteko Justizia Gortearen menpean jartzeko, 17 artikuluaren 3 paragrafoan ezarritako txostena idatzi ondoren, Protokolo honetan jasotako edozein gatazka, 17 artikuluaren 1 paragrafoan ezarritako prozeduraren bidez modu adiskidetsuan konpondu ez
|
dena
.
|
|
mila bederatziehun eta hirurogeita hamahiruko ekainaren hogeita seiko datarekin, Hitzarmen hau onesten du, gutxieneko adinari buruzko Hitzarmena, 1973 izendazio pean aipatu ahal izango
|
dena
:
|
|
Erabaki ondoren lanean hasteko gutxieneko adinari buruzko hainbat proposamen hartzea, bileraren aztergaien laugarren puntua
|
dena
;
|
|
1.Gurasoek eta, hala denean, haurraren lege tutoreek euren erlijio edo sinesmenen arabera familia barnean bizitza antolatzeko eskubidea izango dute eta, betiere kontuan hartuta euren ustea, haurra zein moralaren barruan hezi behar
|
denaren
inguruan.
|
|
...tizia, guztion aukera berdintasuna, giza eskubideen gozamena, barne hartuta garapenerako, bakean eta askatasunean bizitzeko eskubidea eta ekonomia, gizarte eta kultura bizitza eta bizitza zibil eta politikoan bereizkeriarik gabe eta berdintasun baldintzetan parte hartzea, Aitortuz gizarte eraketan gizabanako eta herri guztiek duten parte hartze bidezko, ekitatezko, demokratiko eta baztertzailea ez
|
dena
lagungarri izan daitekeela arrazismorik, arraza bereizkeriarik, xenofobiarik eta horiekin lotura duten intolerantzia modurik gabeko mundu bat lortzeko, Azpimarratuz nazio eta mundu mailan erabakiak hartzean, bereizketarik gabe guztion ekitatezko parte hartzearen garrantzia, Baieztatuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak, arrazismo eta arraza b... Aintzat harturik eta aitorturik Hegoafrikako buru den Thabo Mbeki jaunak egindako. XXI. menderako ikuspegia izeneko Adierazpena, Hegoafrika berriko lehenengo burua izan zen Nelson Mandela jaunak izenpetua, Giza Eskubideen Nazio Batuen goi Ordezkariaren eta Munduko Konferentziaren Idazkari Nagusiaren ekimenez, eta 74 estatu buruk, gobernu buruk eta kargudunek sinatua, Berretsiz kultura aniztasuna gizateriaren aurrerakada eta, oro har, ongizatearentzat osagai baliotsua dela, eta hori balioetsi, gozatu, benetan onetsi eta gure gizarteak aberasten dituen ezaugarri iraunkor gisa hartu behar dela, Aitortuz, arraza bereizkeriak, genozidioak, apartheidaren krimenak eta esklabotzaren debekuak, giza eskubideen instrumentuek ezartzen dituzten betebeharretan definitzen diren bezala, ez dutela inolako salbuespenik onartzen, Entzun ondoren munduko herriak eta hauek dituzten nahiak aintzakotzat hartuta, nahi horiek direlarik justizia, guztion aukera berdintasuna, giza eskubideen gozamena, barne hartuta garapenerako, bakean eta askatasunean bizitzeko eskubidea eta ekonomia, gizarte eta kultura bizitza eta bizitza zibil eta politikoan bereizkeriarik gabe eta berdintasun baldintzetan parte hartzea, Aitortuz gizarte eraketan gizabanako eta herri guztiek duten parte hartze bidezko, ekitatezko, demokratiko eta baztertzailea ez dena lagungarri izan daitekeela arrazismorik, arraza bereizkeriarik, xenofobiarik eta horiekin lotura duten intolerantzia modurik gabeko mundu bat lortzeko, Azpimarratuz nazio eta mundu mailan erabakiak hartzean, bereizketarik gabe guztion ekitatezko parte hartzearen garrantzia, Baieztatuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak, arrazismo eta arraza bereizkeriaren baliokide direnean, giza eskubide guztien urratze larriak direla eta eskubide horien gozamen osoa oztopatzen dutela, gizaki guztiak aske eta duintasun eta eskubideetan berdinak jaiotzen direlako egi nabaria ukatzen baitute; herri eta nazioen arteko harreman baketsu eta adiskidetsuak oztopatzen baitituzte, eta barneko zein nazioarteko gatazka ugariren oinarrizko arrazoiak baitira, gatazka armatuak barne, eta horrek biztanleriaren nahitaezko lekualdaketa eragiten duela, Aitorturik beharrezkoa dela nazio mailan eta nazioartean, arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduei aurre egiteko neurriak hartzea, giza eskubideak, ekonomia, gizarte, kultura eskubideak eta eskubide zibil eta politiko guztien gozamen osoa ziurtatzeko helburuarekin; eskubide horiek guztiak unibertsalak, banaezinak, elkarren mendekoak eta elkarri lotuak baitira, eta herrialde guztietako gizon, emakume eta haurren bizi baldintzak hobetzeko, Berretsiz halako helburua, giza eskubideen sustapen eta babeserako eta arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen aurkako borrokaren helburuak lortzeko asmoarekin, nazioarteko lankidetza gehitzea beharrezkoa dela, Aitorturik xenofobia, bere adierazpen ezberdinetan, gaur egungo bereizkeria eta gatazka iturri eta modu nagusienetakoa dela, eta horri aurre egiteko estatuek eta nazioarteko erkidegoak presako arreta ipini eta neurriak berehala hartu behar dituztela, Guztiz jakitun izanik, nazioarteko erkidegoak, gobernuek eta tokiko agintariek egindako ahaleginak gorabehera, arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen oinazeak irauten duela eta giza eskubideen urraketen, sufrimenduen, desabantailen eta indarkeriaren arrazoi izaten jarraitzen duela, erabilgarri eta egoki diren baliabide guztien bitartez egin behar zaiela aurre, lehentasun osoko gai gisa, ukituak diren erkidegoekin lehenespenezko kooperazioarekin, Ikusirik ardura handiz arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen kasu bortitzek irauten dutela, eta gainera gaur egun oraindik proposatzen direla, modu batera edo bestera, arraza eta kultura jakin batzuen nagusitasunaren teoriak, garai kolonialetan zehar sustatu eta burutuak izan zirenak, Kezkaturik arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia adierazpenek gaur egun forma eta adierazpenik ankerrenetan suspertu eta jarraitzen dutelako, bai eta beste ideologia eta praktika batzuetan oinarritutako bereizkeria edo arraza edo etnia nagusikeria, Gogorki arbuiatuz arraza nagusikerian oinarri duen doktrina oro, bai eta ustez ezberdinak diren giza arrazen existentzia frogatu nahi duten teoriak ere, Aitortuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduei aurre ez egitea eta ez salatzea, horien aurkako lana guztiona izanik, bereziki agintari publiko eta maila guztietako politikoena, halakorik ez egiteak horien iraupena bultzatzen duen faktore bat dela, Berretsiz estatuek biktima guztien giza eskubideak eta oinarrizko eskubideak babestu eta sustatzeko eginbeharra dutela, eta emakumeei eragin diezaieketen askotariko bereizkeria moduak aintzat hartzen dituen genero ikuspegia ezarri luketela, eta beraien eskubide zibil eta politiko, eta ekonomia, gizarte eta kultura eskubideen gozamena mundu osoko gizartea garatzeko ezinbestekoa dela, Aitortuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak ezabatzeko borrokaren inguruan gero eta globalizatuagoa den munduak aurkezten dituen erronka eta aukerak, Erabakia harturik noiz eta globalizazioaren eta teknologiaren garaian, horiek lagundu dutela modu nabarian halakoak lortzeko:
|
|
Aintzat harturik eta aitorturik Hegoafrikako buru den Thabo Mbeki jaunak egindako. XXI. menderako ikuspegia izeneko Adierazpena, Hegoafrika berriko lehenengo burua izan zen Nelson Mandela jaunak izenpetua, Giza Eskubideen Nazio Batuen goi Ordezkariaren eta Munduko Konferentziaren Idazkari Nagusiaren ekimenez, eta 74 estatu buruk, gobernu buruk eta kargudunek sinatua, Berretsiz kultura aniztasuna gizateriaren aurrerakada eta, oro har, ongizatearentzat osagai baliotsua dela, eta hori balioetsi, gozatu, benetan onetsi eta gure gizarteak aberasten dituen ezaugarri iraunkor gisa hartu behar dela, Aitortuz, arraza bereizkeriak, genozidioak, apartheidaren krimenak eta esklabotzaren debekuak, giza eskubideen instrumentuek ezartzen dituzten betebeharretan definitzen diren bezala, ez dutela inolako salbuespenik onartzen, Entzun ondoren munduko herriak eta hauek dituzten nahiak aintzakotzat hartuta, nahi horiek direlarik justizia, guztion aukera berdintasuna, giza eskubideen gozamena, barne hartuta garapenerako, bakean eta askatasunean bizitzeko eskubidea eta ekonomia, gizarte eta kultura bizitza eta bizitza zibil eta politikoan bereizkeriarik gabe eta berdintasun baldintzetan parte hartzea, Aitortuz gizarte eraketan gizabanako eta herri guztiek duten parte hartze bidezko, ekitatezko, demokratiko eta baztertzailea ez dena lagungarri izan daitekeela arrazismorik, arraza bereizkeriarik, xenofobiarik eta horiekin lotura duten intolerantzia modurik gabeko mundu bat lortzeko, Azpimarratuz nazio eta mundu mailan erabakiak hartzean, bereizketarik gabe guztion ekitatezko parte hartzearen garrantzia, Baieztatuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak, arrazismo eta arraza bereizkeriaren baliokide direnean, giza eskubide guztien urratze larriak direla eta eskubide horien gozamen osoa oztopatzen dutela, gizaki guztiak aske eta duintasun eta eskubideetan berdinak jaiotzen direlako egi nabaria ukatzen baitute; herri eta nazioen arteko harreman baketsu eta adiskidetsuak oztopatzen baitituzte, eta barneko zein nazioarteko gatazka ugariren oinarrizko arrazoiak baitira, gatazka armatuak barne, eta horrek biztanleriaren nahitaezko lekualdaketa eragiten duela, Aitorturik beharrezkoa dela nazio mailan eta nazioartean, arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduei aurre egiteko neurriak hartzea, giza eskubideak, ekonomia, gizarte, kultura eskubideak eta eskubide zibil eta politiko guztien gozamen osoa ziurtatzeko helburuarekin; eskubide horiek guztiak unibertsalak, banaezinak, elkarren mendekoak eta elkarri lotuak baitira, eta herrialde guztietako gizon, emakume eta haurren bizi baldintzak hobetzeko, Berretsiz halako helburua, giza eskubideen sustapen eta babeserako eta arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen aurkako borrokaren helburuak lortzeko asmoarekin, nazioarteko lankidetza gehitzea beharrezkoa dela, Aitorturik xenofobia, bere adierazpen ezberdinetan, gaur egungo bereizkeria eta gatazka iturri eta modu nagusienetakoa dela, eta horri aurre egiteko estatuek eta nazioarteko erkidegoak presako arreta ipini eta neurriak berehala hartu behar dituztela, Guztiz jakitun izanik, nazioarteko erkidegoak, gobernuek eta tokiko agintariek egindako ahaleginak gorabehera, arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen oinazeak irauten duela eta giza eskubideen urraketen, sufrimenduen, desabantailen eta indarkeriaren arrazoi izaten jarraitzen duela, erabilgarri eta egoki diren baliabide guztien bitartez egin behar zaiela aurre, lehentasun osoko gai gisa, ukituak diren erkidegoekin lehenespenezko kooperazioarekin, Ikusirik ardura handiz arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen kasu bortitzek irauten dutela, eta gainera gaur egun oraindik proposatzen direla, modu batera edo bestera, arraza eta kultura jakin batzuen nagusitasunaren teoriak, garai kolonialetan zehar sustatu eta burutuak izan zirenak, Kezkaturik arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia adierazpenek gaur egun forma eta adierazpenik ankerrenetan suspertu eta jarraitzen dutelako, bai eta beste ideologia eta praktika batzuetan oinarritutako bereizkeria edo arraza edo etnia nagusikeria, Gogorki arbuiatuz arraza nagusikerian oinarri duen doktrina oro, bai eta ustez ezberdinak diren giza arrazen existentzia frogatu nahi duten teoriak ere, Aitortuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduei aurre ez egitea eta ez salatzea, horien aurkako lana guztiona izanik, bereziki agintari publiko eta maila guztietako politikoena, halakorik ez egiteak horien iraupena bultzatzen duen faktore bat dela, Berretsiz estatuek biktima guztien giza eskubideak eta oinarrizko eskubideak babestu eta sustatzeko eginbeharra dutela, eta emakumeei eragin diezaieketen askotariko bereizkeria moduak aintzat hartzen dituen genero ikuspegia ezarri luketela, eta beraien eskubide ...tizia, guztion aukera berdintasuna, giza eskubideen gozamena, barne hartuta garapenerako, bakean eta askatasunean bizitzeko eskubidea eta ekonomia, gizarte eta kultura bizitza eta bizitza zibil eta politikoan bereizkeriarik gabe eta berdintasun baldintzetan parte hartzea, Aitortuz gizarte eraketan gizabanako eta herri guztiek duten parte hartze bidezko, ekitatezko, demokratiko eta baztertzailea ez
|
dena
lagungarri izan daitekeela arrazismorik, arraza bereizkeriarik, xenofobiarik eta horiekin lotura duten intolerantzia modurik gabeko mundu bat lortzeko, Azpimarratuz nazio eta mundu mailan erabakiak hartzean, bereizketarik gabe guztion ekitatezko parte hartzearen garrantzia, Baieztatuz arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak, arrazismo eta arraza b... herriak elkartzea, berdintasun, duintasun eta solidaritatean oinarritutako giza familia kontzeptua praktikan jartzea, eta XXI. mendea giza eskubideen mendea eta arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduak ezabatzeko mendea izan dadin, bai eta gizabanako eta herri guztien benetako aukera eta tratu berdintasuna lortzeko ere, 1Adierazpen eta Egintza Programa honen ondorioetarako, ulertzen da genero hitzak bi sexuei, gizona eta emakumeari, egiten diela erreferentzia, gizartearen testuinguruan.
|
|
Era berean baieztatzen dugu, herri eta gizabanako guztiek giza familia bakarra osatzen dutela, bere aniztasunean aberatsa
|
dena
. Gizateriaren ondare erkidea osatzen duten zibilizazio eta kulturen garapenean lagundu dute.
|
|
Adierazten dugu gizaki guztiak aske jaiotzen direla, berdina izanik duintasun eta eskubideetan, eta euren gizarteen garapen eta ongizatean era egituratzailean lagundu ahal izateko aukera daukatela. Arraza nagusikeria doktrina oro zientifikoki faltsua, moralaren aldetik kondenagarria, sozialki bidegabea nahiz arriskutsua
|
dena
, errefusatu beharra dago, giza arraza bereizien existentzia zehaztu nahi duten teoriekin batera;
|
|
Aitortzen dugu, erregioen arteko eta erregioz kanpoko migrazioa, bereziki hegoaldetik iparralderako noranzkoan gertatzen
|
dena
, globalizazioaren eraginez gehitu dela eta azpimarratzen dugu migrazioaren inguruko politikak ez direla oinarritu behar arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduetan;
|
|
21 Ardura handia adierazten dugu gizarte eta ekonomia garapenari buruzko barne gatazka orokortuek oztopatzen dutelako, horien arrazoi direlarik, besteak beste, giza eskubideen ageriko urraketak, barne hartuta arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduetatik eratorriak, eta baita gobernu demokratikorik ez egotea, integratzailea eta parte hartzailea
|
dena
;
|
|
Aholkatzen die estatuei negoziazioak amaitu ditzatela eta ahalik eta lasterren herri indigenen eskubideei buruzko Nazio Batuen adierazpen proiektuaren testua onar dezatela, adierazpen proiektua gauzatzeko ezarritako Giza Eskubideen Batzordearen lantaldean eztabaidagai izan
|
dena
, 1995ko martxoaren 3ko Batzordearen 1995/ 32 ebazpenarekin bat etorriz;
|
|
83.Eskatzen die estatuei Lanaren Nazioarteko Erakundeak 1998 urtean ondutako adierazpena, hain zuzen ere, lanean izan beharreko printzipio eta oinarrizko eskubideei buruzkoa
|
dena
eta horren xedapenak osotasunean aplikatzeko ahal den guztia egin dezatela, arrazismoa, arraza bereizkeria, xenofobia eta horiekin lotuta dauden intolerantzia moduen aurka egiteko;
|
2012
|
|
1.Lan istripuen ondoriozko kalte ordainari buruzko edozein legeria eta hil edo ezindu geratu diren langileen menpe dauden pertsonentzako kalte ordainak aurreikusten dituen edozein legeria, lurralde interesdunean indarrean dagoena edo indarrean jarriko
|
dena
, aplikatuko zaie derrigorrezko eta nahitaezko lana egiten duten pertsonei, langile askeek duten baldintza berberetan.
|
|
Batzordeetako kideek barneratuen artean behar dituzten laguntzaileak izenda ditzakete.Erraztasun material guztiak emango zaizkie eta, batik bat, nolabaiteko mugikortasun askatasuna, berain zereginak gauzatzeko beharrezkoa
|
dena
(lan destakamenduetara bisitak, merkatugaien jasoketa, etab.).
|
|
|
Dena
den, potentzia okupatzaileak okupatutako erregio jakin baten hustutze osoa edo zati batekoa egin dezake, biztanleriaren segurtasunak edo premiazko arrazoi militarrek galdatzen badute.
|
|
|
Dena
den, gatazkan dagoen alderdietako baten lurraldean barneratuta egon eta beraien aurka diziplina zigor batekin bakarrik zigorgarria ez den arau hauste batengatik zigor prozesu bat abian dagoenean, prozesua amaitu arte atxiki daitezke eta, salbuespenez, zigorra bete arte.Gauza berdina ezarriko da aurretiaz askatasun gabetzailea den zigor baten kondena izan dutenak.
|
|
Gatazka baten hasieran jada, eta okupazio kasu guztietan, gatazkan dagoen alderdietako bakoitzak informazio bulego ofizial bat eratuko du, bere esku dauden pertsona babestuen inguruko datuak jaso eta bidaltzeaz arduratuko
|
dena
.
|
|
Atxiloketa egin duen potentziak sozietateen eta erakundeen zenbatekoa mugatu ahal izango du horien ordezkariek eskumena dutenean euren lurraldean eta euren kontrolpean jarduerak zabaltzeko,
|
dena
den, mugapen horrek pertsona babestu guztiei laguntza nahikoa eta modu eraginkorrean eskaintzea ez eragozteko baldintza izango dute.
|
|
|
Dena
den, horrelako kasu bakoitzean, halako pertsonak gizatasunez tratatuko dira beti eta, eginbide judizialen kasuan, ez zaie ukatuko ekitatezko eta legezko prozesua izatera duten eskubidea, Hitzarmen honetan ezartzen den bezala.Era berean, pertsona babestuaren eskubide eta pribilegio guztien onurak berreskuratuko dituzte, Hitzarmen honen esanguran, ahalik eta azkarren, estatuaren edo potentzia okupa...
|
|
Edozein potentzia neutral edo potentzia interesatuk gonbidatutako edozein erakunde edo aipatu helburuarekin eskaintzen
|
dena
, Hitzarmen honek babesten dituen pertsonak zein gatazka alderdikoak izan eta gatazka alderdi horrekiko duen erantzukizunaz ohartu da, eta gaitasun berme nahikoak eman ditu zein zeregin bete behar eta hori bereganatzeko eta inpartzialtasunez gauzatzeko.
|
|
a) zaurituak eta gaixoak, borrokalaria edo borrokalaria ez
|
dena
;
|
|
Ospitale zibilen funtzionamendu edo administraziorako soilik izendatutako langile erregularrak errespetatuak eta babestuak izango dira, barne hartuta zauritu eta gaixo zibilak, ezinduan eta erdi urrenean dauden emakumeak bilatu, jaso, garraiatu eta laguntzeaz arduratzen
|
dena
.
|
|
|
Dena
den, atxiloketa egin duen potentziaren mediku agintarien ustetan modu nabarmenean zaurituak edo larri gaixotuta dauden presoak, aberriratuak izan daitezke Mediku batzorde batek azterketa egin beharrik gabe.
|
|
1) mediku herrikide batek edo gatazkan potentzia alderdi den eta presoak zein potentziaren menpe egon eta potentzia horren aliatu direnen herritarrek proposatutako zauritu eta gaixoak, kanpamenduan bere zereginak gauzatzen ari
|
dena
;
|
|
Aberriratzerako edo herrialde neutral batean ospitalizatzeko aurreikusitako baldintzak betetzen dituen presorik eta diziplina zigor bat betetzera kondenatua izan
|
dena
, da atxikia izan ezarritako zigorra ez betetzeagatik.
|
|
Konfiantzazko gizonek presoen artean behar dituzten laguntzaileak izenda ditzakete. Erraztasun material guztiak emango zaizkie eta, batik bat, nolabaiteko mugikortasun askatasuna, bere zereginak gauzatzeko beharrezkoa
|
dena
(lan destakamentuetara bisitak, laguntza bidalketen jasoketa, etab.).
|
|
Atxiloketa egin duen potentziak sozietateen eta erakundeen zenbatekoa mugatu ahal izango du horien ordezkariek eskumena dutenean euren lurraldean eta euren kontrolpean jarduerak zabaltzeko,
|
dena
den, mugapen horrek gerrako preso guztiei laguntza nahikoa eta modu eraginkorrean eskaintzea ez eragozteko baldintzarekin.
|
|
a) Edozein organoetako eboluzio tuberkulosia, eta mediku pronostikoaren arabera, dagoeneko sendaezina
|
dena
edo, gutxienez, hobekuntza handiak izango ez dituena herrialde neutral batean jasotako tratamenduaren bitartez.
|
|
Preso batek arropa joko bat baino gehiago badauka, konfiantzazko gizonak baimena izango du hobekien hornituta daudenei soberan dituzten gaiak kentzeko edo unitate bat baino gehiago dituzten artikulu jakin batzuk kentzeko, horrela jardutea beharrezkoa denean gai gutxien dituzten presoen beharrizanak asetzeko.
|
Dena
den, da barruko arropa, galtzerdi edo oinetakoen bigarren jokoa kendu, ez bada ez dagoelako bestelako biderik halakorik ez duen presoari horiek emateko.
|
|
...iak erakunde humanitario bati, esaterako Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteari, eskatu dio potentzia babesleari Hitzarmen honetan esleitutako eginkizun humanitarioak bete ditzala, edo erakunde horren zerbitzu eskaintzak onartu ditu, artikulu honetako xedapenei kalterik egin gabe.Edozein potentzia neutral edo potentzia interesatuk gonbidatutako edozein erakunde edo aipatu helburuarekin eskaintzen
|
dena
, Hitzarmen honek babesten dituen pertsonak zein gatazka alderdikoak izan eta gatazka alderdi horrekiko duen erantzukizunaz ohartu da.
|
|
...tetik haratago ez urruntzera behar ditzake edo, kanpamendua hesitua badago, eremu horretatik ez ateratzera.Zigor eta diziplinazko zehapenei buruzko Hitzarmen honetako xedapenei kalterik egin gabe, preso horiek barneratuak edo giltzaperatuak izan daitezke soilik hori beharrezkoa denean horien osasunaren babeserako; edozein kasutan, egoera hori ezin izango da luzatu inguruabarrek arabera beharrezkoa
|
dena
baino denbora luzeagoz.
|
|
|
Dena
den, Hitzarmen honen abantaila guztiak eta babesa izango dute gutxienez, bai eta gerrako presoei mediku eta erlijio laguntza emateko behar dituzten erraztasun guztiak ere.
|
|
Gerrako preso diren ofizialek agurtzeko beharra izango dute potentzia horretako graduazio gorenagoko ofizialei bakarrik;
|
dena
den, kanpamenduaren komandantea agurtu dute, horren graduazioa edozein izanik ere.
|
|
Erabaki ondoren, sindikatuko kide egiteko eskubidearen eta negoziazio kolektiboaren printzipioak aplikatzeari buruzko hainbat proposamen onestea, bileraren aztergaien laugarren puntua
|
dena
, eta;
|
|
3.Protokolo hau estatu alderdiek aplikatuko dute estatu horietan, inolako muga geografikorik gabe;
|
dena
den, Protokolo honen arabera, aplikagarriak dira Konbentzioaren alderdi diren estatuak egindako adierazpenak ere, indarrean daudenak, Konbentzioaren 1 artikuluaren B ataleko 1 paragrafoaren, a, tartekadurarekin bat etorriz, salbu eta adierazpen horiek zabaldu direnean, 1 artikuluaren B ataleko 2 paragrafoarekin bat etorriz.
|
|
Ohartaraziz,
|
dena
den, esklabotza, esklaboen salerosketa eta esklabotzaren antzeko erakunde eta eginerak ez direla oraindik ezabatu munduaren alde guztietan,
|
|
Gogoratuz, halaber, Nazio Batuen Gutunaren 13 artikuluaren 1 paragrafoko B atalarekin bat etorriz, Biltzar Orokorrak gomendioak egin ditzakeela
|
denon
giza eskubide eta oinarrizko askatasunak gauzatzen laguntzeko, bereizkeriarik gabe, arraza, sexu hizkuntza edo erlijio arrazoiengatik,
|
|
Konbentzio honetako bi edo zenbait estatu alderdiren arteko edozein eztabaida, negoziazioen bidez konpondu ez
|
dena
eta Konbentzioaren interpretazio edo aplikazioari dagokiona, eztabaidan parte diren alderdiek hala eskatuta, Nazioarteko Justizia Gortearen mende jarriko da hark erabaki dezan, eztabaida konpontzeko bestelako prozedurarik ez dagoen heinean.
|
|
1 Konbentzio hau Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen Konferentzia Orokorrak berrikus dezake.
|
Dena
den, Konbentzio berrikusiaren alderdi izatera heltzen diren estatuei bakarrik eragingo dizkie berrikuspenak.
|
|
Aintzat hartuta, Nazio Batuen kideek konpromisoa dutela, Gutunaren bitartez, neurriak hartzeko, batera nahiz bananduta, erakundearekin lankidetzan, bizitza maila handiagoa,
|
denentzako
lan iraunkorra eta oro har, aurrerabide baldintzak eta gizarte eta ekonomia garapena sustatzeko,
|
|
a) Nazio independentzia, herrialde guztiek determinazio askerako duten eskubidean oinarritzen
|
dena
.
|
|
...gizaki guztiek lan emankorra eta gizarteari begira onuragarria izatea, eta horretan parte hartzea, eta giza eskubide eta oinarrizko askatasunekin bat etorriz, eta justiziaren printzipioekin eta jabetzaren funtzio sozialarekin bat etorriz, lurrak banatzeko beste era batzuk ezartzea eta ekoizteko beste baliabide batzuk erabiltzea, modu berri horiek gizakia esplotatzeko edozein forma bazter dezaten,
|
denentzako
jabetza eskubide bera berma dezaten eta gizakien artean sor ditzaten benetako berdintasuna lortzeko baldintzak.
|
|
...oizpen handiagoa lortzeko eta elikagaien banaketa, ekitate eta eraginkortasun gehiagorekin egiteko, herrien artean eta euren barruan.Gobernuek berehala hasi lukete borroka bateratua eta indartsuagoa, malnutrizio kronikoaren aurka eta gabeziak eragindako gaixotasunen aurka, horiek ukitzen baitituzte talderik ahulenak eta diru sarrera baxuenak dituztenak.Gobernuek elikagaien eta nutrizioaren arloan,
|
denentzat
nutrizio egokia ziurtatzeko helburuarekin, politika bidezkoak egin lituzkete, eta halakoak ere izaera orokorreko gizarte eta ekonomia garapenaren planetan eta nekazaritzarako garapen planetan sartu, betiere politika horiek elikagaiak ekoizteko baliabide erabilgarrien nahiz erabili daitezkeenen taxuzko ezaguera batean oinarritzen badira.Horren inguruan, azpimarratzekoa da nutrizioaren ikuspuntutik...
|
|
3.II. Hitzarmeneko 27 artikuluan deskribatutako itsasontziak babestuak izango dira horretan ezarritako jakinarazpena egin ez arren.
|
Dena
den, gatazkan dauden alderdiei gonbitea luzatzen zaie halako itsasontzien identifikaziorako eta antzemateko informazio guztia elkarri komunika diezaioten.
|
|
Protokolo hau ahalik eta azkarren berretsiko da.Berrespen tresnak Suitzako Kontseilu Federalaren esku gordailatuko dira, Hitzarmenen gordailuzaina
|
dena
.
|
|
2.Aldi baterako osasun aireontziak, denbora faltagatik edo beraien ezaugarriengatik, ikur bereizgarriarekin markatuak izan ezin direnak, Kapitulu honek baimendutako zeinu bereizgarriak erabil ditzakete.Osasun aireontzi bat identifikatu eta antzemateko seinalizazio metodo eragingarriena,
|
dena
den, ikusteko zeinu baten erabilera da, ikur bereizgarria izan edo 6 artikuluaren deskribatutako zeinu argiztatua izan, edo biak, Erregelamendu honetako 7 eta 8 artikuluetan aipatzen diren gainontzeko zeinuekin osatuak.
|
|
b) egintza militar baten laguntza zuzen gisa erabiltzen dituenean,
|
dena
den, horren baldintza izan da inolaz ere ondasun horien aurka neurriak har ez daitezela, aurreikus badaiteke horien emaitza izango dela biztanleria zibila elikagairik edo urik gabeko utziko duela, hainbestean non gosea jasanarazi duen edo lekualdatzera behartuta egongo den.
|
|
1.Borrokaldietan parte hartzen duen pertsonak eta aurkako alderdi baten esku erortzen
|
dena
, gerrako presoa dela uste izango da eta, ondorioz, III. Hitzarmenak babestuta egongo da gerrako preso estatutua eskatzen duenean, horren eskubidea dela ematen duenean, edo zein alderdiren menpe egon eta alderdi horrek estatutu hori eskatzen duenean presoaren mesedetan atxiloketa egin duen potentziari edo potentzia babesleari igorritako jakinarazpenaren bitartez. Horrek gerrako preso estatutu eskubidea duen edo ez zalantzarik badago, pertsona horrek estatu honen onurak izaten jarraituko du eta, ondorioz, III. Hitzarmenaren eta Protokolo honen babesa izaten jarraituko du auzitegi eskudun batek horren inguruan erabaki arte.
|
|
4.Gatazkan dagoen alderdi batetako indar armatuetako kidea, aurkako alderdi batek okupatutako lurraldean egoiliarra ez
|
dena
eta lurralde horretan espioitza egintzak gauzatu dituena, ez du gerrako preso estatutu eskubidea galduko eta da espioi gisa tratatua izan, ez bada, zein indar armatuetako kide izan eta indar armatu horietara berriz batu baino lehen harrapatua bada.
|
|
a) lurralde horretan bertan edo atzerrian gatazka armatu batean borrokatzeko helburuarekin erreklutatua izan
|
dena
;
|