Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2001
‎Eta hortik ikasle askoren alferreko ahaleginenjatorria: buruan dena hitzez hitz itzuli nahi izatea, formari mezuari baino areagobegiratzea.
2003
‎Damian, Lupe, Mangas, Leniz eta Urrutikoetxea bera. Dena hitzez hitz eta poliki poliki kontatzeko eskatu dio Damiani tenienteak. Kontatzeko nola eta noiz jaso zuen argazkia eta, batez ere, esateko berari, Urrutikoetxeari, zergatik ez zion horren albiste eman berehala.
2010
‎Lerro gutxi batzuetan laburbildu dezakegu nobela baten edukia, baina laburpen hori ez da nobela. Horixe nuen buruan dena hitzez hitz azaldu beharraz ari nintzenean.
‎Kritika kontatu (tell) eta erakutsi (show) egiten duten literatur lanen artean bereizketa egiten badu ere, Aritz, esan beharra dago azken urteetan azken joerak indar handia hartu duela AEBetako literaturan. Neure burua show jarrera bultzatzen duten idazkuntza irakasleen artean jarriko nuke, nire ikasleei behin eta berriro esaten baitiet ez dagoela dena hitzez hitz esan beharrik; ikuspuntu erretoriko batetik askozaz eraginkorragoa da gauzak irakurleari erakustea (show) edo, besterik gabe, iradokitzea. Ildo horretan, irakurleari ondorioak bere kabuz ateratzeko askatasuna ematen zaio.
‎Hala ere, libre eta duin sentitu da zalantzan: liberazioa ere bada, dena hitzez hitz kopiatzen ari den boterearen aurrez aurre, disimulurik eta gezurrik gabe, luzaroan gogoan ezkutatutakoa azaltzea.
2014
‎937 Dena hitzez hitz hartzen dudanean, ez dut asmatzen sinalefak non egin behar diren.
2015
‎Gaurko eguna gogoangarria izan da, Joseren historia bezalaxe, benetan hunkigarria. Nagibi dena hitzez hitz kontatu diot, eta bera ere harritu da, baina batez batez ere kontalariaren proposamenak txunditu nau. Furris eta errefurris!
‎Ikasle ezgai, madarikatuak halakoak! Dena hitzez hitz kopiatu, ez dakite besterik egiten, ezer ulertu gabe.
2016
‎Burua apalik, bere oihuengatik barkamena eskatu egin zion eta bere ezjakintasuna onartu. Ebak dena hitzez hitz jarraitu egin zuen, bere begirada Sapengandik ez zuelako urruntzen ere, eta Richard eskaskerian erortzeko gai bazen, Jainkoak ere halako zerbait jasan zezakeela pentsatu zuen, bere balizko bikaintasuna erabat bazterturik. Sapek arrazoi guzia bazuela luzatu zion eta elizak izango zuen hitz sakratua leunki isuri egin zion, Jainkoa eta bere semeak izango ziren aita saindu guziak errugabekotzat hartuko zituztela, Jainkoaren hitza gardentzat hartuko zutelako.
‎Heriotzaren inguruko haurren galderak eta fantasiak Hurrengo urratsean, hirutik sei urtera bitartean, haurren hiru ezaugarri hartu behar dira kontuan: egozentrikoak izan ohi dira, subjektibotasuna eta pentsamendu magikoa nagusitzen dira, eta inguruan entzuten dutena edo gertatzen dena hitzez hitz interpretatzen dute. Horrek, batetik, heriotza «aldi baterako egoera itzulgarria» dela pentsatzera eramaten ditu.
‎Ezkilaren hotsa: " Tripan tximeletak" Hegoaldekoek dioten bezala, batean latineko irakaslearen umorea nolakoa izanen zen genuela kezka, bertzean, matematiketan, gure aldia hurbiltzen ari zela, arbelera joatekoarena, edo, dena hitzez hitz ikastea nahi zuen historia irakaslearen aitzinean, huts gehiegi eginen genuela, edo, estudio denboran zigor kolektibo baten biltzeko beldurra...
2018
‎Enpresek neutroak nahi bagaituzte, eros ditzatela makinak.Itzultzaile gisa, zer da garrantzitsuena liburu bat ondo itzultzeko. Norbere hizkuntza ondo ezagutzea. Ezinezkoa da dena hitzez hitz itzultzea. Musika eta sinfonia bat dago liburu batean, eta beste hizkuntza batera pasatu behar duzu.
2019
‎udareak ez du sagardorik ematen. Eta den dena hitzez hitz itzuli beharrak bidesari deserosoa ekarri digu administratuoi, maiz ez ditugu maiuskulak ere ulertzen, jatorrizkora joaten zaizkigu begiak, eta hots eta hats.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia