Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 52

2013
‎Como la literatura vasca, nos referimos a la escrita en vascuence ha sido cultivada hasta ahora principalmente por eclesiásticos, y, por ello la mayor parte de las novelas de dicha literatura han sido de color, rosa?, choca esta clase de obras; pero, por otro lado, esta novela, precisamente por ello, supone en cierto modo un avance, y creemos que será bien recibida por los amantes, objetivos? de la literatura.
‎Michelena, L., 1960, Historia de la literatura vasca. Madrid:
‎Michelena, L., 1960, Historia de la literatura vasca. Madrid:
‎Aldekoa, Iñaki. Historia de la literatura vasca. Donostia:
‎Blanco Aguinaga, Carlos et al. Historia social de la literatura española. Madrid:
‎452F: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada9 (2013): 13
‎Mitxelena, Luis. Historia de la literatura vasca. Donosita:
‎Rico, Francisco. Historia y crítica de la literatura española. Barcelona:
‎Sarasola, Ibon. Historia social de la literatura vasca. Madrid:
‎Urkizu, Patricio, ed. Historia de la literatura vasca. Madrid:
‎Mitxelena, L., 1960, Historia de la literatura vasca. Madril:
‎Urkizu, P., 2000, Historia de la literatura vasca. Madril:
‎Mitxelenak Bilintx, la voz más auténticamente romántica de la literatura vasca, tzat jo zuen (1960: 132).
‎Maravall, J. A., 1980,. La época del Renacimiento?, in Rico, F.; López Estrada, F.: Historia y crítica de la literatura española. Siglos de Oro:
‎Michelena, L., 1960, Historia de la literatura vasca, Madrid: Minotauro.
‎–Hemos de dar por descontado que ni aun dentro de esos límites [que para nosotros sitúan la fase más caracterizada del período entre 1450 y 1550], ni siquiera en las primeras décadas del siglo XVI, en ningún lugar de Europa encontraremos que todo lo que vemos es Renacimiento y nada más que novedad renacentista.? Maravall, J. A.,. La época del Renacimiento?, in Rico, F.; López Estrada, F., 1980, Historia y crítica de la literatura española. Siglos de Oro:
‎Aunque en un primer acercamiento parezca que esta estructura cronológica busca narrar la evolución estética de la poesía vasca, no parece ser esa su intención. Cara a esa visión moderna de la poesía que se estaba imponiendo en la década de los 60, Sarasola pretende acotar el terreno de la poesía culta, uno de los importantes criterios de selección de la visión moderna de la literatura, dibujando ya unos límites claros entre poesía popular y culta (2007: 23).
‎(?), estas dos antologías son bilingües (euskara español), y es precisamente por eso mismo por lo que se ofrecen esos extensos prólogos como apoyo y contextualización de los poemas que en ellas se presentan. Por tanto, atendiendo a este objetivo, se aprecia claramente ese deseo (o/ y obsesión) de demostrar que la literatura vasca se puede homologar a las corrientes europeas con más renombre, y (de) mostrar esa supuesta evolución natural de la literatura vasca, como un sistema literario homologable y saludable(: 24).
‎Palenque M., 2004,. Historia, antología, poesia: la poesia española del siglo XX en las antologias generales() in Leonardo Romero Tobar Historia literaria/ Historia de la literatura, Prensas Universitarias de Zaragoza, 312
‎erakarria izan da euskal eremu kulturalera. Gure kasuan, Koldo Mitxelenaren Historia de la literatura vasca tik abiatzen da.
‎Garai bereko historiak, bata Iparraldekoa ­J.B. Orpustan-en Précis d, histoire littérairedelakoa­, eta bestea, I. Aldekoaren Historia de la literatura vascahartuko ditugu.
‎Historia de la literatura vasca (2004). Euskal literaturaren historia (2008)
‎Aldekoa, I., 2004, Historia de la literatura vasca. Donostia:
‎Mitxelena, K., 1960, Historia de la literatura vasca.Madrid: Minotauro.
‎Mujika, Luis Mari, 1979, Historia de la literatura euskerika.Donostia: Kriseilu.
‎Villasante, L., 1961, Historia de la literatura vasca.Zarautz: Sendo.
‎Koldo Mitxelena, 1960, Historia de la literatura vasca, Madrid: Minotauro.
‎Mendearen eredua aukeratu duen historialarietarik bat, Patri Urkizu izan da: Historia de la literature vasca, Madrid: Uned, 2000.
‎Salbuespen gisa, Patri Urkizu-ren lana aipa daiteke, Historia de la literatura vasca delakoan. Bere euskal literaturaren historian, Patri Urkizuk bi eskualdeen arteko bitartekaritza lana egiten ohi du.
2015
‎Segura, S., 2001,« Cristianización de Vasconia», in Mil años de historia vasca a través de la literatura greco latina (De Aníbal a Carlomagno). Bilbo:
‎Beraz itzuli gaitezen Larzabalen antzerkigintzara eta aurkez dezagun bere obra eta Hegoaldean izan zuen harrera. Ohartzen gara eta ikusten dugu aski goiz argitaratzen Egan en Okilomendi Jaun Mera (1952), eta Koldo Mitxelenak bere Historia de la Literatura Vasca ndioela:
‎Eta Koldo Mitxelenak bere Historia de la Literatura Vasca (1960: 152) delakoan euskal teatroaz mintzo zaigularik gorago esandakoa dio, bitxia delarik aipatzen dituen antzerki batzuk oraindik argitaragabeak baitziren, alegia, antzerki ongi egituratua, nortasun handikoa eta bizitasunez betea zela.
‎Michelena, Luis, Historia de la literatura vasca. Minotauro, Madrid 1960.
2016
‎Primeras apariciones de la literatura comparada en la literatura vasca: de Lauaxeta a la banda Pott
‎La literatura comparada o la visión comparativa de la literatura surgió en el siglo XIX, pero no se desarrollo en la literatura vasca, salvo alguna rara excepción, hasta un siglo después. En este artículo, partiendo de las características de la literatura comparada, se estudiara los primeros intentos que se dieron en las letras vascas en este ámbito, comenzando por Lauaxeta y hasta los primeros años de Bernardo Atxaga:
‎La literatura comparada o la visión comparativa de la literatura surgió en el siglo XIX, pero no se desarrollo en la literatura vasca, salvo alguna rara excepción, hasta un siglo después. En este artículo, partiendo de las características de la literatura comparada, se estudiara los primeros intentos que se dieron en las letras vascas en este ámbito, comenzando por Lauaxeta y hasta los primeros años de Bernardo Atxaga: como se concretaron, en que contexto se desarrollaron, que posición ocupan en el debate general de la literatura comparada.
‎En este artículo, partiendo de las características de la literatura comparada, se estudiara los primeros intentos que se dieron en las letras vascas en este ámbito, comenzando por Lauaxeta y hasta los primeros años de Bernardo Atxaga: como se concretaron, en que contexto se desarrollaron, que posición ocupan en el debate general de la literatura comparada.
‎Cada vez me doy más cuenta de que la poesía es un bien común de la humanidad que se manifiesta en todos los lugares y épocas y en cientos de personas(...) Hoy en día la literatura nacional ya no quiere decir gran cosa. Ha llegado la época de la literatura universal y cada cual debe poner algo de su parte para que se acelere su advenimiento. (Eckermann, 2005, 267)
‎La literatura comparada es el estudio de la literatura más allá de las fronteras de un país particular y el estudio de las relaciones entre la literatura y otras áreas del conocimiento o de opinión, como las artes (i.e., pintura, escultura, arquitectura, música, la filosofía, la historia, las ciencias sociales (i.e., política, economía, sociología), las ciencias naturales, la religión, etc. En resumen, es la comparación de u... (1998, 89)
‎...país particular y el estudio de las relaciones entre la literatura y otras áreas del conocimiento o de opinión, como las artes (i.e., pintura, escultura, arquitectura, música, la filosofía, la historia, las ciencias sociales (i.e., política, economía, sociología), las ciencias naturales, la religión, etc. En resumen, es la comparación de una literatura con otra u otras y la comparación de la literatura con otros ámbitos de la expresión humana. (1998, 89)
‎La teoría de la naturaleza diacrítica del significado y la noción de intertextualidad nos permite decir, transformando el famoso título, que raison, c, est comparaison, o por lo menos que raisonner, c, est comparer. Littérature comparée, literatura comparada, se convierte en el término apropiado para el estudio de la literatura (leer un texto frente a otro, leer un texto como una relectura de otro, leer un texto en el espacio intertextual de una cultura). (Culler 1998, 114)
‎Jonathan Culler kritiko eta konparatista handiak ere oso arazki adierazi zuen, Atxagaren testuaren argitalpena baino urtebete geroago, zertan oinarritu behar zen literatura konparatua: . Si la literatura comparada quiere abrirse camino en las universidades y en el mundo de las organizaciones profesionales, ha de iniciar un debate teórico que ponga en duda el principio según el cual las literaturas nacionales son las unidades legítimas para el estudio de la literatura? (Culler, 1998, 105).
‎Aldekoa, I., 2004, Historia de la literatura vasca. Donostia:
‎Culler, J., 1998,. Literatura comparada y teoría de la literatura?, in Orientaciones en literatura comparada. Madrid:
‎Lopez Gaseni, M., 2002, Historia de la literatura vasca. Madrid:
‎Urquizu, P. (Dir.), 2000, Historia de la literatura vasca. Madrid:
‎–Universidad de la narrativa oral?. In P. Cerrilo eta C. Sánchez (Eds.), Tradición y modernidad de la literatura oral, 139 Universidad de Castilla la Mancha.
‎OLAZIREGI, Mari Jose. . Un siglo de novela en euskera?, Historia de la literatura vasca. Ed. Patricio Urquizu.
2017
‎, 2010,« Traducciones vascas de los clásicos griegos y latinos()», in F. García Jurado et al. (edd.), La historia de la literatura grecolatina durante la Edad de Plata de la cultura española(). Málaga:
‎Palabras clave: Historia de la literatura vasca, escritor del siglo XIX, Dasconaguerre, corrección de biografía.
‎Mitxelena, K., 1960, Historia de la literatura vasca.. Madrid:
‎Adibidez, Koldo Mitxelena(. Historia de la literatura vasca?, 1960), Rodolfo Bozas(. Atheka gaitzeko oihartzunak?, 1970), Patxi Salaberri(. Iraupena eta lekukotasuna?, 2002)?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia