Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2013
‎Risterucci Roudnicky, D., 2004, «Doubles seuils ou Le peritexte à l' épreuve de l' etranger» in Franco, L. (ed.), Textuel, 46: Aux Marges du texte:
‎–Praktika literarioaren esparru sozialak eta XVIII. mendeko euskal literatura penintsularra: Naissance de l' écrivain?. Euskera 55 (2012): 877
2014
‎Cet article analyse la relation qu' entretient la langue basque avec la ville, premièrement, par une approche diachronique, en se concentrant sur les discours et les initiatives en faveur de la langue, qui ont émergé dans les villes basques, à partir de l' industrialisation. Après avoir identifié les principaux moteurs de chaque période historique et en tenant compte des changements socio démographiques de ces dernières années, nous avons décrit les activités et les expériences contemporaines de trois villes de la partie occidentale du pays (Bilbao, Getxo et Vitoria Gasteiz).
‎Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b, «Archives des résultats des évaluations des acquis des élèves de l' école primaire», in http://www.education.gouv.fr/evaluation_ des_acquis/acad4/bordeaux.html (kontsulta, 2014ko uztailean).
‎UPPA: Université de Pau et des Pays de l' Adour.
‎Archer, F., 2004, LesNouveaux Principes de l' urbanisme. Paris:
‎Paris: Éditions de l' Aube.
‎Aurrez aurre, bi ildo horietaz: Manuel Delgado, op., eta François Archer, Les Nouveaux Principes de l' urbanisme, Éditions de l' Aube, Paris, 2004 Aurkaritza hori da ez lekuen gaineko gogoetan agerian jartzen dena, ikus: Marc Augé, Los, no lugares?.
‎Aurrez aurre, bi ildo horietaz: Manuel Delgado, op., eta François Archer, Les Nouveaux Principes de l' urbanisme, Éditions de l' Aube, Paris, 2004 Aurkaritza hori da ez lekuen gaineko gogoetan agerian jartzen dena, ikus: Marc Augé, Los, no lugares?.
2015
‎Nous voulons du nouveau, de l' actuel, dussions nous pour nous faire comprendre, provoquer quelques remous.
2016
‎Homero, 1893, L. Odyssée. [Charles René Marie Leconte de L' Isle-ren frantsesezko itzulpena. Wikisource:
‎FICHE DE MARTIN GARAIDI: SUR LA PISTE DE L' ANCÊTRE DES DÉTECTIVES BASQUES
‎Topaguneak bultzatutako Zergatik ez? ...lers per la Llenguak diseinatutako Taller per al foment dels usos interpersonals en Llengua Catalana tailerrean oinarri hartuta), Emun enpresaren Telp tailerrak (Ferran Suay valentziar eta Gemma Sangines bilbotarraren Valentziarako asmaturiko Taller d' espai lingüístic personal en bidetik) eta hauen 2015eko Irten hizkuntzaren armairutik liburua (berriro Ferran Suay eta Gemma Sangines Sortir de l' armari lingüistic liburuaren egokitzapena. Emun, 2015?), Lutxo Egiak 2015eko ekainean Bilbon garatutako Transitoak izeneko performancea, Donostiako Egiako auzoko. Egian euskaraz bizi nahi dugulako ekimena, eta honen harira hainbat lekutara zabaldu diren eta ari diren antzeko esperientziak (Donostiako Piratak, Añorga, Hernani, Lasarte Oria, Astigarraga, Intxaurrondo Gipuzkoan; Agurain Araban, Arrigorriagan Bizkaian, ik.
‎__, (2015) Irten hizkuntzaren armairutik. Arrasate, Emun, 2015 [Ferran Suay eta Gemma Sanginesen Sortir de l' armari lingüisticliburuaren egokitzapena] (http://www.emun.eus/albisteak/ irten hizkuntzaren armairutik liburuari buruz gehiago jakin gura/).
‎Suay, F., G. Sanginés (2010) Sortir de l' armari lingüístic Una guia de conducta per a viure en català. Angle Editorial, Barcelona.
2017
‎Doucet, M., 2009, Des hommes travaillés par Dieu? Histoire de l' abbaye de Belloc. Paris:
‎Dubarat, V., eta Haristoy, P.,, Études historiques et religieuses du Diocèse de Bayonne: comprenant les anciens diocèses de Bayonne, Lescar, Oloron et la partie basque et béarnaise de l' ancien diocèse de Dax. Pau:
‎Ministère De L' instruction Publique, 1870, Bulletin administratif de l' instruction publique. Tome XIII, n°242 Paris.
‎Ministère De L' instruction Publique, 1870, Bulletin administratif de l' instruction publique. Tome XIII, n°242 Paris.
‎Le Journal Général de l' Algérie et de la Tunisie (Alger,)
‎Bulletin administratif de l' instruction publique. Tome XIII, n°242 (Paris, 1870) p. 218
‎Journal général de l' Algérie et de la Tunisie (1905.04.20)
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia