Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 145

2007
‎1932ko uztailean José de Ariztimuño Aitzol ezagutu zuen Baionan burututako Txistularien Biltzarrean, han egon baitzen Goyheneche Amoçain lagunarekin646 Hegoaldeko Eusko Alderdi Jeltzaleak erakarri zuen Goyheneche ere; konkretuki Donostiako El> Día> egunkariaren zuzendaria zen Ariztimuñok erakarri zuen Eugène Goyheneche EAJera, 1932an647 Aitzolez gain, Larrondek beste pertsona batzuk aipatzen ditu Goyhenecheren Hegoaldeko laguntzat: Teodoro de Ernandorena, Pío Montoya, Antonio María Labayen, Isaac López de Mendizabal, Wenceslao de Goizueta, Casimiro de Egiarte, Pedro Mitxelena, Bruno de Mendiguren eta Nestor de Goikoetxea648.
2010
‎Jakina, burdinarentzako baino askoz ikatz gehiago behar baitzen kobrea urtzeko, eta horrek inoiz ez bezalako egur aldiak botatzera behartu zuen donostiarra, eta orduan hartu neurriak Goizuetako udalak: y por esta razon mando el alcalde de Goizueta Juan Bautista de Minondo se le embargue todo y repare los daños. Sekulako zuhaiztiak xahutzea aski ez, kobrearen merkatua, burdinarena baino askoz aberatsagoa baitzen, eta gainera, Orreagako fraideek beren kontrolpean zeukatena, eta ez egin onik nonbait jauntxo donostiarra sosik finenak eskutik kentzen hasi zitzaiela ikusteak.
‎Bera ere bi etxeren jabe egina baitzen; aitaren aldetik: la casa llamada Berdavio, sus tierras sembradias, manzanales, castañales, molino farinero sitas en jurisdicion de la villa de Goizueta en los limites [429] deste mismo valle, eta amaren aldetik, Lesakako Aizegenea etxea bere lur eta ondasun guziekin. Hor aipatzen den errota horrek, molino farinero, erakusten du ederki garai hartan bazirela oraindik Berdabion lehengo burdinola zaharreko aztarnak:
‎Eta handik berehalaxe, bere mandoekin bidez bide Arranbideko oletara zetozela en el camino real que ba desde Goizueta para la provincia allaron que estaba muerto Martin de Gorriti, y con aquel espanto Iñigo laguna bere mandoekin Arranbidera bidali eta Martin Alaman lasterka herrira joan omen zela, Miguel de Goizueta alkateordeari parte ematera.
‎Hurrena, Juanes de Huarte Legarra jaunak, vecino de Goizueta, maestro de martinete de la ferreria de Alduncin, y que administra la mitad de dicho martinete y elabora mucha cantidad de clabazones y fierro, ikusi omen zuen Eriñozuko burdinolan, eta baita hizketan jarri eta haren zahatotik ardo edan ere. Gero bere bidean segitu omen zuen:
‎Zer familitakoa zen Josef Antonio Zabaleta hura? Gurasoak Joanes de Zabaleta eta Cathalina Perez de Goizueta zituen. Beste bi senide ere bazituen.
‎Eta hara zer leitzen nizun lehengo batean [320]: Marticorena y Arana Martin Antonio, de Goizueta se Lic. y Dro. en Medicina el 25 de julio de 1730 Se los dio el Abad P. Esquivel. El Dr.
‎Beste gauza harritzeko dena, zergatik ote dioen paperak, espero zitekeen residente en Verdavio ohiko baten ordez, residente en los terminos desta Villa de Goizueta ilun eta zehazkabe hori bakarrik. Auskalo?...
‎Handik hirutan hogei urte pasaxera, oraindik, honako neurri zorrotzok paratu baitzizkien fraide demonioek: En 1468 se decÃa que los vecinos de Goizueta no podÃan roturar en los términos de ese pueblo ni en los de Anizlarrea sin licencia del monasterio de Roncesvalles, ni beneficiar minas.
‎Urte hartan, berriz, aurrena 1406an egindako hartatik laurehun urte pasaxera, Escritura de Concordia eginen zuten Orreagako nagusiek eta Goizuetakoek, Anizlarreko ondasunen aprobetxamendua eta zergak zirela eta, elkarren artean aspaldi handitik zekarten auzia konpontzeko: con el deseo de poner termino a los muchos pleitos incoados y que se hallaban pendientes entre la Real Yglesia Colegial de Roncesvalles y los vecinos de esta villa de Goizueta por medio de apoderados respectivamente nombrados.
‎Minondok zortzi edo hamabost egun segidan pasa izan zituela Errenterian Klararen etxean, eta beste hogeialdi bat ere bai ezongi samar, eta etxeko jauna balitz bezalaxe tratatzen zutela. Mª Fca Unsaini aditua dakiela egun batean nola ikusi zuen Klara dandole una porcion de doblones de a veinte escudos eta harriturik galde egin ziola ea zertarako ematen zion hainbeste diru, eta erantzun ziola ehun ezkutu zirela para que para ambos comprase una casa en la villa de Goizueta. Eta hola hogei alditan baino gehiagotan ikusi izanen zuela Minondori dirualdi handiak ematen.
‎Oroitzen dela, gainera, Etxaluze oiartzuarra eta biek Elaman mandazain sartu ziren aurreneko bi urte eta erdian llevaron hasta unos veinte quintales de fierro para hacer herraduras a la villa de Goizueta, unas veces a casa de Jaime y Pedro ambos herradores, y otras a casa de Isavel Maria vecina de ella. Horien deitura eta bizi zireneko etxea zure kontu.
‎Eta hurrengo egunean Labaindik Goizuetara etorri zela Martin Lopez kontu hartzailea: en que se quentan diez del presente mes, Domingo, desde Beinzalabayen llegue a esta de Goizueta a efecto de examinar los testigos. Hara zeini hartu zien hitza nire bihotzeko apo herrian:
‎[26] Maria Ana de Erviti 28 urteko neskatxa goizuetarrak dio, nahiz Joan Batista Minondoren iloba izan, ez duela egia besterik esanen, eta hark dakien bakarra, orain lau urteko marmar hauxe dela: Como se dezia en esta villa de Goizueta que Maria Clara de Zulaica y Juan Baupta. de Minondo se dieron fe y palabra de casamiento ante Juan de Gragirena esno. real vezino de la villa de Beinzalabaien.
‎[27] Mª Josepha de Minondo muger lexitima de Fermin de Ybero, alcalde y juez hordinario desta villa de Goizueta, de quarenta y quatro años de edad, Thia en segundo grado de consanguineidad del dicho Juan Bautista Minondo. Baina hala izanagatik ere, egia esanen duela.
‎[30] Cathalina Rossa de Goizueta 43 urteko alargun goizuetarrak, eta Josseph de Gardel zenaren emazte izanduak, apenas esaten duen deus berririk.
‎[32] Jaime de Goizueta 33 urteko ferratzaile eta albaitari jaun, maestro herrador y albaitar, goizuetarrak dio berriz, erosi izan dituela Elamatik treinta y dos quintales de fierro para hazer herraduras, kintaleko 36 erreal pagatuz, eta berrogei ezkutu ezik, beste guzia Klara olandreari pagatu ziola.
‎[33] Don Fermin Iriburrun de 67 años presbitero sirviente de un beneficio de la Yglesia Parrochial desta villa de Goizueta. Honek esan behar du, eta esaten du, batez ere, emakume ondradua dela Klaratxo gurea, eta zintzoa oso.
‎Eta badakiela burdin landu hartatik gehiena behintzat Yurrita jaun oiartzuarrari, Jaime de Goizueta ferratzaileari, Phelipe Lordari eta Antonio Iriburrun Gotzaingoari saltzen ziela, eta batez ere azken bi hauei, por quenta de los abastos que en dicha herreria se necesitaban, como es vino, trigo y maiz.
‎[17] Batista de Martincho alias Chulo, 60 urteko goizuetarrak dio Elaman aritu zela lanean en sacar meneral y quemar, eta lehen Mª Klaraz esandakoaz gainera, badakiela que en casa de Fermin de Ybero alcalde actual de esta villa de Goizueta, murio una hija de ella, que decian era de D Joaquin de Tribiño, aunque no save como se llamava.
‎[19] Jaime de Goizueta 34 urteko goizuetar ferratzaile eta albaitariak dio lehen Klararenean esandakora biltzen dela hark esan dezakeen guzia, eta atzenean sinatu egiten du gainera.
‎[20] Juan Pedro de Goizueta 58 urteko laborari goizuetarrak dio J.B. Minondoren osaba dela, baina, horregatik edo bestegatik ez diola egia aitortzeari ukorik eginen, eta gogoan duela nola aora zinco o seis años trabajo con tres caballerias llebando carbon a la herreria de Elama para dicha Clara, y le pago los jornales en fierro y mena, y le dio tres quintales y medio a treinte reales de plata doble el quintal.... Hau ere eskolatua zen, atzenean bere sinaduraz ziurtatu baitzuen esandakoa.
‎[21] Domingo de Goizueta herrador de 29 años, dixo que a Miguel de Herviti vezino de Juansaras le compro dos quintales de fierro a 36 reales de plata doble. Eta burdin hura guzia Elamakoa zela, Erbitik saltzen zion ardoaren truke Klarak emana.
‎[23] Pedro de Goizueta maestro herrador y albaitar de 60 años. Testigu honek dio Klararekin tratua egina zuela Elamako sei mandoak ferratzen zituen bakoitzeko le havia de dar un quintal de fierro y una carga de carbon por cada caballeria cada año.
‎Hala esaten baitu 1827an egindakoak, atzenean: Combiene legalmente este traslado con el original que testificó el Escrivano Martin de Goizueta ya difunto, y lo dy a virtud de la compulsoria que antecede, signado y firmado en la villa de Goizueta a veinte y uno de Mayo de mil ochocientos veinte y siete.
‎Hala esaten baitu 1827an egindakoak, atzenean: Combiene legalmente este traslado con el original que testificó el Escrivano Martin de Goizueta ya difunto, y lo dy a virtud de la compulsoria que antecede, signado y firmado en la villa de Goizueta a veinte y uno de Mayo de mil ochocientos veinte y siete.
‎Ba, beste argitasun frankoren artean, hauxe dio: Mapa general que comprende los términos de Anizlarrea de la Real Casa de Roncesvalles y de la endrezera de Eliberria de la villa de Goizueta. Es copia del que hicieron D. Fco de Hugartemedia y D. Fernando Martinez Corciu, Arquitectos en el año 1792 RenterÃa 1  º de Abril 1865.
‎[190] Zergatik ez ote du Berdabion bizi zela esan, en los terminos desta Villa de Goizueta horren ordez?...
‎[438] NAH, 15610/ 3, Martin de Goizueta eskribaua, 1731 urtea, 97 orriak.
‎Horiez guziez gainera, hona beste aipua, gure protagonista ongi hango semea izateaz gainera, izengoitiz ere" Berdabio" deitzen ziotela ederki erakusten duena [188]: Poder para presentar testigos de Joseph de Echagaray, Berdabio, y Joseph de Quillaberri a favor de Joseph de Yñarra vecino de Goizueta. Horrek esan nahi du" Berdabio" izenordez ezagunagoa zela herrian, bere izen ofizialaz baino, bestela ez baitzuen eskribauak Berdabio zehazgarri hori sartuko" Joseph Echagaray" izen deitura ofizialen ondotik.
‎Ordukoan, Iruñetik Goizuetara propio etorria zen Martin Garraldak, consultor y receptor jaunak, hartu zizkion datuak, 1747ko uztailaren 25ean deklarazioak egiten hasi aurretik [189]: Josef de Echagaray labrador natural de la villa de Lesaca y residente en los terminos [190] desta Villa de Goizueta de edad que dijo ser de treinta y seis años poco mas o menos, y que no le comprenden las demas generales de la ley...
‎Eta Berdabioko datu horien ondoren, honako sail hauxe hasten da zorioneko Libro de lagunas sonatuan, Juachin Ygnazio de Alduncin bikario demonioak egindako hutsak bete nahian: Familias diferentes que han residido en esta villa de Goizueta y se han ausentado de ella, son las siguientes. Baina kontu guziak ezin sartu hemen.
‎Nik aurkitu dudan aipamen zaharrenetako batek hauxe dio, 1429ko apirilaren 12an Goizuetan sinaturiko eskuizkribu zahar batean [14]: Escritura de censo, otorgado por MartÃn de Goizueta, dueño de la ferrerÃa de Elama, en favor del hospital de Roncesvalles, debiendo pagar anualmente 26 florines por la licencia para cortar leña y hacer carbón, y para gozar de los pastos. Ordurako aspalditik lanean ari zen beraz gure burdinola sonatua, eta baita handik ehun urte iragoxetan ere, Yanguas y Mirandak berak honela baitio bere hiztegi ezagunaren eranskinean:
‎Baina leku gehiagotara ere jo zuten lapurren aztarren bila. Titillako nagusi, Martin de Huizi zinegotzia, zortzi sosen truke joan zen a la villa de Tolosa con cartas a poner pesquisa sobre la cruz y lampara que urteron, eta Esteban de Goizueta, baita ere zinegotzia, halaxe berean a la universidad de Yrun, villa de Lesaca, Vera y otras a poner pesquisas sobre la cruz y lampara urtadas bi dukat eta hiru sosen truke.
‎Non ote zen ordea, goiko testuak aipatzen duen la Cueba de Yaiacomeaca hura? Aurreneko aipamenak dioenez, jurisdicion de la villa de Goizueta bazen, han zuen Berdabiotik urrutira gabe. Gaur egungo zerrendetan ez dut inon aurkitu toponimo horrenik.
‎–Entregué un rebaño entero obejuno a Lorenzo de Goizueta al tiempo que pasó a avitar en la casa Becoechea. Berriz atzera artaldea bere osoan itzultzeko kondizioan, eta urtero hamar buruko bildotsaldia gehituz.
‎Eta baita joanda ekarrarazi ere, kuzkur demonio mutila [21]: por aber cortado cantidad de jaral en los terminos desta villa de Goizueta para conducir al lugar de Zubieta para espartar cantidad de duelas que las estan haziendo en los terminos de la villa de Beinzalavayen.
‎Urraide y Marzo 9 de 1730: Aranzel que forman Ygnazio de Lecuna y Fermin de Erviti menor, personas diputadas por el Valle de Oyarzun y Villa de Goizueta de las obras y reparos que se deven hazer en el Puente Comun de Urraide.
‎Honen berritze lanak ere Urraideko zubi egurrezkoa baino lehentxeago eginak zituzten, bi herrietako ordezkariak hantxe bertan bildurik [31]: En el puente de Ybero comun de las villas de Goizueta y Leiza a los diez dias del mes de Noviembre del año 1729.
‎–1743: Setenta reales fuertes pagados a Thomas Ygnacio de Urroz, Juan Antonio Aranibar, Martin de Goizueta, Juan Fran de Macazaga, theniente de alcalde, zirujano, escribano, y almirante por lo que se emplearon en dos dias en la dependencia de la muerte de Juan Asparz en el termino desta villa, y en lo que corresponde a la erreria de elama, como consta de la libranza. Udal artxiboko kontuen liburuan, 404 orrian, 55 oharra.
‎Begira zer esan digun Joxepe Killaberrik: Dijo que llego a la dicha erreria de Elama ahora doze o quinze dias Juan Bapta de Sampaul escribano real de la villa de Lesaca a notificar una inbizion proveÃda por la real corte a Fco de Villanueva vezino de Goizueta para que zesase de travajar en dicha aljuba. Eta arestian ikusixe duzu [278], beste inor ez zuela aurkitu Elaman, eta Killaberrik berak eman zizkiola mehategiko xehetasun guziak.
‎Hija legitima de Franco de Villanueva y Brijida de Elizalde, siendo padrinos Juan Martin de Ercazti y Cathalina de Elizalde. Abuelos paternos Bernardo de Villanueva y Margarita de Goizueta, y los maternos Fco de Elizalde ya Cathalina de Yñarra. Baina liburu honetan gauza asko oker ageri denez, nik uste datu horiek ez direla oso fidagarriak.
‎Hurrena, hildakoaren familiak Txamoran egindako gastuen zerrenda egiten du Joxepe Iñarrak, bere aldeko zirrikitu guziak bilatuz: Primeramente pago a Ysabela Mª de Eraso natural de Goizueta y residente en Lesaca veinte ducados y quatro reales de las costas originadas en las diligencias que a su instancia se practicaron en Goizueta contra el expresado Fco Villanueva de cierto dote que le estava deviendo. Beteta utzi baitzuen nire ustez apaizen batek [286] Isabela hura, baina gero Fco Villanuevari kargatu haurraren aitazkoa, eta gainera neskatxari egindako kalteak ordaintzeko, ondasun guziak enbargatu.
‎Gero, aurreko Pello Eskudero hari, zorioneko Bartoloren zentsu hura zela medio, elizari zizkion zorrengatik enbargoan atera eta, Eratsungo herriak bereganatuko zituen herriko Eskudero etxea eta Portolo baserria, beren lur guziekin: Que a 29 de agosto de 1695 tomó posesión dicho lugar de Erasun de la casa llamada Escudero y su pertenezido y la caserÃa llamada Bortolo con todo su pertenezido sitos en esta villa de Goizueta, por quatro zeintos ducados.
‎Beste aldi batez, bi anaia Eskuderotar, Migel eta Juakin, Eskuderoko borda zela eta, haserre samar ibiliak ziren elkarrekin, eta 1735eko uztailaren 27an, bakeak egin zituzten Martin de Goizueta eskribauaren [347] aurrean. Aita Pedro 1734ko Urteberri egunez hila zuten, eta geroztik okertu lehendik elkarren artean zekarten espa sobre una borda de acubillar ganado que en lengua bascongada laman arrucaborda en el parage llamado Organbide; eta azkenean borda hau eta un rastrillo de componer y beneficiar linos anaia Migeli uztera makurtu zen Joakin.
‎Gaur ahoz Adrine deitzen diogun etxea baita garai hartan Kataliñene edo Andrekataliñene deitzen ziotena Goizuetan, eta hona nor eta nola egin zen haren jabe, juxtu Klara Elamako olandre zen garai hartan [358]: que Juan Bapt de Minondo goza y posee la casa Andre Cathaliñenea por entero en virtud de la herencia de Fco Minondo y Elena Huarte sus padres lexitimos por la suma de ciento y quatro ducados como consta por escritura de primero de marzo de 1729 ante Martin de Goizueta esno. Baliteke orduan, Klarak aipatzen dituen diru horiek, dukat batzuk, gurasoen etxea bereganatzeko Minondok baliatu zituen 104 dukatak izatea.
‎Senar zena hildakoan utzitako zorren eta hartzekoen zerrenda ere ez du hortik honakoa egiten gure Doña Fraixkak: Primte... se le deven 120 reales a Andres de Muniain esno real y procurador de Tribu Reales deste reino; a Don Fermin de Iriburrun 265 reales; a Don Martin de Errazquin y Ochagavia vicario de Ezcurra 76 reales; a Juan Pedro de Goizueta zerero de Pamplona 39 reales. Haietatik 25 erreal aitona J.A. Huarte eskribauaren hiletakoak, eta beste 14 erreal, librako lau kandelenak.
‎Haietatik 25 erreal aitona J.A. Huarte eskribauaren hiletakoak, eta beste 14 erreal, librako lau kandelenak. Beste 16 erreal, Pedro de Goizueta dendari donostiarrari zor zizkionak; eta Iruñeko dendari Balthasar de Lubelza jaunari berriz 199 erreal de prestamos de dinero y echuras de vestidos que le hizo al dicho Pasqual de Huarte.
‎Beste batean [250], berriz, Martin de Goizueta eskribauaren aurrean idatzarazi zien agiria, Martin Garbiso eta Fermin Elizondo aranaztarrek, esanez hirutan hogeita zortzina erreal pagatu beharrak zituela bakoitzari Santio egunerako, eta eskudirutan pagatu ezin bazuen ateratzeko una baca de seis años con su cria entregada en esta villa y caserio que llaman maio.
‎Hamar urte lehenago, 1738an, hain juxtu Trabukok meatzea ateratzeko Elaman tratua egin zuen urte berean, hantxe ageri baitzaigu Joakin Eskudero ere, aurreko urtetan Elaman bertako olandre sonatu izandako Klara Zulaika errentariarrak Joxepe Intxaurrandieta artzain oiartzuarrari saldutako artaldea tasatzen. Hara noiz eta nor bildu ziren Arriurdiñetan, Martin de Goizueta eskribauaren aurrean elkarren kontuak garbitzera [326]:
‎Eta bi salerosleen ondotik honako lekuko hauek sinatu zuten atzenean: Manuel Recarte, Juan Agustin Alsua, Ante my Martin de Goizueta esno. Hain juxtu, Trabukoren aitaginarreba zenuen aurreneko Manuel Rekarte hori.
2011
‎Honatx 1705eko aipu hau: " como vienes del dho Jacobe de Goizueta Primeramente la Cassa llamada de Balentenea o aspaguillenea[.] afrontada con las casas de Pedrozubirenea y Guertas de Solderena y Loiarte" (NAO, Goi.pr., J. A. Huarte, 15605 kaxa, 2, 23). Bestalde, apeo guztietan etxeen zerrendak ematen direnean (gehienetan arruntean hartuz ematen dira) Auspagille etxea azken aipu honetako leku berean kokatzen dute.
‎1705eko testigantzan ikusten den bezala, Auspagille bera zen etxe hau: " como vienes del dho Jacobe de Goizueta Primeramente la Cassa llamada de Balentenea o aspaguillenea[...] afrontada con las casas de Pedrozubireneay Guertas de Solderena y Loiarte" (1705, NAO, Goi.pr., Martin Zubiri, 15605 kaxa, 2, 23).
‎Kokalekua: " Una casa en la villa de Goizueta llamada Barberoenea que afronta con casas de Martin Erbiti [erreroa] y Cochoenea" (Fdo. Etxeberria:
‎Liçarra vez° de la dha. Villa( de Goizueta)".
‎Bestalde, badirudi Txamoraberri izan daitekeela ondoko 1746ko dokumentu honetan agertzen den Bordaberri: " Villa de Goizueta sobre el importe del caserio llamado Bordaberri[...] linda con caserio de Erreronea y por otro con la de Gaiztavide" (NAO, Goi.pr., Manuel Bernardo Oroquieta,).
‎Etimologia azalpena: Jakobe (ausaz Jakue aldaera ezagunagoa da; cf., hala ere, Jacobe de Goizueta, Jacobe de Zarandia, 1705, Jacobe de Arribillaga, 1707, Jacobe de Zubiri, 1708) gizon izenaren Jakobetxo hipokoristikoa eta genitibo hondarkiaren eta artikuluaren batzetik atera den nea dira osagaiak.
2015
‎puesto que esta idea había recogido de algunos aficionados al esport vasco caracterizada con este país y que él recalaría de sus compañeros los taberneros, para se inscribiesen con alguna cuota con el fin de formular dos partidos para jugarlos los días 16 y 17 que son los días 2º y 3º de las fiestas con pelotaris de la localidad y con los de Arano. Discutido el asunto y bajo la base de que aporten los taberneros una cantidad de 25 pts proximamente se acordó que se hagan dos partidos los días indicados destinando quince pesetas a cada uno de los dos gananciosos de cada uno de los partidos, dejando a cargo del Señor Alcalde la convinacion de los partidos entre los mejores pelotaris de Goizueta y Arano».
‎Se organizan los siguientes partidos de pelota: para el día 16 a las doce del mediodía Echaniz II y Atano IV contra Inciarte y Echeverria; para el día 17, Retegui y Oquiñena de Erasun contra Miguel Echeguia y Juan Zubiri de Goizueta; y para el día 18, Miguel Echeguia y Juancho Echeverria contra Francisco Apecechea y Juan Zubiri todos de Goizueta.
‎Se organizan los siguientes partidos de pelota: para el día 16 a las doce del mediodía Echaniz II y Atano IV contra Inciarte y Echeverria; para el día 17, Retegui y Oquiñena de Erasun contra Miguel Echeguia y Juan Zubiri de Goizueta; y para el día 18, Miguel Echeguia y Juancho Echeverria contra Francisco Apecechea y Juan Zubiri todos de Goizueta.
‎Ezcurra y Yanci contra Bengoechea y Echave XI. Día 17: Campeones locales de Goizueta contra subcampeones.
‎invitando a los pueblos de Arano, Areso, Erasun, Ezcurra y Leiza, para que en unión con Goizueta organicen una competición re­gional. Las pugnas campeoniles se celebrarían todas en el frontón de Goizueta, por ser el único cubierto de la región.
2017
‎Batzarrera bildu ziren beste herritarrak: Juan de Alduncin, Lorenzo Bergara, Miguel de Alduncin, Martin de Yriarte, Martin de Añues, Juanes de Goizueta, de la Casa de Pedrozubirena Herrero, Juanes de Alzuri mazero, Pedro de Echeverria, Pedro de Narvarte, Pedro de Bengoechea, Juan Martin de Martincho, Juanes de Sagarzazu Egurrola, Pedro de Corte, Miguel Perez de Alduncin hijo de dicho Miguel de Alduncin, Juanes de Zavaleta, Pedro de Hugalde, Juanes de Martincho, Elizako istiluak konpontzeko aukeratu zuten seikotea: Juan de Yrisarri alkatea, Pedro de Olzorroz zinegotzia, Don Juan de Loyarte apaiza, Herriko Etxeko batzarrera bildu ez zen bakarra, eta beste hiru diputatuak:
‎Juan de Yrisarri alkatea, Pedro de Olzorroz zinegotzia, Don Juan de Loyarte apaiza, Herriko Etxeko batzarrera bildu ez zen bakarra, eta beste hiru diputatuak: Lorenzo de Bergara, Pedro de Huizi, Juanes de Goizueta.
‎Bikarioa aipatu bai, baina, izenik ez da esaten. Nik uste don Juan de Goizueta, 1630ean hil zena, izan zitekeela.
‎42. Esteban de Goizueta dueño de Balentena.
‎49. Juan de Goizueta dueño de Chacurcho[?].
‎76. Matheo de Goizueta dueño de Uqua.
‎Hara zer dioen aurren orriko epigrafeak: " Apeo de la villa de Goizueta y erreriasy caserios del termino de Aniz Larrea echopor el señor Franco. Ygno. de Eraso".
‎52. Juan Franco. de Goizueta dueño de la casa vezinal llamada Pedrozubirinea.
‎Goizuetako etxe zerrenda hau egiteko aitzakia, hasieran bertan ematen da: 343" Rolde de los vecinospropietariosy havitantes de esta villa de Goizueta que deban pagar el repartimieto del quinto y ultimoplazo de este año de milsetecientos veintey nueve de la concesion del servivio concedido a S.M. en las Cortes de Estella". Zerga militarra, beraz.
‎Gauza berbera egin omen zen 1745ean eta 1761ean, gero ikusiko duzun bezala. Eta hiru alditako zerga biltzeon datuak, eskus egindako kopia bidez aterako zituen 1827an Andres de Garzon eskribauak, ordurako hila zen Martin de Goizueta eskribau zaharraren artxibotik:
‎92. Juan Martinez de Goizueta, dos reales.Pedro de Urrutia, dos reales.
‎1 Santhiago Huici," almirante, o criado del alcalde", Azokan bertan bizi zena, 2 Jose Antonio Escudero Portolokoa, 3 Jose Franco. de Emparan Fermiñenekoa, 4 Pasqual de Alsua Aitaborrokoa, baina herrikoa, ez baserrikoa, 5 Pasqual Bergara Granadakoa, 6 Juan Fermin Narbarte, 7 Juan Manuel de Goizueta, Azokan bizi zena, 8 Jose Manuel Ochoterena Peronekoa, 9 Jose Ignacio de Zabaleta Itzalekoa," maestro de niños, 50 años", 10 Etxegorriko Miguel de Larrañeta" cerero, de 40 años", 11 Joandeneko Juan Bautista Huarte" de 31 años"...
‎27. Petrinea, Bautista de Goizueta, dos reales.
‎55. Baztanenea, Jose Ant. de Goizueta, dos reales.
‎Ante mi, Martin de Goizueta, Escrivano.
‎11. Titilla de abajo, Domingo de Goizueta, 2,18 r.
‎76. Chapataria, Ana Maria de Goizueta, 2,18 r.
‎En la misma Ma Bauptista de Goizueta, pobre
‎6. Yriartenea, Juan Bautista de Goizueta, 2,18 r.
‎13. Titilla de abajo, Domingo de Goizueta, 2,18 r.
‎142. Ydem... Jua de Goizueta, 2,18 r.
‎Yriartenea: 477 Juan Bautista de Goizueta 5
‎Domingonea: Joseph Antonio de Goizueta 6
‎Martisanzenea: 479 Asencio de Goizueta 3
‎Choaniquenea: 480 Juan Fermin de Goizueta 4
‎Juan Antonio de Goizueta 2
‎Unchalo: Pedro de Goizueta 5
‎4. Yriartenea: Ygnacio de Goizueta, 2 Franca Eviti viuda, 3 Maria Josefa Hualde viuda, 4 Juan Pedro de Narvarte
‎5. Lubinea: Martin Josef Altamira, 2 Maria Josefa de Goizueta soltera
‎20. Ostatuenea: Juan Joseph de Goizueta
‎24. Marisanzenea: Martin de Erviti, 2 Pasqual de Ansa, 3 Asensio de Goizueta, 4 Josep de Andueza
‎27. Choaniquenea: Juan Fermin de Goizueta, 2 MiguelAntonio de Zubiri
‎30. Barrenechea: Agustin de Goizueta
‎35. Doñanea: Jaime de Goizueta
‎45. Olajaundinea: Juan Franco de Goizueta
‎60. Azoca: Martin Joseph de Zavaleta, 2 Juan Estevcan de Goizueta
‎74. Unchalo: Pedro de Goizueta
‎81. Calecoechea: Juan Bauptista de Goizueta
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia