2012
|
|
Beraz, ironia interpretatzeko muina edo giltza esatariak norentzakoaz duen aurresuposizio horretan dago; hau da, esatariak jakin badaki berak
|
buruan
duen norentzako horrek baduela (edo izan behar duela) testuinguruko informazio pragmatiko esanguratsuenaren edo errelebantearen berri:
|
|
Gu bereziki esan gabe edo erdi esanda uzten dituen aipuen ehizan ibili gara, horien atzean zein ezkutatzen ote zen arakatu nahian; izan ere, idazleak testuan bertan jartzen baditu, ustez,
|
buruan
duen norentzako horrek atzemango dituelakoan jartzen ditu. Norentzakoaren arerio nagusia, ziurrenik, Mitxelenaren erudizioa izango da eta ezkutuko aipu horien izaera kontuan izanik norentzakoaren alderdi batzuk bederen irudikatzea lortu dugu:
|
|
Izan ere, esatariak ez ditu ikuspegi edo ahots ezberdinak oharkabean, inolako helbururik gabe tartekatzen; diskurtsoa berak nahi duen bidetik eramateko helburuarekin baizik. Oraingo honetan,
|
buruan
duen norentzakoak liburu edo ipuin hauek irakurtzera lerratu nahi du. Horretarako, ahots ezberdinen artean berea nabarmentzen du, modu markatuago batez bere ikuspegia tartekatuz.
|
|
Egindako zehaztapen hori, bada, askitzat jotzen du; gehiago esan beharrik ez du sentitzen nonbait.
|
Buruan
duen norentzakoa kultur ezaupide horren jabe delako hipotesia du esatariak, eta ez du pista horrek(. Frantziako Paris iburuz ez diharduela, esate hutsak), norentzakoa Illiadako208 (edo Troiako gerrako) pertsonaia identifikatzera eramango ez duen zalantzarik.
|
|
Esan gabe (edo erdi esanda) jakintzat emango du, ustez behintzat, norentzakoak informazio horren berri baduelako. Edo behintzat, berak
|
buruan
duen norentzako horrek gaiaren inguruan informazio aski duela pentsatuko du esan duen horrekin aditzera zer eman nahi duen jakiteko.
|
|
Guri, urte batzuk pasatu ahala, zail gertatzen zaigu jakiten, zergatik bidali zuten Ameriketatik?, baina, ziurrenik, berak
|
buruan
duen norentzako hori jakitun da, biek batean duten informazio pragmatiko horrek bide emango baitio hitzez hitz zergatia esaten ez badu ere, horren azpian dagoenaz jabetzeko.
|
|
Enuntziatu parentetikoak, esatariak berak esandakoa nola interpretatu behar duen adierazteko norentzakoari egiten dizkion ohar keinuak direnez gero, azter dezagun lehenik eta behin zein den Mitxelenak
|
buruan
duen norentzako hori, honekin txandakatuko baititu bere zereginak.
|
|
Norentzakoa147 edo alokutorioa diogunean, esatariak mezua igortzean gogoan duen gizabanakoa adierazi nahi dugu, norentzat egiten duen bere mezua, alegia. Esatariak berariaz hautatzen du,
|
buruan
duen norentzako hipotetikoa da, izan ere. Gure, kritiken?
|
|
Esaterako, esan gabe, isilean edo erdi esanda uzten dituen hainbat eta hainbat aipu nahiz ironiazko erreferentzia horiek guztiak ez ditu edozein irakurlek edo hartzailek jasoko edo mamituko. Baina idazleak testuan bertan jartzen baditu, ustez,
|
buruan
duen norentzako horrek atzemango dituelakoan jartzen ditu.
|
|
Honekin txandakatzen ditu esatariak bere zereginak. Esatariak berariaz hautatzen du,
|
buruan
duen norentzako hipotetikoa da, izan ere. Gure, kritiken?
|
2013
|
|
Honekin txandakatzen ditu esatariak bere zereginak. Esatariak berariaz hautatzen du,
|
buruan
duen norentzako hipotetikoa da, izan ere.
|
|
Ez dira soilik gogoz irakurtzen, gogoz irakurtzeaz gain, barre eraginarazteko ere gai dira. Oraingo honetan,
|
buruan
duen norentzakoa liburu edo ipuin hauek irakurtzera lerratu nahi du. Horretarako, ahots ezberdinen artean berea nabarmentzen du, modu markatuago batez bere ikuspegia tartekatuz.
|