2009
|
|
Txeke gurutzatua orokorra edo berezia izan daiteke. Orokorra da, baldin eta
|
bi
lerro horien artean izendapenik jasotzen ez bada edota «banku», «konpainia» edo horren baliobesteko adierazpena jasotzen bada. Berezia da, lerro horien artean banku zehatz baten izena jasotzen denean.
|
|
Zientzialari batzuk teoriaren aurka agertu dira. Batzuen ustez, balizko
|
bi
lerro horietako animalien nerbio sistemek antzekotasun molekular handiak dituzte. Horregatik diote sinestezina dela banaketa hori.
|
|
ContentTransfer Encoding eremuak adierazten dio hartzaileari jatorrizko edukiarekin nolako ASCII kodeketa egin den. Hau da, bezero batek
|
bi
lerro horiek dituen mezua jasotzen badu, lehenengo Content Transfer Encoding lerroaren balioa aztertuko du mezuaren edukia ASCII ez den jatorrizko formatura bihurtzeko, eta gero Content Type eremua erabiliko du mezuaren edukia nola interpretatu behar duen jakiteko.
|
|
Caparrosek maila bertsua eman dezaketen jokalari dezenteren artean aukera dezake. Beraz,
|
bi
lerro horietako protagonistak aukeratzerako orduan, hurrengo lau egunetan jokatuko dituzten partida biak kontuan hartzeko aukera izango du. Euren jokoa freskotasun fisikoan oinarritzen duten futbolariei atsedena emateko parada izango du.
|
2010
|
|
|
Bi
lerro horiek ene baitan mila aldiz itzuli ditut eta orain ere gogoan darabilzkit!
|
2011
|
|
Testamentugileak, aita eta amarik izan ez, baina gradu bereko aurrekoak dituenean aitarengandiko eta amarengandiko lerroetan, jarauntsia
|
bi
lerro horietan erdibanatuko da. Aurrekoak ez badira gradu berekoak, senipartea oso osorik dagokie lerro bateko nahiz besteko aurrekorik hurbilenei.
|
2013
|
|
|
Bi
lerro horiek ekipatzeko, makina elikadura trifasikoarekin funtzionatzen duten makina automatiko batzuk behar dira. Lokalak, gainera, kudeaketarako eta administraziorako bulegoak izango ditu.
|
2014
|
|
Puntu etenetan.
|
Bi
lerro horietan.
|
|
Axuraren bertsoan falta diren
|
bi
lerro horien beste bertsio bat bildu nuen Periko Berroetarekin egon nintzen egunean. Honakoa idatzi zidan Beko zubi baserriko sukaldean:
|
2015
|
|
Ez dirudi modu horretan itzultzeko arrazoi berezirik dagoenik Arestik hizkuntzarekin jolasteko gurariaz landa; izan ere, originalean Eliotek ingeles garaikidean idatzi zuen.
|
Bi
lerro horiek, esaterako: " Time present and time past/ Are both perhaps present in time future".
|
|
poema gogoangarriaren hasiera: . Ene Bizkaiko miatze gorri/ zauri zarae mendi ezian!?; baina askoz adierazgarriago aurreko
|
bi
lerro horien segida: –Aurpegi balzdun miatzarijoi/ ator pikotxa lepo ganian?.
|
2017
|
|
Baina, une horretan, Ipar Amerikako feminista beltzak eta lesbianoak hortik harago joango dira, muturreko haustura (bikoitza) eraginez, nahiz eta beraien irakurketak eta eraginak ez diren beti batera joan. Eta ohartu gaitezen egunotan egiten ari diren autore feministen euskarazko itzulpenetan (Davis 2016a, 2016b; Wittig 2017..)
|
bi
lerro horiek erabat presente daudela.9
|
2022
|
|
Ordura arte, adimena eta hizkuntza lerro filogenetiko ezberdin eta independenteen bidez garatu ziren. Hominizazio prozesuan,
|
bi
lerro horiek batzen hasten dira eta bat egingo lukete homo sapiensengan.
|
2023
|
|
Geratzen zaizkigu tarteko mezuak, muina, lehenago esan dugunez. Aurrerapen gisa, iragarriko dugu
|
bi
lerro horietan adierazten dena harrigarria dela, eta hunkigarria, aldi berean. Irulegiko Esku hau altxor handi bat da, ez hizkuntzaren ikuspegitik soilik, ezpada alderdi humanistikotik ere.
|
|
"
|
Bi
lerro horietan adierazten dena harrigarria da, eta hunkigarria, aldi berean"
|