2009
|
|
Goiz hartako bidaiak erakutsi zidan motza izana zela nire irudipena. Abantzu
|
bi
legoa zeuden Louvretik Saint Antoine des Champsera, hasieran Senaren ertzetik eta gero karrika artean urratzekoak. Tartean, kaiak, plazak, elizak eta merkatuak iragan ziren gure begi paretik.
|
|
–Alde hartara, jauna, etsipen keinu batez luzatu zuen bere eskuin besoa?. Zuzenean,
|
bi
legoa inguru dituzu hemendik etsaiaren harresiraino.
|
2012
|
|
...batean, goiz bare bare batean arrantzara gindoazela, laino itxia sartu zen eta, itsasbazterretik legoa erdira besterik ez ginen arren, hura bistatik galdu genuen, eta, nora edo zein aldetara arraun egiten genuen jakin gabe, egun osoan eta hurrengo gau osoan jardun genuen, eta konturatu ginen egunak argitu zuenean itsasoan barrena urrundu ginela lehorrera hurbildu ordez, eta gutxienez itsasertzetik
|
bi
legoara geundela. Hala ere, lan handia egin behar izan genuen arren, eta zailtasunak eta nekeak igaro ondoren, osorik itzuli ginen, goizeko haize freskoak gogor samar jotzen zuelako, eta batez ere goseak geundelako.
|
|
Azaroaren 6an, nire erregealdiaren, edo nire gatibualdiaren, nahi duzun bezala, seigarren urtean, abiatu nintzen, uste baino luzeagoa egingo zitzaidan itsasaldia egiteko asmoz. Izan ere, uhartea oso handia ez izan arren, ekialdera iritsi nintzenean, itsasoan barrena
|
bi
legoara baino urrunago iristen zen harkaitz sail handi bat aurkitu nuen, harkaitz batzuk ur gainean eta besteak azpian zituena, eta harantzago legoa erdi baino gehiago hartzen zuen hondar pila lehor bat; beraz, itsasoan barrena joatera behartua nengoen lurmuturrari bira emateko.
|
|
Zurunbilo horrek legoa bat inguru eraman ninduen atzera, zuzenean uharterantz, baina ur lasterrak hasieran eraman ninduena baino
|
bi
legoa inguru gehiago iparralderantz. Beraz, uhartera hurbildu nintzenean, iparraldeko itsasaldean nengoen, alegia, uhartearen beste muturrean, abiatu nintzenaren kontrakoan.
|
|
Mendi tontorrean oina jarri orduko, argi eta garbi ikusi nuen nire begien aurrean itsasontzi batek aingura bota zuela, ni nengoen lekutik hego hego ekialderantz
|
bi
legoa eta erdi ingurura, baina itsasertzetik ez legoa eta erdi baino urrunago. Begiztatzeak argi eta garbi erakutsi zidan ontzi ingeles bat zela, eta zirudienez txalupa ere ingeles txalupa luze bat zela.
|
|
Ontzia hondartzatik ia
|
bi
legoara zegoenez gero, aurrez aurre ari zitzaizkigun hurbiltzen, eta gizonak argi eta garbi bereizten genituen, baita haien aurpegiak ere; izan ere, itsasaldiak beste txalupatik pixka bat ekialderantz eraman zituenez gero, hondartza aurrean arraun egin behar izan zuten, beste txalupa lehorreratu eta utzi zuten lekuraino iristeko.
|
2016
|
|
Gogoa hoztu egiten zait noiz eta gaineratu behar dudan ezen, Calaisera azkeneko aldiz itzuli nintzenean, aita Lorentzoz galdetzean entzun nuela bazirela hiru bat hilabete hil zela, eta, haren nahia betez, lur eman ziotela ez bere komentuan, baizik eta komentuarena zen eta
|
bi
legoatara zegoen kanposantu txiki batean. Gogo bizia piztu zitzaidan ikusteko lur eman zioten lekua; eta han, hilobi ondoan eseri eta fraide gaixoak eman zidan adarrezko tabakontzia atera, eta hilobiaren buruan zeuden asun lore bat edo bi kendu nituelarik, zeinek ez baitzuten han hazteko batere eskubiderik, halako eszenak hain bortizki eragin zien ene sentimenei, ezen negar anpuluak lehertu baitzitzaizkidan hitzetik hortzera.
|