Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 34

2000
‎Aipatutako On Domingo Abona ere, politikan bezala hizkuntzatan, Lauzurikarenezpal berekoa zen, nonbait (Renterfa 1982: 324).
2003
‎herri orok daukala Jainkoa bere erara gurtzeko eskubidea, eta Jainkoak ez zuela inongo herririk bereizi. Eta batzuek Itun Zaharreko Kondaira idatzia izan duten arren judutarrak Moisesena dela uste den Tora delakoa, edota musulmanak Mahomarena dela dioten Korana, kasu, euskaldunak bezala hizkuntza ezagutzen ez zuten beste herriek ere bazutela Jainkoarekin eginiko Ituna, aldian behin egiten zituzten jatorrizko ospakizunen liturgiatik sortutako ahozko literaturan gorde izan dena. Are gehiago, azkarrago konektatu omen zuten herri hauek Ebanjelioaren espirituarekin Ituna idatzia zutenak baino.
2004
‎Eta garai hartako askori bezala hizkuntzaren bikoiztasun hura gainditzeko euskararen aldeko sugarra piztu zitzaizun barrenean.
‎Portaera hori arautua dago. Gizarte gertakari gehientsuenak bezala hizkuntza portaera arautua dago. Ez da, beraz, zorizkoa.
2005
‎Esan ote liteke, Van' t Hoff en ilean bezala hizkuntzarekiko jolasa bilatu duzula, baina narrazioaren garapenari kasu gehiago eginez?
2007
‎Dena dela, bitxikeriak diruditen pentsabide horiek, M. Helfer ek azterketatxo argitsu batean esplikatu duenez, Herder eta Fichte-ren sintesi propio paradoxal bat egiteko saio gisa hartu behar dira: Herder-en tesiak, Fichte-k ezetsiak zituenak, Humboldt-ek Fichte-ren filosofiaz baliatuz baiesten ditu; baina, hori eginez, Fichte-ren filosofia bera, onartua tresna bezala hizkuntza esplikatzeko, bestekotu egiten du filosofia transzendental bezala.
2008
‎Bai, beste ume guztiek bezala hizkuntza jaso nuen amarengandik. Bi urte nituela eraman ninduten eskolara, nahiz eta garai hartan hiru urterekin hasten ziren umeak.
2009
‎Antzinatean esango luketenez," pluraltasunaren sustapena eta uniformetasun jarrera" ren artean contradictio in terminis legoke. Irizpide eta jarrera pluralisten eskutik baino ezin susta daiteke pluraltasuna, beste ezein arlotan bezala hizkuntza auzian ere.
2010
‎Lehen apunte bezala hizkuntzak eta ekonomiak elkarren artean duten funtsezko lotura aipatuko dugu: hizkuntzak zeregin nagusia betetzen du gizarteen garapen ekonomikoan, gizarteko kideen arteko harremanak ahalbidetzen dituelako, eta harreman hauek bilakaera ekonomikoaren oinarria direlako, lana antolatu, ondasunak sortu eta trukatu, zerbitzuak eskaini eta aberastasuna banatzeko orduan.
‎Frantziako estatuaren testuinguru ideologikoa, hizkuntza legeria eta jarduerak nazio mailan aurkeztu ondotik, so egin dezagun orain nola hori gauzatu den ipar euskal herrian. gai horrez ere gauza asko idatzi dira eta aldizkari honetan bistan da8 dena hona laburbilduz datu nagusiak kronologiaren arabera. halere, hori egin baino lehen, azpimarratu behar da beste Frantziako eskualde denetan bezala hizkuntza politikaren lehen urratsak, lehen jarduerak elkarteek, militanteek, euskaltzaleek egin dituztela. lehen data 1959 liteke ikas elkartearen sortzearekin, ikastetxeetan euskararen irakaskuntzaren antolatzea helburuarekin.
‎Jakinekoa da helburu hori lortzea ez dela erraza, eta horrela aitortzen zuen etxenike berak ere legea eztabaidatzerakoan. Jakina da sailkapen hauek teoria mailakoak direla eta gizarte bizitzan edo praktikan elebitasun osoa gauzatzeak zailtasunak dituela. baina helburu bezala hizkuntza eta hiztun ezberdinen elkarbizitzarako aukera osasungarriena hauxe dugu. hizkuntza ezberdinak izan diren gizarte guneetan, sarritan hizkuntza batzuen eta besteen arteko mailaketa egiteko joera izan ohi da. bat izan ohi da hizkuntza nagusia, aldeko baldintzak dituena, estatus politikoa edo hiztunen gehiengoa edo prestigioa e.a. dituelako, eta gainontzeko hizkuntzak gutxiengotuak izan ohi...
‎6 HerriTar Bezala HizKunTzeKiKo diTugun gizarTe arduraK ez HarTzea kulturarteko elkarrizketa beharrezkoa dela dio, bartzelonako Forum’eko," Voces" (Villatoro V. 2004) erakusketak. ondare honen balorea mantentzeak ekintza positibo bat eskatzen du. geurea ez den beste hizkuntzekiko ditugun aurreiritziek, kultura ezberdinen arteko elkarrizketa eta ulermena zaildu egiten dute. eta hemendik kultur gatazk...
2011
‎Azkenik, aipatzen den beste hutsune bat etikarekin zer ikusia du. gorago esan bezala hizkuntza ekologiaren alde etikoa oso garrantzitsua da eta etikarekin duen erlazioa indargunetzat har daiteke, etikak laguntzen baitu ekologiaren alde egoten. halaz ere, kide baten iritziz, etikoki ere ez dago dirudien bezain onartua, eta ikuspegi morala jada baldin badago ere, zalantza egiten du hain garbi dagoenik.
2012
‎Holandan adibidez, ingelesa dute bigarren hizkuntza eta ez dute inongo arazorik ingelesez aritzeko EBn, ez da ez zaiela beraien hizkuntza axola, baina ez dute halako sentsibilitaterik; zure hizkuntza egoera normalean hitz egin badezakezu, zure herrialdean normalizatua badago, hizkuntzaren aukera ez da arazo. Desberdina da gurean bezala hizkuntza bat besteari gailentzen zaionean. Adibidez Madrilgo Senatuan Estatuko hizkuntza koofizialak onartu zituztenean, lagun espainiar askok, aurrerakoiak izanagatik, ez zuten ulertzen:
‎Sarritan bezala hizkuntzen arteko eztabaida gertatu den, edo bilakarazi dugun, inpresioa daukat. Esan nahi dut, horrelakoetan, esplizituki esan gabekoen eta esandakoez ondorioztatuen epaitzera edo haiengandik defenditzera jotzen dela euskararen mundu hipersentiberatsuenetan.
2014
‎Kontuan hartu behar baitugu normalean kode aldaketa hizkuntza menderatzailetik menderatura gertatzen dela. Gainera, gure kasuan bezala hizkuntza normalizatua ez baldin bada, are eta kaltegarriagoa izan daiteke ukipenaren ondorioa.
‎7 Oraindik ez, oraindik ez, gehituko lioke ñabardura berak, Euskal Herrira etortzen diren atzerritar mundutar guztiak bezala hizkuntza misteriotsu, zapaldu eta idealizatua ikasi nahi zuelako; edo, egia esan, ikasten bazebilelako, unibertsitateko eskoletara joaten baitzen, baina guztiok genekien (eta dakigu) itxurakeria hutsa zirela (eta direla) ikastaro horiek, erabilera folklorikoa besterik ez zietela (eta dietela) irakasten, taloak erosteko edo txosnetan kalimotxoa eskatzeko lain,, euskal, komunikabideetan esatari edo jaurlaritzan lehendakari izateko adina.
‎1854an ekin diote Felibrigeek. Estatutuen lehen artikuluak, helburu bezala hizkuntzaren defentsa eta literaturaren iratzarpena aldarrikatzen zuen,, ohore nazional, okzitanoaren berreskurapenaren aipu batekin bidenabar.
‎Hau erokeria litzake. Are larriagoa, gainera, gure huntan bezala hizkuntza oso horren hiztunak milloi bat ere ez diralarik.
2015
‎Taula 4 Hizkuntza gaitasuna dela eta," oso ongi" eta" nahiko ongi" alde txikia dirudien arren, alde txiki horrek eragin determinantea du hizkuntza jokaeran bezala hizkuntza atxikimenduan ere.
‎Hor euskara dakigunok daukagu giltza, besteek egiten dutenaz arduratu bai, baina geuk geurean, behintzat. Horretan asko daukagu ikasteko katalanengandik, haiek ere guk bezala hizkuntza mendekotasuna egunero praktikatzen baitute. Zergatik egiten zaigu, bada, horren zaila euskarari eustea euskaldun hartzaileekin, hau da, hitz egiteko gai ez direnekin edo gai sentitzen ez direnekin, edo are euskaraz mintzatzeko gogorik ez dutenekin?
‎–El vascuence y el castellano son incompatibles, dígase lo que se quiera, y si caben individuos no caben pueblos bilingües; es éste de la bilingüidad un estado transitorio(...)?. Eta berak bezala hizkuntza txikia desagertu eta hizkuntza nagusia gailentzea desio zuen William Marçais ek ere argi zeukan afera hori (in Calvet, 1981: 117):
‎Ilargiak bere aurpegi iluna bezala hizkuntzak ere baduela berea, uste dudanezHeriotza: hezur haragiz gabetua.
2016
‎325). Shandler ek (2006) galzoriko hizkuntzen erabilera mota honi" post bernakular" izena ematen dio, hau da, helburu bezala hizkuntzaren balioaren ideia susatatzea. Hizkuntza" biziberritzeko" era horretan, hizkuntzaren komunikaziofuntzioak ez dira erabiltzeko arrazoi nagusia, izan ere, bere balioa nortasunaren, harrotasunaren edota bereizgarritasunaren adierazle izatea da.
2017
‎4.2 Euskararekiko hautua identitate hautu bezala hizkuntza tresna boteretsua da lurraldearekin lotura duten eta egoera jakin batean forma hartzen duten identitate pertsonal eta kolektiboak azaleratzeko (Schieffelin & ochs, 2008: 8).
2018
‎" Bi delibero horien edukia kontuan hartuz, oinarri sendoa dugu Ipar Euskal Herrian jauzi kualitatibo eta kuantitatiboa emaiteko euskararen aldeko hizkuntza politikan". Orain arte egin bezala hizkuntza politika proiektua eraikitzen laguntzerakoan, Euskal Konfederazioa elkarlanerako prest da, bakoitza den lekutik eta duen funtzioa gogoan harturik, lan handi horretan denek baitugu zer ekarri eta zer proposatu. " Orain euskara Ipar Euskal Herriko hizkuntza gisa ofizialki aitortua dela, behar eta merezi duen bezalako hizkuntza politika eskain diezaiogun!"
‎" Hizkuntzen prozesu sozialek inguruarekin duten harremana aztertzen duen esparrua da hizkuntza ekologia, eta horretarako ekologiaren metafora erabil daiteke; alegia, izaki bizidunak bezala hizkuntzak ere elkarrekin bizi direla eta hizkuntza arteko eremu geografiko batean elkarri eragiten diotela" (Vork eta Alwin, 2014).
‎Era batera edo bestera, denak izan dira biolentzia sinbolikoaren jomuga. Azken romance horiei emandako erantzuna dugu vascuence izendapena, haiek bezala hizkuntzari eta genero poetikoari dagozkion adierak biltzen dituena
‎(ordura arte ez bezala eta gerora ere ez bezala). Azkenik, euskara izeneko generoa agertu da, vascuence haren ordaina eta hark bezala hizkuntzari eta genero poetikoari dagozkion adierak biltzen dituena.
2020
‎F. Ramuz idazle suitzarrak ere bere eskaintza literarioak ondu zituenean. Samuel Beckettentzat, irlandarra izan arren, hizkuntza literariotzat frantsesa aukerakoa zuen neurrian, begi bistakoa zen" atzerriko mintzairaz" baliatzen zela idazteko, baina gauza bera defendatu zuen, esaterako, Marcel Proustek berak eta, bera bezala hizkuntza frantsesduna izanik, baita Ch. F. Ramuz suitzarrak ere.
2021
‎Uste dugu, beraz, ale honek kontinenteko irudi orokor gaurkotuago bat egiten lagunduko digula. Izan ere, garaiak aldatzen ari diren bezala hizkuntza askoren bizindarra gorabehera betean dago eta hizkuntzen biziberritzerako baldintzak etengabe eraldatuz dihoaz. Kontuan hartuta euskararen kokapen geografiko eta kulturala Europaren erdigunean dagoela, irakurlearen intereseko edukia eskaini izana espero dugu.
‎Mitorik, kontuzaharrik, kontuberririk eta beste ahozko herri produktorik lehenago eta sorrerazle bezala hizkuntzarik ematen ez bada ezin dira eman[.]
2023
‎[hain justu, astekaria dela argudiatuta utzi du ARGIA diru banaketa honetatik kanpo Jaurlaritzak] Kanpoan geratu dira baita ere hedabide espezializatuak… Zein hedabide unibertso nahi dugu? Diru banaketan lehentasunak ezarri behar badira, gure ustez irizpide bezala hizkuntzak pisua izan behar luke eta berdin herri ikuspegia lantzeak, baina euskarazko komunikabideei kalte egiten dien irizpidea jarri dute: irismena.
‎Amaitzeko hauxe esan nahi dut: espainiarrek ez lukete onartuko beren herrian gu gure herrian bizi garen bezala hizkuntzaren kontuan. Eta Justiziak ez dezala erabakirik hartu euskararen erabilera mugatzeko Konstituzioak hau edo hura dioela argudiatuta.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia