Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2013
‎Eta beste behin, Talan, total gutxiesten eban poema baten fotokopia emon eustan, patrikaratik toles eginda atarata: Arestik Bartzelonako estudianteei eskainitako Maldizio betikoa.
Beste behin Etxeparek moldatutako Linguae Vasconum Primitiaeko kopletara hurreratu eta,. Emazten fabore, izenburua daramana aztertzen bada, erraz samar atzemango da gizonezkoaren zerbitzura aurkeztu zuela emakumea.
‎bildumako hitzaurreak askotarikoak dira luzera, izenburuak, antolamendua, edukia, antolamendua, bibliografia... kontuan hartuta, eta itzultzaileek irizpide bateraturik gabe jokatzen dute. Nork bere irizpideei jarraitzen die, baina ez beti modu berean, orain batera eta beste behin bestera jokatu izan duenik bada eta. Oro har, funtzio entziklopedikoa dute LU bildumako hitzaurreek (egileaz eta obraz ari dira nabarmenki), eta itzultzaileek idatzitakoak izan arren, oso modu orokorrean dihardute itzulpenaz (hala egiten duten apurretan).
‎Denetatik aipatuena Virgilio da: Eneida birritan aipatzen du, behin lehen kantuaren zeharkako aipamen baten bitartez (1969, 31) eta beste behin 8.424 bertso lerroak zehazki aldatuta (1969, 72), bertso lerro gogoangarriak nonbait Hiztegi Hirukoitzaren sarreran ere aipatzen dituenez gero (1745, LIII)?, eta Georgikak behin (1.390), hori ere zeharka eta titulua aitortu gabe (1969, 41). Ovidioren Metamorfosiak (1.414) behin aipatu ditu, horiek ere zeharka eta titulua aitortu gabe (1969, 304), eta behin ere Juvenalen Satirak bildumako pasarte bat (15.69), zehazki aipatua baina poetaren izena eta honen lana aitortu gabe (1969, 305).
‎1828, X), areriju() (Car IV, XII); Baita bere (1819, Pozg.; 1831 [II], X), Baita bere (car XIII, XIV); Bertatic (1828, Pozg.;. Vizcai guztiz linargui? ...VIII ez dabe(...) bildurric; 1831, IX ez dauca bildurric); ez euqui bildurric (Car VIII); billatu (1828 (II), VIII; 1831 (II), XX billatuterá), billatu, billatzen (car VI, XII); ganian (1830 Gaboneco cantac/ Jesusen... ganian; id. 1830, VII gañian), ganian (Car XIII); glorija gocetaco (1820, XXII), gozatuten dirala (Car VI); gura (1818 (II), V, VI; 1820, XIV; 1824, V [gutxitan nai, 1824, XV eta beste behin edo behin]), gura dogu (car IX); igaro() 1819, XI, XX; 1824, XX; 1829 (II), XIV;. Vizcai guztiz linargui? 1828, III), Ygaro ciran, igaroric/ Gaba ta eguna (Car XIII, XXII); imini, iminteco (1829 (II), XXI; 1831 (II), XX [inoiz ez ipini]), Ymiñi(...) jarlecuban (Car XXIV); infernu() (1820, VII), inpernu (1831, IV), infernuba (Car XXIV); iñoz (1819, VIII), iñoz (Car XIX); izugarri (1818 (II) Sarr.
2015
‎(83). Beste behin ere, ordea, ezezkoarekin erantzungo diote gurasoek Julek idatzitako gutunak galdatzen zuen ezkontza baimenari. Eroapenez itxarotea da errepikatu den eragozpenari aurre egiteko gazteek hartzen duten jarrera.
‎Hiru bider ukatu diotela Sabasen askatasuna jakinaraziko dio ugazabak, baina, Jule agintariarekin elkarrizketatzen denean, honen emazte Juste izango du laguntzaile. Zortea beste behin ere! Agintariaren emazteak Julek bere buruari ahots goraz euskaraz esandakoa ulertuko du.
‎Non emango lurrok eta, Sabasen etxaguntzatik hurbil samar: beste behin ere, zortea lagun. Horiek horrela, aurreratuta zeukan diruarekin alogereko izatea utzi ahal izan zuen Tomasek eta eragozpenak gaindituz, oreka beretu.
‎Atzera itsasoratu zirenean, beste ontzi batek jo eta, kalte berriei aurre egiteko A Coruña dute hurrengo geltoki. Zailtasun hauek igaro eta, ostera ere, bidaia jarraitzeko direnean, Genare, Agatonen emaztea,. Osasunaz eltzen bagozak, beste bein orraitiño enaiubek arrapauko ixasuok. Jakin izan olako galbidiak dagozala, ni etorri?
2017
‎Inori ez litzaioke bururatuko pentsatzea abokatu honen aita zahar hura gaizkilea eta justiziatik ihesia zela! Dena den, ez dago ziurtasunik beste behin ere.
2018
Beste behin, ez da erraza nongo edo noren euskara ageri den asmatzea. Ekoizle uxuetarrena?, entzule zuberotarrarena?, eskribauarena?
2020
‎sano/ osasuntsu [x] atea ez [t] a garestie lagunarterako eta osasuntsu [x] atea ez [d] a garestia ETB1eko dokumentalerako. Bide batez, beste behin [x] belar ahoskabe ahoskatu dute guztiek balizko dokumentalerako (maila zaindurako). tuta (Oñederra 1994: 1594).
‎2017) erabileraren mantsotze prozesua erakutsi dute eta beste behin ere begirada gazteengan jarri da. Zer egin daiteke/ dezakegu? 8
‎Berriemaileak kontatzen duenez, behin errotari batek izuz ikusi zuen nola argia hurbiltzen zihoan berak gidatzen zuen gurdirantz, harik eta bere gainean kokatu zen arte. Beste behin, emakume batek presaka itxi behar izan zuen etxeko leihoa beregana zetorren argi hura barrura sar ez zedin:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia