Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 33

2007
‎Hemen edo han, gainetan edo aran zoletan, ordokietan ala maldetan, lekuak berdinak ziren, zeren eta bizitzeko, hazteko, etzateko eta ibiltzeko baizik ez zitzaizkion baliatzen. Denak ulertzen zituen, salbu eperraren sort lurraren kemena, beti berriz itzultzen baitzen harrapatuko zuten lekurat. Lurra zen beretzat, haurren sortzeko area, edozoin oihanxka edo alorretan egiten baitzuen holako lana lasaiki.
‎Ezinezkoa zegokion eskolarat berriz itzultzea bere xori era berriaren gatik, bere eritasun berriaren gatik. Bere lagunek, klasea bukatua zelarik, bere xori jestuen eta kantuen entzuteko eskarniatzen zuten, eta horrela deitu zuten:
2008
‎Mikelek, alegiazko sorgin bilakatuak, ongi segitzen ditu bi amoros hauen harat honatak, entzuten hauen solasak eta arats batez, ostatua hetsi baino zenbait ordu lehentxago, berhiruez besteak ostatutik joanak eta, nahi izan ditu biak hor berean utzi erranez lo egitera zoala. Bainan, deabru hori, gatu bat bezain ixil berriz itzuli da eta ate gibelean barrandalari ipini eta horra, zer entzun duen gure sorgin gazteak: Utz nezazu otoi nere lanean! Ez etor, otoi, nere gogo bihotzen urduritzera.
‎Bittorrek, Leixturrean zuen beraz iragana goizalde hau bere maite Helenaren aldean. Berriz itzuli delarik ostatu aldera bere beribilkorraren hartzeko, goizeko seiak iria zen. Entzuten ditu mintzoak eta irriak ostatu aldeko arbolazpietan, bi gizon elaka.
‎Udako egun bat zen eta milako bat gasna bederen hedatuak ziren eguzkitan, merkatuan saltzeko xukatzen ezarriak. Emazte batek itzultzen zituen eta berriz itzultzen, behar orduko prest izan zitezen. Baina, herri aldetik zetozen auzo batzuk pasatu ziren eta denak berehala kalakan hasi:
‎—Errege jauna, tematu zen azkona, zure baimenarekin joan dadila, ez da berriz itzuliko.
2010
‎L. Ene ohiturak behin eta berriz itzultzen direnean.
‎L. Hirira berriz itzultzeko beldur nauk.
2012
‎" Berrherriratzeko" txartel hau eskuratu nuenean, gogoratu zitzaitan beste bat, orain duela bost urte eta hiru hilabete toki hauetara etortzeko eskuratu nuena" herbesteratzekoa"! Bertan gogoratu ere, ordu ilun hartan, Ama Gorenari egin babes deia, ene sor lekurat berriz itzultzeko. Aments bat bezala bizi dut ordu hau, graziazko esker bihurtza batean.
‎Miguelen kamioian, Burns Lake herrira buruz berriz itzultzeko bide luzean, gogoratzen zitzautan zein ahul edo apurkor garen biziaren handitasunaren aurrean.
‎Gure etxoletara berriz itzultzeko orduan, familia guzia kanporatua zen, denak, besoak altxatuz gure desbegitzen. Zertako ginuen behar hauetaz urrikaldu?
‎Ez nion utzi hagunik eskapatzera, bi birundaz hustu nion erdia! Ordu baten buruan berriz itzuli eta hustu nuen ondarra. Xurruxtapean ezarri eta berehala ur hotxez bete zen.
‎Nola erakuts zure maitale oso bat naizela? Sobera oztopoz maldatua izan baita zure aurrera berriz aldebat itzultzeko bidea. Hala ere!
‎Paueko jauzlari trebakuntzatik Castelsarrasin eko soldadotegira berriz itzuli eta agindu zautaten Poste de Police era aldatzea. Gaudin, axuantaren zerbitzuko.
‎Hirugarren egunaren goiz aldean jakinarazi zaukuten hondatu gehientsuenak leihorreratuak zirela. Soldadoetxera berriz itzuliko ginela bakoitxak lau egunen pausu baimenarekin, gure eginbidea ongi bete ginuelako. Begiak hantuak izan harren akiduraz eta lo eskasiaz, bakoitxetik altxatu ziren pozezko oihuak.
‎Hiru astez, Nevadako euskal mundu ttipiaren artean egonik Kanadako ene lanari buruz berriz itzultzean sentipen berri hau naukan gogoan: artzain bat ez dela nor nahi.
2016
‎Laster isildu ziren neskatxaren irriak, eta luzaz ez nituen gehiago entzun. Berriz itzuli zen urte batzuen buruan eta orduan frantsesez mintzo zen. Jakin nuen Angelun bizi zela, hemendik urrun, frantximenten artean.
2017
‎Pasatuak izan direnean karrottoetan ziren erosketa guziak, berriz itzuli da bisitari bitxi taldea saltegiaren erdirat, hartuak beren lekuan ezartzerat. Kanporat helduak zirenekotz hor ziren bi jandarme, bainan gertakaria hortan bururatu da.
2021
‎Amnistia ukan eta gero, berriz itzuli zen aktibitateari. ETA Politiko militarrean, 1982ko negoziaketa eta auto disoluzio arterainoko bidea lagundu zuen.
‎AEguzki talde ekologistak Gladys del Estal gogoratzeko den monolitoaren haustura salatu du. Tuteran, manifestazio antinuklear baten kari, Guardia Zibilak hildako gaztea da, eta duela gutxi berriz itzuli zuten monolitoa Gladys EneaKristina Enea parkera, Donostian.
‎Biharamunean, andrea eta haurrak Gasteiztik joan ziren eta, omen, ez ziren berriz itzuli.
‎EAJk, berriz, Berazadiren bizitza babestu nahi zuen, gizona alderdi jeltzaleari hurbila baitzen, eta Arzalluz bera ibili omen zen negoziaketen inguruan.53 ETA Politiko militarraren aldetik, Antxon Etxebeste eta Pertur Moreno Bergaretxe aipatu ziren negoziatzaile, baina ez leku eta parada berdinetan. Omen, lehen baldintzak Anytonek zehaztu zizkion Mikel Isasiri, nahikoa idor; gero, Arzalluz eta Retolaza bildu ziren Perturrekin, eta honek erran Bereziek afera zeramatela nahi zuten bezala; gero, berriz itzuli ziren Antxonengan eta deus ez zen aldatu. Hots, eztabaidak izan ziren Erakunde politiko militarrean:
‎Esparza, 1983an Bizkaia komandoan integratua, 1989an pasatu zen Iparraldera. Gero, 2001 eta 2004 artean Ameriketatik berriz itzulia, Erakundearen adar logistikoaren burutzat joa izan zen.
‎1987 eta 1992 artean ibili omen zen Bizkaia komandoan, eta berdin 1991n Ertzaintzaren operazio batek komandoari kolpe latza bat eman zionean Tturko hila zen operazioa, berriz itzuli zen eta iraun 1992ko maiatza arte, Usansoloko
‎Sei hilabetera kondenatua, ez zuen bere maila militarra galdu eta berriz itzuli zen zerbitzu aktibora.
‎Komando Madrilen Joxe Arregi eta Isidro Etxaberekin zebilen eta, poliziaren arabera, ihes egin zuen,.. berriz itzultzeko. Gobernuak bost milioi pezeta eskaintzen zizkion haren atxiloketa erraztuko zionari.
‎Bidarteko erorikoen ondoan, Erakundea berriz pikuan ezartzeko lanetan partaidea izan zen. Frantzian egoera txarra izanik, Belgikara joan omen zen 1992an, eta, gauzak bideratzen hasiak, Frantziara berriz itzuli.
‎Espainiara eramana izan da Entzutegi Nazionalean epaitua izateko (18 atentatuetan parte hartzea leporatzen diote), berriz itzuli eta justizia frantsesak kudeatzen du haren eritasuna. Eritasun larri bat duela eta, haren askatasun eskaera ikerketan dago, orain arte erantzun baikorrik gabe (2018).
‎Urupetsu bezala nenbilen, halere temaz hastapenetik horrelako moduan egin nuen, uler daiteke zailtasun handia aurkitu nuela. Nahiz eta nire maila ahula izan, halere behin eta berriz itzultzen nintzen liburu baten irakurketara, hiztegi batekin lagundurik, perpausen eraikuntza ahal zen bezain ongi ulertzeko. Luzaz iruditu zitzaidan idatziriko euskara mintzaturikoa baino ulergarriagoa zela gaur egun oraindik, ahozkera diferentziak ez baitziren ageri idazkeran, mailaren arabera noski, hizkuntzaren arau gramatikak errespetatuak zirelako, baita hautatu nituelako batuazko testuak ere, hala euskalkiak ez baitziren batuarekin nahasten.
‎Haien artean bazen Euskaraz/ Frantsesez hiztegi zahar bat, Pierre Lhande (Pierre Bassagaitz Heguy) euskaltzainaren hiztegia 1926.eko argitalpena, menturaz uso hitzaren orrialdean zabalik zena. Pentsakor, behako bat bota nion, uso hitzaren zutabean purruta hitzaren itzulpenak atxiki zidan nire arreta, tourterelle; berriz itzuli nintzen klasera. Ikastaldia bukatuz gero, hiztegi hori erostera joan nintzen, ongi oroitzen naiz Maite Idirin kantaria izan zela Baionako Cordeliers karrikan zegoen liburu dendan aipatu liburua saldu zidana.
2022
‎Burasoak ezin dira haurrarekin egon, bisitako ordu mugatuetan baizik ezin dute ikusi. Eguerditan ikastolatik ateratzean, Baionara joaten naiz eta berriz itzultzen bietako, autoa gidatuz papur batzuk irentsiz. Niretzat egoera izugarri tristea eta gogorra da, jasangaitza.
‎Geografo: Gaza, zaude, berriz itzuli diete Palestinarrei. Gaza ez da deus ere.
‎Utzi behar izan ginituen etxeena. Giltza baduk, badakik kendua izan zauian lurrerat berriz itzultzeko dretxoa badukala, egun batez.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia