2000
|
|
Liburu hau argitaratzean, irakurleek nahiz idazleek Sarrionandiarengan nortasun literario ongi definitu bat nabarmendu zuten, bai pentsamenduz bai lengoaiaz. Aipagarri da bestalde, nortasun literario horrek alde askotatik bere horretan aldagaitz dirauela oraindainoko liburugintza osoan, gero eta bereagoa delarik
|
bere
literatur lanen izaera delikatua, haien fintasun estetiko hain sentsoriala. Munduak sortu eta egoerak azaltzeko gaitasun berezia du, sakontasunez nahiz erliebez aurkeztuz aldi berean, tentsio narratiborik edo extasi poetikorik eragin gabe, intrigaren edo sentimenduen exaltazio pizgarriaren premiarik gabe, patxadaz eta neurriz aurrera eginez zabalera nahiz sakonera, leguntasunez eta dotoreziaz.
|
2001
|
|
Saizarbitoriaren azkena, nobela sakona, interesgarria eta irakurketaren plazer barthiarra ahalbidetzen dutenetakoa da. Egia esatekotan, nobela honek hasieratik
|
bertatik
literatur lan handiei egozten zaien tasun garrantzitsuenetako bat du: irakurketa agortezinen sortzaile bilaka daiteke, testuak berak, zeinu literario den neurrian, duen aberastasun eta trinkotasunagatik.
|
2002
|
|
Eta halaxe egiten du Canok
|
bere
literatur lanetan: inguratzen duen errealitatera begiratu eta egunerokotasunaren itxura orekatutik bazkatu.
|
2007
|
|
Etxea zenbaitetan miatu egin zioten. Horrek
|
bere
literatur lanaren zati handi bat galtzea ekarri zuen. Izan ere, halako miaketak aurreikusten zituenez, Getariara familiari bisita egitera joan zen batean zaku bete liburu eta idatzi itsasora bota zituen.
|
2008
|
|
|
Bere
literatur lana definitzeko eskatu izan diotenean, bederatzi hitz erabili izan ditu Paasilinnak erretratatzen duen mundu pertsonal eta literarioa azaltzeko: Depresioak norbera berpizt dezake, norberak depresioa gainditzen badu.
|
2009
|
|
Halaxe idatzi zuen Science Fiction aldizkarian bere pentsabideaz argitara eman zuen artikulu batean.
|
Bere
literatura lanetan erakutsitako gehiegizko asmamena agertu zuen testu horretan ere. Ballardek nortasun sailkaezina zuela diote ezagutu zutenek.
|
2010
|
|
Bizi dena edo bizi izan dena. Eta
|
bere
literatur lana bizitza horrek baldintzatu (ko) du. Egia da idazle batzuen bizitza ez zaidala inporta, zenbat maitale izan zuten, sexu gustuak, edota zein jatetxe zuten maiteen.
|
|
Ellroyrentzat minimalismoa garrantzirik gabeko bizimodua da, mundua erromantizismorik gabe ikustea, garrantzia edota zorroztasun moralik gabe aritzea.
|
Bere
literatur lanetatik urrun dago hori guztia. Bera garaiko lokatzetan sartzen da eta epaitu egiten du, justizia literario bat bilatu nahiko balu bezala.
|
2012
|
|
Zerga ordainketaren inguruko ika mikaren erdi erdian ailegatu da Gerard Depardieuren azken filma. Jean Pierre Ameris zuzendariak Victor Hugoren izen
|
bereko
literatur lanaren moldaketa egin du zinemarako, eta Depardieuren ondoan Emmanuelle Seigner aktore ezaguna dago. Neguko ekaitz baten erdian, Ursusek bi umezurtz hartuko ditu bere karabanaren ondoan:
|
|
La Fontaineren Alhegia berheziak neurt hitzez. Itzultzaileak berak hitzaurrean adierazten duenez, itzulpenaren helburua haur euskaldunen artean frantsesa ikasteko irrika sorraraztea da.69 Gogoraraz dezagun, puntu honetan, Arxuren frantseszaletasuna; izan ere,
|
bere
literatura lan nahiz itzulpen gehienak frantses errepublikaren aldeko aldarria zabaltzeko helburuz eginak dira. Esanguratsua da, zentzu horretan, alegiak argitaratu zituen urte berean kaleratutako Kantu patriotikak (1848) izeneko foiletoa,. Phartitzeko kantua?,. Marseillaise?,. Uskaldun kantua?
|
|
Kasu berezia dugu hauxe, euskal itzultzaile gehienen xedearen aurkakoa bilatzen baitu Arxuk bere itzulpenekin. Itzulpenak euskal abertzaletasuna indartzeko egin izan dituzten itzultzaileek ez bezala, Arxuk nazionalismo frantsesaren helburuetara bideratu zuen
|
bere
literatura lan guztia. Aipatzekoa da, zentzu horretan, Uskara eta Franzes Gramatika, Uskalherrietaco haurrentzat eguina argitaratu zuela 1852an.
|
|
Gaztelania eta beste hizkuntza arrotzak ere euskara edertzeko tresna gisa erabili nahi ditu Arestik, eta horren erakusgarri izango lirateke
|
bere
literatura lanetan txertatzen dituen erdarazko pasarteak, bere euskarazko poemen gaztelaniazko itzulpenak, edota beste itzultzaile batzuekin elkarlanean egindako itzulpen eleanitzak.
|
2014
|
|
Txikitan umezurtz geratu, eta gaztetan marinel egin zen, itsasontzi frantziarretan lehenik, britainiarretan gero. Britainiar hiritartasuna hartu zuen, eta bertako hizkuntzan idatzi zituen
|
bere
literatur lanak: Lord Jim, The Shadow Line, The Secret Agent?
|
|
tegi propiorik, ez zuen libururik gordetzen, berak idatzitakoak ezta ere, haiek irakurtzearekin nahikoa zuen, irakurri eta ahaztu. idazteko zerabilen papera ere bigarren eskukoa zen. sebaldek jaso duenez, orobat, Walserrek irudipena zuen beti beti nobela bera ari zela idazten edo, hobeto esan, begitantzen zitzaion no bela beraren zatiak baino ez zirela
|
bere
literatur lan guztiak: –le henengo pertsonan idatzitako liburua da nirea, era desberdine tan ebaki edo zatitua?, Walser beraren berbetan.
|
2015
|
|
Ez zuen titulurik edo kide zen elkarterik aipatu.
|
Bere
literatur lana baino ez, ia dena poesia. Gonbita jaso orduko baietza eman zuela esanez hasi zen idazle gaztea.
|
2016
|
|
Euskaraz zergatik idazten zuen eskatu zitzaiolarik, Piarres Larzabalek zioen euskarak behar handiagoa zuela besteek baino, beste argudiorik ez zuen azaltzen. Bestalde, ez digu gogoeta berezirik utzi
|
bere
literatura lanari buruz, ekintza zuen helburu. Hala ere, zalantzarik ez dago, sorkuntza lanak literatura gogoeta daramala berarekin.
|
2017
|
|
Adierazgarria da, zein kontzienteki ekin zion Gallegos Larak aipatu poetaren suizidioaren ingurumarian
|
bere
literatur lanari. Hamabi urte besterik ez zituen, baina argi zeukan, Zorrilla berri gisa, bere lehen urratsa ematen ari zela literaturgintzan.
|
2018
|
|
Wittigek sexutik haragoko posizio bat proposatzen du, eta horrekin bere teoria itzultzen da presentziaren metafisika zalantzagarri batean oinarritutako humanismo zalantzagarri batera. Eta, hala ere, ematen du
|
bere
literatur lanetan bestelako estrategia politiko bat aplikatzen duela, lan teorikoetan esplizituki aldarrikatzen duenaz bestelakoa. Gorputz lesbianoa eta Gerlariak lanetan, eraldaketa politikorako estrategia narratiboa berrantolaketaz eta transbalorazioaz baliatzen da behin eta berriro, jatorriz zapaltzaileak diren terminoak erabiliz, baina haiei beren funtzio legitimatzaileak kenduz.
|
2019
|
|
Azkenik, geure xedea den genero irakurketari eutsiz, ez dugu gaingiroki besterik aipatuko hemen egilearen joera metaliterarioa,
|
bere
literatur lanen arteko jolas autorreferentziala, intratestualitate izenez deskribatu duguna eta harrera kritiko guztiz zabalari bidea ireki diona. Hala, gogoratuko dugu Martuteneko Juliaren bikotekidea den Martin, idazlea dela, eta hausnarketa metaliterariorako, bereziki aztergai izan dugun Bihotz bi.
|
|
“Nik ez nuen argitaratu nahi”. Baina argitaratu zuen, eta Euskal literatura 72 izeneko antologian ikusi zuen lehenengo aldiz argia
|
bere
literatur lan batek. Emakumezko bakarra zen, jakina.
|
|
|
Bere
literatur lanetako amen pertsonaiei dagokienez, bi mota bereizten ditu. Batetik, aurreko belaunaldiko amen pertsonaiak ditu:
|
2020
|
|
Ardura handiz segitzen ditu Dorfmanek
|
bere
literatura lanen itzulpenak, zeren berak argitaratu ohi ditu idazlanak (ingelesez eta espainieraz), nahiz eta, hitz egiteko behinik behin, beste hizkuntza askotan ere gai izan.
|
|
Batik bat saiakeran eta nobelan ardaztu zuen
|
bere
literatur lana. Mundu zabaleko irakurleentzat, ordea, Emmanuel Carrere idazle frantziarrak idatzitako Limonov (2011) liburuarekin egin zen ezagun autorea.
|
2021
|
|
Okigbok, ordea, biak uztartzen ditu; landa ingurunetik zetorren bera, baina gero eskola katoliko batera joan zen eta han jaso zuen mendebaldeko jakintza. Bi mundu horietatik elikatzen du
|
bere
literatur lana.
|
|
Ordutik, erbestetik bidali eta zabaldu izan ditu
|
bere
literatur lanak, genero nagusi guztietan landuak. Poesian, besteak beste, ezagunak dira Gartzelako poemak (1992) eta Hau da ene ondasun guztia (1999) lanak.
|
|
Indarrez etsaiaren haragian lantzak eta ezpatak hondoratzen zituzten, gorputzak mutilatzen, hilotzak zapaltzen, herio garrasiak aditzen, lurrez eta erraiez zikintzen ziren. Eskilok, bere epitafioan, bere guduak aipatu zituen, eta hitz bakar bat ere ez, ordea,
|
bere
literatur lan itzelaz. Harroago zegoen bere Grezia txikia persiar inbaditzaile boteretsuen kontra defendatu izanaz bere bertsoez baino.
|
2022
|
|
Izan ere, Frantziako Estatuan hogei urteko espetxe zigorra betea du, baina, orain, Espainiako Estatuan «berriro ere zigortu» nahi dute arrazoi «berdintsuengatik». Zupiriaren arabera, Antzak
|
bere
literatur lana garatzeko «behar duen sormen askatasuna» izan behar du, baina uste du Gregorio Ordoñezen familiak «eskubidea» duela jakiteko ea bere hilketan «esku hartu zuen» ala ez. «Nire ustez, Mikel Antzari sormen askatasuna eskatu dioten idazle batzuen aurrean, Gregorio Ordoñezen alargunaren eta semearen eskubidea dago jakiteko ea haren hilketa zergatik eta nola gertatu zen, eta nork agindu zuen».
|