Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2006
‎Ez zait bidezkoa iruditzen Amurizaren proposamena. Nahiago dut demokrazia eredu hori sortu duenari bere horretan itzultzea, hark jan dezala nahi duen bezala hornituta, eta guk geurea sortzea.
2010
‎Aktibo toxikoena eufemismo bat da, gehiago kezkatu behar gintuzkete karbonoaren zorrak eta beste zor pozoitsuek. Hain justu, gauzak bere horretara itzultzen ari direla esaten ari dira berriro, krisiaren diagnostikoak dioelako ekonomia produktiboa ez dela gai zorrak ordaintzeko, baina ez da esaten aipaturiko kontraesana dagoela, alegia, BPGa ekologikoki ez dela jasangarria.
2011
‎Farmako horiek, serotoninaren biltzea inhibitzen dute eta, ondorioz, sintoma obsesibo konpultsiboak gutxitzen dituzte eta efektu positiboak eragiten dituzte hersturan, depresioan eta egokitzapen sozialean. Dena dela, ohikoa den bezala, bigarren mailako efektu desatseginak sortzen dituzte (adibidez, aho lehorra, idorreria, zorabioak, logura, nekea, goragalea, buruko mina, sexu disfuntzioak, egonezina, etab.) eta farmako bidezko tratamendua eteten bada, beste teknikarik aplikatu ezean, kasu gehienetan (kasuen% 60) nahastea bere horretan itzultzen da (Bados, 2009).
2012
‎Eliza Katolikoa zen lehenaren defendatzaile sutsuena, haren kezka nagusia Bibliaren esanahi, egokia? bere horretan itzultzea baitzen; onartutako interpretaziotik urruntzen zen itzulpen oro heretikotzat jo eta debekatu egiten zuen. Muturreko adibide gisa Étienne Dolet frantziar humanistaren kasua aipa genezake.
‎Transferentzia horretan, itzultzailea bitartekari hutsa da, izaki neutroa, sorburu testuaren edukia aldatu nahiz manipulatzeko eskubiderik ez duena, eta bere egitekoa jatorrizkoaren, benetako? zentzua bere horretan itzultzea da. Egitekoa zaila den arren, arrazoiaren eta metodologia egokiaren bidez posible da sorburu testuan idatzitakoa, dezifratzea?
‎unibertsoa eta gizakia azaltzen ahalegintzen den De rerum natura poema luzetik gizakien amodioeta sexu grinei buruzko atal labur bat hautatu du Sarrionandiak Izkiriaturiken birsortzeko. Ikusi dugunez, hautaketa hori de Cuenca y Pradok eta Alvar Ezquerrak egin zuten lehenago beren Antología de la poesía latina libururako, eta Sarrionandiak antologia hartan irakurritako poema zatia bere horretan itzuli besterik ez zuen egin. Nolanahi ere, poema (zati) hori Izkiriaturiken sartuz eta beste itzulpen batzuen ondoan eskainiz, Sarrionandiak bere zentzua eman dio poemari:
‎Itzulpenaren epistemologia modernoan jatorrizko testuaren izaera sakratuari eman izan zaion garrantziaren adibide garbiak genituzke, esaterako, Leizarragak, Axularrek eta Haranederrek Biblia eta testu sakratuak euskaratzeko egindako ahaleginak. Nor bere erara, hirurak ahalegindu ziren Jainkoaren hitz sakratua bere horretan itzultzen,, bethi orhoitic nola Iaincoaren manu expressa den haren hitzari deus edequi eztaquion ez eratchequi? (Leizarraga 1571:
2013
‎Beranduago konturatu nintzen merkatuaren kontua ere ez zela egia. Miseria handian sartu zen Euskal Herria gerra garaian, eta jateko ezer gutxi zeukan jendeak; merkatua ez zen bere horretara itzuli gerra bukatu eta handik denboraldi bat arte. Amak eskutitz hura idatzi zuenean ere ez zegoen etxean.
‎Baina ez da horrela izango. Sindikatuok badakigu egun bateko grebek ez dituztela pentsioen erreformak aldatuko, ez digutela berriz ere negoziazio kolektiborako dugun eskubidea bere horretan itzuliko. Baina erabat konbentzituta nago, greba egin, egin behar dugula.
2023
‎Belaunarekin indar ariketak egiteko moduan daudenean, esku hartzeko moduan dira Formoso eta haren lan taldea. «Biologikoki belauna bere horretara itzultzen den momentua da, belaunak bere mugimenduak egin ahal dituenean. Patxada izan behar da horretarako.
‎2022aren amaieran, pandemiaren ondoren jarduera bere horretara itzuli zenean ELAk Nafarroako ehungintza merkataritzaren hitzarmena salatu zuen eta" La Moreako langileek hitzarmen propio bat sortzearen alde egitea erabaki zuten", adierazi du ELA sindikatuko Rebeca De Carlosek. Enpresak langileen erreklamazioak bere gain hartzeari uko egin ondoren, abenduaren 9an greba mugagabea hasi zuten.
‎Minutu gutxian, kalea bere horretara itzuli zen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia