2000
|
|
Sermoietan egiten zen ahozkoa eta kalekoa sekula ez dira berdinak izan, eta sermoiak oso ondo ulertzeko egiten ziren, e! Inork ez du espero egungo sermoi moderno bat
|
bere
herriko hizkuntzan,
|
2001
|
|
Ez dirudi, bada, eredu makurra gogoan badugu, eta ez da betaurrekorik behar hori ikusteko,
|
bere
herriko hizkuntza, alemana, guztiz maite zuela. Eta, guztiarekin ere, ia idatzi zuen guztia" erdaraz" idatzi zuen:
|
2004
|
|
Estatu aparaturik eraginkorrenetakoa izan da dudarik gabe eskolaren jarduna. Estatu totalitarioaren nazio hizkuntza eta kultura ofizial bihurtu, eta
|
bere mendeko
herri hizkuntzak eta kulturak ukapenik bortitzenaren amildegira jaurti. Eskola modernoaren sorrera eta hedapena, gisa horretara, herri nortasunen hiltegi bihurtu dira munduan, kulturaren, jakintzaren eta aurrerapenaren izenean.
|
2005
|
|
Ikasi du ñauka edo lau patetan ibiltzen, zutik egoiten, kurritzen, mintzatzen.
|
Bere
herriko hizkuntza hura bakarrik. Arrotzekin mugatua da, gu bezala:
|
2007
|
|
ene arrazoimena eta ene biziera ere lapurtu gura dizkit, ene herriaren ohorea eta zuzena». Egiaz, Jainkoak munduko hizkuntza guztiak ontzat dauzkan eran, hala lituzke Printzeak ere
|
bere
herrietako hizkuntza ezberdinak, ez ontzat eman soilik, ezpada baita ohoratu ere? 453 Ez du onartzen hizkuntza bakarraren inposaketa progresoagatik, herri atzeratuen instrukzioagatik, harremanen lastertzeagatik, efikaziagatik justifikatu nahi izatea. Herri baten kultura ona ez da lasterrezkoa; are, ez laster eta ez astiro ahal da herri bati hizkuntza arrotz baten bidez kultura inposatu; nazioaren lur gainean eta hizkuntzan bakarrik hazten da ganoraz kultura.
|
2010
|
|
Arabisten diskurtsoaren arabera, frantsesaren eta arabieraren arteko gatazka dago egun Aljerian eta Marokon. Delako gatazka benetakoa izanda ere, oposizio hori planteatzen denean nabarmena da
|
bertako
herri hizkuntzak ahazten direla. Frantsesa eta arabiera dira boterea eta kultura kudeatzen dutenen hizkuntzak.
|
2011
|
|
Hiztun menderatuak auto-estimu sendoa behar baitu iraungo badu, nortasun etnolinguistiko sustraitua, kikildurak jotako ataka gaitzetik aterako bada.
|
Bere
herri hizkuntzaren egoeraz ohartaraziko dion gaitasun ideologikoa oinarrizko makulua da hiztun umiliatuarentzat.
|
2015
|
|
Zerk bultzatuta. Arrazoi politikoengatik, bereziki. Abertzale sentitzen hasi zenean,
|
bere
herriko hizkuntza ikasteko premia ikusi zuen. Han hemenka topatzen zituen euskarari buruzko testuekin hasi zen, bere kabuz, orduan ez zegoelako ez euskaltegirik ez eta euskara ikasteko metodorik ere.
|
2016
|
|
Literatura nazionala, literatura gutxitua, hizkuntza gutxituan egiten den literatura, hizkuntza nagusian idazten duen beste herri batetik etorri idazlea, herri ezaguturik ez duen hizkuntza batean idazten duen idazlea, herritik kanpo bizi den
|
bere
herriko hizkuntzan idazten duen idazlea, kontzeptu eta egoera horiek guziak indarra hartzen ari dira interesatzen zaigun gaian.
|
|
Herri bakoitzaren kultura bereziaz jarduteko, Mendekoste eguneko kontakizunera jo du Rafiringak; «Apostoluen predikua entzuten zuten talde desberdinetako bakoitzak
|
bere
herriko hizkuntzan ulertzen zien» dioen hartara. Lekuan lekuko hizkuntzaren garrantzia azpimarratzeko:
|
2017
|
|
Ain beste urtean bizitzenda mendestuta Finlandia: batzuetan Noruegatarra izanez bestetan rusa tarra izanez, berriro asida
|
bere
erriko izkuntza suomi kin. Finlandes Senadore zarrak ikustendue ardurik bage Czar en errazitak, ta ayek diote nakaistuta begiratutzen duela cosaco aren goarnidak ta naitu duela erri bakar ta librean neurkidatu.
|
2023
|
|
Gurasoei buruz ez daukat informaziorik, baina litekeena da haiek ere ez ikasi izana, edo umetan jaso eta gero galdu izana. Bixentek berak gabezia eta galera moduan bizi zuen bere herriko eta
|
bere
herriaren hizkuntzaz komunikatu ezina, eta" arrazoi historiko politikoak" aipatzen zituen galtze hori azaltzeko. Egia da, noski:
|