Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2000
‎Sermoietan egiten zen ahozkoa eta kalekoa sekula ez dira berdinak izan, eta sermoiak oso ondo ulertzeko egiten ziren, e! Inork ez du espero egungo sermoi moderno bat bere herriko hizkuntzan,
2001
‎Ez dirudi, bada, eredu makurra gogoan badugu, eta ez da betaurrekorik behar hori ikusteko, bere herriko hizkuntza, alemana, guztiz maite zuela. Eta, guztiarekin ere, ia idatzi zuen guztia" erdaraz" idatzi zuen:
2004
‎Estatu aparaturik eraginkorrenetakoa izan da dudarik gabe eskolaren jarduna. Estatu totalitarioaren nazio hizkuntza eta kultura ofizial bihurtu, eta bere mendeko herri hizkuntzak eta kulturak ukapenik bortitzenaren amildegira jaurti. Eskola modernoaren sorrera eta hedapena, gisa horretara, herri nortasunen hiltegi bihurtu dira munduan, kulturaren, jakintzaren eta aurrerapenaren izenean.
2005
‎Ikasi du ñauka edo lau patetan ibiltzen, zutik egoiten, kurritzen, mintzatzen. Bere herriko hizkuntza hura bakarrik. Arrotzekin mugatua da, gu bezala:
2007
‎ene arrazoimena eta ene biziera ere lapurtu gura dizkit, ene herriaren ohorea eta zuzena». Egiaz, Jainkoak munduko hizkuntza guztiak ontzat dauzkan eran, hala lituzke Printzeak ere bere herrietako hizkuntza ezberdinak, ez ontzat eman soilik, ezpada baita ohoratu ere? 453 Ez du onartzen hizkuntza bakarraren inposaketa progresoagatik, herri atzeratuen instrukzioagatik, harremanen lastertzeagatik, efikaziagatik justifikatu nahi izatea. Herri baten kultura ona ez da lasterrezkoa; are, ez laster eta ez astiro ahal da herri bati hizkuntza arrotz baten bidez kultura inposatu; nazioaren lur gainean eta hizkuntzan bakarrik hazten da ganoraz kultura.
2010
‎Arabisten diskurtsoaren arabera, frantsesaren eta arabieraren arteko gatazka dago egun Aljerian eta Marokon. Delako gatazka benetakoa izanda ere, oposizio hori planteatzen denean nabarmena da bertako herri hizkuntzak ahazten direla. Frantsesa eta arabiera dira boterea eta kultura kudeatzen dutenen hizkuntzak.
2011
‎Hiztun menderatuak auto-estimu sendoa behar baitu iraungo badu, nortasun etnolinguistiko sustraitua, kikildurak jotako ataka gaitzetik aterako bada. Bere herri hizkuntzaren egoeraz ohartaraziko dion gaitasun ideologikoa oinarrizko makulua da hiztun umiliatuarentzat.
2015
‎Zerk bultzatuta. Arrazoi politikoengatik, bereziki. Abertzale sentitzen hasi zenean, bere herriko hizkuntza ikasteko premia ikusi zuen. Han hemenka topatzen zituen euskarari buruzko testuekin hasi zen, bere kabuz, orduan ez zegoelako ez euskaltegirik ez eta euskara ikasteko metodorik ere.
2016
‎Literatura nazionala, literatura gutxitua, hizkuntza gutxituan egiten den literatura, hizkuntza nagusian idazten duen beste herri batetik etorri idazlea, herri ezaguturik ez duen hizkuntza batean idazten duen idazlea, herritik kanpo bizi den bere herriko hizkuntzan idazten duen idazlea, kontzeptu eta egoera horiek guziak indarra hartzen ari dira interesatzen zaigun gaian.
‎Herri bakoitzaren kultura bereziaz jarduteko, Mendekoste eguneko kontakizunera jo du Rafiringak; «Apostoluen predikua entzuten zuten talde desberdinetako bakoitzak bere herriko hizkuntzan ulertzen zien» dioen hartara. Lekuan lekuko hizkuntzaren garrantzia azpimarratzeko:
2017
‎Ain beste urtean bizitzenda mendestuta Finlandia: batzuetan Noruegatarra izanez bestetan rusa tarra izanez, berriro asida bere erriko izkuntza suomi kin. Finlandes Senadore zarrak ikustendue ardurik bage Czar en errazitak, ta ayek diote nakaistuta begiratutzen duela cosaco aren goarnidak ta naitu duela erri bakar ta librean neurkidatu.
2023
‎Gurasoei buruz ez daukat informaziorik, baina litekeena da haiek ere ez ikasi izana, edo umetan jaso eta gero galdu izana. Bixentek berak gabezia eta galera moduan bizi zuen bere herriko eta bere herriaren hizkuntzaz komunikatu ezina, eta" arrazoi historiko politikoak" aipatzen zituen galtze hori azaltzeko. Egia da, noski:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia