2000
|
|
Argitaratzeko baimena eskuratzeko, Pierre Lafittek, hogeita hamar urtetan komunikabide honen zuzendaria izango zenak, nazien aurka erakutsitako merituak azaldu behar izan zituen. Herriaez zen atera erbesteratuen eraginen ondorio bezala, eta honen helburu nagusia Iparraldeko biztanleria nekazaria izango zen, hain zuzen; horretarako,
|
bertako
euskalkiak erabiliko zituen. Asmo berberaz eta Marc Legasseren ardurapean —mugaren bi aldeetan beti atzerriratu bezala bizi izan den idazlea—, 1950 urtean, umeei zuzendutako Pottoloizeneko gehigarri berria antolatu zuten.
|
2002
|
|
Bizkaiera erabiltzen du, lekeitiera zehazki, eta horrek beste proiektuekiko diferentzia ezartzen du; bertakoa izateaz gain, bertako hizkuntzan aritzea, alegia. Ondarroako Radixu irratiak ere bizkaiera erabiltzea erabaki zuen,
|
bertako
euskalkia erabiltzeak jendeareiko hurbiltasuna indartzen duelakoan. Bermeon, Itsuki Irratiak ere hartua zuen bizkaiera erabiltzeko erabakia.
|
|
Horretarako, oso beharrezkoa zen emisora bakoitzaren tokikotasuna gainditzea eta, beraz, herrialde desberdinetako emisoren parte hartzea, horrela Euskal Herri osora heldu ahal izateko. Herriarekiko harreman zuzena eskaintzen zuen eremuan lan egitea funtsezkoa jotzen zuten, bakoitzak berean eta
|
bere
euskalkia erabiliz, iturrietatik bertatik informazioa eta lekukotasuna eskaini ahal zutelako, eta horretan zetzan beste komunikabide batzuekiko desberdintasun nagusia: teletipoetako, prentsaurreetako edota beste edonork bidalitako informazioan oinarritu beharrean, lehen eskuko adierazpenak, datuak eta lekukotasunak eskaini ahal zituzten, herritarrek berek emanda, haientzat herri txiki horietara heltzea errazagoa baitzen, kate handientzat baino.
|
2008
|
|
Adibidez, bere senaren barruan euskalki bat duen hiztunak euskalki hori erabiliko du seguruenik familiartean eta lagunartean. Hiztun hori irakaslea bada eta lehen hezkuntzan bere herrian eskolak ematen baditu,
|
bere
euskalkia erabili ahal izango du bertan ere, baina, unibertsitatean eskolak ematen baditu, ikasleen artean toki askotatik etorritakoak izango ditu eta kode estandarra erabili du5 Kode estandarra baino ez duen hiztunak, jakina, hori baino ez du erabiltzerik izango erabilera esparru guztietan. Edonola, horrek ez du esan nahi komunikazio esparruetara eta egoeretara moldatu ez duenik.
|
|
Lesaka eta Berako ikastetxeetan, berriz, eta idatziari dagokienez, ia irakasleen erdiek
|
bertako
euskalkia erabiltzen dute idatzian. Ahozkoan, ordea, multzorik ugarienak erantzun biren inguruan ditugu:
|
|
2.3 Bidezkoa da tokian tokiko administrazioek
|
bertako
euskalkia erabiltzea herritarrekiko harremanetan, batik bat ahozkoetan.
|
2015
|
|
b. Nork
|
bere
euskalkia erabili eta landu arren, besteenak ere ezagutu eta ulertzeko gai izan behar dugula.
|
|
Bizkaian zeuden gauzak okerren. XIX. mendearen amaieraz gero,
|
bertako
euskalkia erabiltzeko garra piztu zen berriro: Sabino Aranaren, herrialde bakoitzak bere literatura euskalkia?
|
2021
|
|
Itsasun bizi da, Lapurdin, baina Orioko euskara erabiltzea ere gertatzen zaio, familiaren eraginez. Iparraldeko plazetan ari zen hasieran, gehienbat,
|
bertako
euskalkia erabiliz naturalki. Baina Hego Euskal Herriko saioak ugariagoak egin zitzaikionean, Oriotik jasotako euskaraz kantatzea erabaki zuen.
|