2002
|
|
¿ Corputza zaitzeco eguin diran erremientac macurtu, ta bératu etsayei? Beldurra
|
bera
baño irriscu aundiagoric ez da. Azartù, azcòr, ta biotz sendocoa danac, berequin darabill muru, edo orma lodi, burniric gogorrenac barrenduco ecin duena.
|
2003
|
|
Gacharen icenaz adietan da, ez bacarric deabrua, baita guizon gaistoa bere. Deabru
|
berac
baño calte ta gach gueiago eguin leique munduco guizon ta emacume dongueac. (...) Deabruaren bearric eztabe guizonac alcarri gach eguiteco (ME, I: 116).
|
2004
|
|
Baña tontoak bakarrik siñes ditzakete... Gaur," euzko" defenditzen dutenak ez dute batasuna nai; beren setak eta egiak nahastuz, setak naiago dituzte aurrera eraman,
|
euskera
bera baño.
|
2005
|
|
–Beste andra hori –azalpenen hariari eutsi dio gogotsu– amaren aiztia dok, gaztiagoa zana
|
bera
baño: izeko Zuri, Allika tarra, azkenean hi" barruan" hengoenean, oin dala hamabost bat urte, mutxurdiñ hil zana...
|
2008
|
|
Ixendegi orrein asmatzaliari [Azkueri] orixe jazoten yako. Euzkerea
|
berak
baño bestek ezpaleki pozik bixiko litzake. Len AranaGoiri, ren aurka egitteko Eleizalde, ren laguntza guraixaten eben.
|
2012
|
|
Toki batzuetan, Shakespeare, k zer esan gura dauen aituteko, astiro ibili bearko dozu, baña au be ez yako zor euzkereari,
|
esanari
berari baño. Ingelanderaz ba, dakizu, ingelanderaz irakurri egizu, eta zeuk ikusiko dozu nik diñodana egi uts dala (Larrakoetxea 1976:
|
|
Itzultzaille batek orretarako eskubiderik ez badu ere, El Judas de la Casa k, Apaolazagandik atera zanean asko irabazi zualakotzat gaude. Jatorrizkoa
|
bera
baño obea da irakurtzeko. Uste degu Apaolaza-k bazekiela zer egiten zuan.
|
|
Eta euskara biziko baldin ba, da, ta gure aurrekoena ez baña gere izaera benetan azalduko baldin badugu?, gure errietako biziera naasia euskaraz jarri behar nahi ta ez: gaurko eziñegona, bizibeharra ta ezinbizia, aundinahia, diru gosea, maitasun gorrotoak; gaurko gizonen ametsak, zuur edo zoro; ezerezaren gau beltzean, hiltzeko sortua?, nondik datorren ta zertarako den ez dakienak daraman uskeriazko ibillera galdua ta
|
bera
baño goragoko zerbaiten alde gizona bere buruari uko egitera beartzen duen indar ezkutua. (Mitxelena1951:
|
2013
|
|
Lauki bat dek, baña luzera askoz gutxieneko luzera, zabaleran ogeitik gora ez dizkik izango. Azpian arri urdin beltza, altzairua
|
bera
baño ere gogorragoa". (Zapirain 1985:
|
2016
|
|
Bazekiten, bai, Zabaletakoak ezkonsari ona idukiko zuana; baño, aitortu bear da, guztiak ezkonduko zitezkean pozik Malentxorekin, naiz ta onek txanpon bat izan ez. Zer
|
bera
baño ezkonsari oberik?
|
2019
|
|
Eta euskera biziko baldin ba’da —ta gure aurrekoena ez baña geure izaera benetan azalduko baldin ba’dugu—, gure errietako biziera naasia euskeraz jarri bear nai ta ez: gaurko eziñegona, bizi bearra ta ezin bizia, aundinaia, diru gosea, maitasun gorrotoak, gaurko gizonen ametsak, zuur edo zoro; ezerezaren gau beltzean —iltzeko sortua—, nondik datorren ta zertarako den ez dakienak daraman uskeriazko ibillera galdua ta
|
bera
baño goragoko zerbaiten alde gizona bere buruari uko egitera beartzen duen indar ezkutua (Michelena 1951: 20). 603
|
2021
|
|
Eze aldaera bizkaierazko testuetakoa da, batik bat: Bai, izenak artu ditu, ta esan dau eze bihar dantzan egin dozuela (Agirre); Pentsatzen juat eze, onek eibartarrok, ifrañuko Patxi
|
bera
baño gorriauk dirala (San Martin). Ezi Zuberoako testuetan ageri da batez ere:
|