2000
|
|
Osabak berriro harritu zuen aita
|
bere
ateraldi harekin, nahiz eta berehala disimulatu zuen bere harridura irri batez, erraiten ziola:
|
|
Baina, don Kixote ko apezarekin baino gehiago, Sancho Panzarekin konparatu nahi nizuke don Frantzisko, arestian bezala, eta, horrela, derradan ezen, don Ki xote Mantxa koa ren ezkutariak bezala, gure apezak ere bere astoa zuela, eta, hark bezala ere,
|
bere
ateraldi zorrotzak zituela, erran komunez eta errefrauez hornituak eta errekaitatuak; baina, aldiz, frankoago eta eskuzabalago zen eta, zuenarekin kontentatzen zelarik, aitzurraren berdin nahian dabilen jorraia ez bezala, ez zuen beregainezko eta ezinezko insulekin amesten: erran nahi baita ezen gehiago bizi zela eliztarrei beha bere buruari baino, ebanjelioko parabolako artzain onaren molderat.
|
|
Ttipik, botila berreskuratuta, hurrupada luze batez ospatu zuen
|
bere
ateraldia. Ez dakit nola, manera kausitua zuen aho zulora zuzen isurtzeko.
|
|
Kristinak irri apal eta luzea egin zuen, txor txor alkoholiko bat, eta nik barre murritz batez erantzun nion
|
bere
ateraldi zentzugabeari.
|
2001
|
|
Baliteke naturari automatikoki emandako erantzuna izatea, baina, egia esanda, tximuren batek, oharkabean bada ere, bere gain hartu zuen erabakiaren ardura, zalantza bat agertzen zaigun guztietan halakoa baita gure jokaera. Ez dago erabakirik zalantzarik egon ezean, inork ez du zertan bere burua erabili, zalantzak
|
bere
ateraldia egingo ez balu. Baina nik baino hobeto dakizu zuk hori, greziarra izanik, ondo ezaguna izango baituzu atsotitz greziarrak dioena:
|
2002
|
|
K. Mitxelenak berak goraipatu egin zituen autore bizkaitar honen prosaren ezaugarriak, bereziki" narratzaile sen berebizikoa, haiei esker maisulan xumeak marraztu ahal izan baititu, gai serio edo nahita umorezkoez baliatuz" (1960: 155). Nahiz ohiturazko poetikaren barruan kokatu, eta horregatixe generoaren baldintza propioetara makurtu behar izan (narratzaile orojakilea, gutxi garatutako pertsonaiak, testuaren moraltasun eta didaktismoa, zenbait pertsonaia tiporen ezaugarri topikoetan oinarritutako umorea), Kirikiñoren ipuinek, Pedro Migel Urruzunoren() Ipuinak (1930) eta Pernando Amezketarra;
|
bere
ateraldi eta gertaerak (1927) ezagunekin batera, badute merezimendurik; izan ere, prosa arin bat garatzen jakin zuten, eragin garbizaletik urrundua eta era honetako kontakizun tradizionalistak eskatzen zuen balizko irakurlearekin, landa giroko irakurlearekin, alegia, lotzen asmatu zuena4.
|
2004
|
|
Gizon xelebreagorik...!
|
Bere
ateraldi zorrotz ta barregarriak ipuin bihurtu dira.
|
|
Shin Chan eta
|
bere
ateraldiak!
|
2006
|
|
Ekatzak lapurti –maite ditut erremedio gabe
|
bere
ateraldi zakarrak, bere hitzak, zeinahi direla ere.
|
2007
|
|
Nik berak baino hobeto abesten nuen, baina ez nuen
|
bere
ateraldi liriko rockeroa jarraitu nahi izan. Horrek egoeraren luzapena ekarriko zukeen, zerbait handia esan behar zuenean Irenek gustuko zituen interludio jasangaitz horietako bat.
|
2008
|
|
bultza zezakeen lur hura eraikitzera, baina bazituen aurreragoko baldintzapen psikologikoak, itxuraz: zertarako beste lur bat eraiki, euskararen lurra berea bazuen eta lur hartan norbait bazen, besteen aurrean?; ez al zen, bada, osaba Bixente harro agertzen noizean behin etxeko, bertsolari txikiaz?, Beñardok aitarekin izaten zituèn auzietan aitaren alde agertzen bazen ere?; eta ez al zituen lagunak ere harri eta zur uzten
|
bere
ateraldiekin, sarri askotan barreak eta irri karkailak eragiten zizkiela, baita beldurra ere noiz edo noiz, zeren Beñardoren eztenkadak pozoitsuak eta mintsuak ere izan baitzitezkeen?
|
|
hots, berezko izaerak, alde batetik, eta jendearen harekiko jokabideak, bestetik, gero eta mundu estuago batera mugatzen zuten; edo esan liteke, halaber, berezko izaera eta jendearen jokabidea burdinazko bi xafla bezalakoak gertatu zitzaizkiola, bata aurrean zuena, bestea atzean, eta bera erdian, bi xaflen artean harrapatuta, bi xaflak elkarrengandik gero eta hurbilago, eta horrela egin zituela hiru, lau eta bost hilabete, egoera jasanezina egin zitzaion arte. Beñardok bazekien
|
bere
ateraldiak, euskaraz jaurtiak, ezinbestean, gero eta gogaikarriagoak egiten zitzaizkiola maisuari:
|
|
mundua ere ez zen, egia esan, mundua beti baita mundua esateko gai den hizkuntzarena, eta Beñardo ez baitzen hizkuntza arrotz hartan mundua esateko gai; ez zèn lurra zen gaztelaniarena, berak ere –Beñardok– bere baitan eraiki zezakeena, bai, baina ordura arte eraiki nahi izan ez zuena, beharrik ere ez; jakin minak –Nazariok eta Honoratok bazutenak– bultza zezakeen lur hura eraikitzera, baina bazituen aurreragoko baldintzapen psikologikoak, itxuraz: zertarako beste lur bat eraiki, euskararen lurra berea bazuen eta lur hartan norbait bazen, besteen aurrean?; ez al zen, bada, osaba Bixente harro agertzen noizean behin etxeko" bertsolari txikiaz", Beñardok aitarekin izaten zituèn auzietan aitaren alde agertzen bazen ere?; eta ez al zituen lagunak ere harri eta zur uzten
|
bere
ateraldiekin, sarri askotan barreak eta irri karkailak eragiten zizkiela... baita beldurra ere noiz edo noiz, zeren Beñardoren eztenkadak pozoitsuak eta mintsuak ere izan baitzitezkeen. Euskarak eskaintzen ziòn talaia hartan ezin erosoago zegoen, hortaz, Beñardo, eta erosotasunaren talaia hartatik gauzak bere erara ikusi behar zituen:
|
|
hots, berezko izaerak, alde batetik, eta jendearen harekiko jokabideak, bestetik, gero eta mundu estuago batera mugatzen zuten; edo esan liteke, halaber, berezko izaera eta jendearen jokabidea burdinazko bi xafla bezalakoak gertatu zitzaizkiola, bata aurrean zuena, bestea atzean, eta bera erdian, bi xaflen artean harrapatuta, bi xaflak elkarrengandik gero eta hurbilago, eta horrela egin zituela hiru, lau eta bost hilabete, egoera jasanezina egin zitzaion arte. Beñardok bazekien
|
bere
ateraldiak –euskaraz jaurtiak, ezinbestean– gero eta gogaikarriagoak egiten zitzaizkiola maisuari: hasieran utzi egiten ziola, alegia, baina gero eta gutxiago barkatzen ziola don Hipolitok; esan nahi baita Beñardok gero eta gehiago egiten zuela isiltasunera...
|
2009
|
|
Hitz joko dialektikoak maite ziren Atenas postsokratiko edo postsofistikoan gustatzen zen maneran, Epikurok
|
bere
ateraldiari formula logiko baten moldea eman dio, eta, filosofoak jolas logikoetan laketzen direla jakina da, hauetako askorentzat begitazio bat bihurtu da haren formula.
|
|
Lorenzoren egoera, beraz, orekari batena zen, zeina altzairuzko hari ezin estuago baten gainean baitzebilen, erori ez erori. Rodolfok hitzaren makilaz akuilatzen zuen Lorenzo maiztxo?, harik eta
|
bere
ateraldi harekin ibilbidea kolpetik egin zuen arte; erakustaldiaren ondorioz, Lorenzok, bere chaise longue an eserita zegoen une hartan, ez etzanda, bi kontu behar zituen buruan:
|
|
–Orain arte lagundu dizut, Domingo, zeure fantasmen hixtoria zikin horiekin, baina kito, hautsi dut zurekin, gezurti hutsa zara eta!?; Damasorena ere beste akusazio bat zen, Domingok argi eta garbi interpreta zezakeena, ordukoa ez ezik, betikoa baitzen akusazio hura: tentelkeriaren eta ergelkeriaren akusazioa zen, Domingok, beste egoera batean, aise saihets zezakeena, gorputzaren jauzi batekin edo arimaren zilipurdi batekin, logika ororen aurkako
|
bere
ateraldi haietako batekin, alegia?, baina baldintza haietan ez, harrapatuta baitzegoen, guztiz harrapatuta, ebidentziak harrapatuta, batez ere, eta errudun uste gero eta astunago batek ere bai, ziurki?, halako eran, non burdinazko armadura baten barruan nabaritzen baitzuen bere burua, horrelako zerbait, jauzirako edo zilipurdirako aukerarik gabe: esan nahi baita, aurrekoetan ez bezala, tentela eta ergela sentitu zela une hartan Domingo, biak batera, ez izara zuri arin hegalari batean bilduta, burdinazko armaduraren burdinots astunetan baizik; eta, hala ere, hala eta guztiz ere?, posibilitate bat zuen artean, zer arraio!, guztia alarma faltsua izan baitzitekeen:
|
|
Damaso zen kritikoena, gogorrena ere bai, anai arrebek Domingorekin zituztèn harremanen ikuspuntutik; Domingo, ordea, ez zen tontoa, eta bere ihesbideak aurkitzen zituen, gorputzarekin ez ezik, buruarekin ere bere zilipurdiak egiten baitzituen, hitza jolas?,
|
bere
ateraldi xelebreekin; Domingok bere burua beheratzea erabaki zuenetik, gainera, bere burua goratzeko asmotan, gorputza hegaldi bihurtzen den eremuraino?, zabal zabalik utzi zion bidea Damasori, honek zernahi egin zezan; Damasok, beraz, noiznahi egiten zion irri Domingori bere aldaketa hura zela-eta, baina Domingo ez zen desesperatzen; aitzitik: fede berriak ematen ziòn segurantzatik mintzatzen zitzaion noiznahi, orain berari bururatutako esaldiak erabiltzen zituela, orain irakasleen jardunetik edo apaizen sermoietatik ikasitakoak:
|
|
zuek afalduko zaituztegu, ongi iruditzen bazaizue! ?
|
bere
ateraldiarekin hiru emakumeen barre algarak pizten zituela, oh la la! eta oh la la!
|
|
hitz bat, grabitate indarraren eremutik ihes egiten duen meteorito bat iduri? hargatik atera zen, ausaz, aita
|
bere
ateraldi harekin, zeinak zerikusia baitzuen irratiz ematen zutèn garaiko iragarki batekin:
|
|
esan nahi baita hitzak –hitzari bidea ematekotan– hitz berezi bat behar zuela testuinguru hartan, biak ala biak inoiz baino estuago lotuko zituena, begiek arestian mugatutako esparrutik harat, airezko besarkada batean: hitz bat, grabitate indarraren eremutik ihes egiten duen meteorito bat iduri... hargatik atera zen, ausaz, aita
|
bere
ateraldi harekin, zeinak zerikusia baitzuen irratiz ematen zutèn garaiko iragarki batekin:
|
|
" Orain arte lagundu dizut, Domingo, zeure fantasmen hixtoria zikin horiekin, baina kito, hautsi dut zurekin, gezurti hutsa zara eta!"; Damasorena ere beste akusazio bat zen, Domingok argi eta garbi interpreta zezakeena, ordukoa ez ezik, betikoa baitzen akusazio hura: tentelkeriaren eta ergelkeriaren akusazioa zen, Domingok, beste egoera batean, aise saihets zezakeena, gorputzaren jauzi batekin edo arimaren zilipurdi batekin –logika ororen aurkako
|
bere
ateraldi haietako batekin, alegia–, baina baldintza haietan ez, harrapatuta baitzegoen, guztiz harrapatuta –ebidentziak harrapatuta, batez ere, eta errudun uste gero eta astunago batek ere bai, ziurki–, halako eran, non burdinazko armadura baten barruan nabaritzen baitzuen bere burua, horrelako zerbait, jauzirako edo zilipurdirako aukerarik gabe: esan nahi baita, aurrekoetan ez bezala, tentela eta ergela sentitu zela une hartan Domingo, biak batera, ez izara zuri arin hegalari batean bilduta, burdinazko armaduraren burdinots astunetan baizik; eta, hala ere –hala eta guztiz ere–, posibilitate bat zuen artean, zer arraio!, guztia alarma faltsua izan baitzitekeen:
|
|
Damaso zen kritikoena, gogorrena ere bai, anai arrebek Domingorekin zituztèn harremanen ikuspuntutik; Domingo, ordea, ez zen tontoa, eta bere ihesbideak aurkitzen zituen, gorputzarekin ez ezik, buruarekin ere bere zilipurdiak egiten baitzituen –hitza jolas–,
|
bere
ateraldi xelebreekin; Domingok bere burua beheratzea erabaki zuenetik, gainera –bere burua goratzeko asmotan, gorputza hegaldi bihurtzen den eremuraino–, zabal zabalik utzi zion bidea Damasori, honek zernahi egin zezan; Damasok, beraz, noiznahi egiten zion irri Domingori bere aldaketa hura zela-eta, baina Domingo ez zen desesperatzen; aitzitik: fede berriak ematen ziòn segurantzatik mintzatzen zitzaion noiznahi, orain berari bururatutako esaldiak erabiltzen zituela, orain irakasleen jardunetik edo apaizen sermoietatik ikasitakoak:
|
|
Lorenzoren egoera, beraz, orekari batena zen, zeina altzairuzko hari ezin estuago baten gainean baitzebilen, erori ez erori –Rodolfok hitzaren makilaz akuilatzen zuen Lorenzo maiztxo–, harik eta
|
bere
ateraldi harekin ibilbidea kolpetik egin zuen arte; erakustaldiaren ondorioz, Lorenzok –bere chaise longue an eserita zegoen une hartan, ez etzanda– bi kontu behar zituen buruan: alde batetik, barruan pilatutako ezinegona kanporatzeko ordua zen, edo tentsioaren energia potentzialari atea zabaltzekoa, bestela esanda, beste energia mota bat bihur zedin:
|
|
Filosofia ikasleak izaki, Nafarroako Erriberriko zelai eta mahasti emankor haien artean, eguzki galgatan gure abitu marroi eta guzti, eskola ematen zigun maisuetako batez geniharduen. Eta halako batean, hor dator
|
bere
ateraldia: " Hemen, bakoitza duk kadauno!"...
|
2010
|
|
esan zidan behin edo behin?, euskararen aldeko sentiberatasunik ere ez zuen, planetako hizkuntza zaharrena zela aipatzen nionean, berak erantzuten zidan, zuk (orduan ere zu tartean, Damaso!) etxekoei irakatsitako bidetik: . Dinosauroek, beraz, euskaraz hitz egingo zuten???, eta neure bokazioaz ere ez nuen anaiarekin jardun nahi, beldur bainintzen
|
bere
ateraldi haietako batekin izorratuko ez ote ninduen.
|
|
Ama, azkenik, nabarmena zen, eta halakoa zuen bere umorea ere? baina amak barre egiten zuenean, eta
|
bere
ateraldi haietako bakoitzean egiten zuen barre?, guztiok hasten ginen barrez, hain zen kutsakorra haren barre egiteko era?!
|
|
LEO barrez hasten da
|
bere
ateraldiarekin eta beste biek ere barre egiten dute, behartuta.
|
|
Nik ere ongi gogoratzen dut, bada, egun hura, poliziak langileak garbitu zituenekoa; gauzak zeuden puntuan zeudela, izeba Ernestina, Ada, Maria Bibiana eta laurok isilpeko elkarte bat osatzen genuen, eta izebak kontatu zidan Albertorena, Adak berari jakinarazi ondoren; nik ez nuen Alberto ezagutzen —ikastetxeko garaian bai, baina urte batzuk igaroak ziren geroztik eta aldatua behar zuen ezinbestean—, ez bainintzen artean Domingo bisitatzera joan; noiz edo noiz joatekotan egon nintzen, egia esan, baina azkenean —beldur nintzelako edo, aitarekin hautsi zuen bezala, nirekin ere berdin hauts zezakeela... — beti asmatzen nuen aitzakia bat ez joateko; Domingok, izan ere, ez zuen txistua atsegin —" Konparatuko didazu txistua akordeoiarekin...!" esan zidan behin edo behin—, euskararen aldeko sentiberatasunik ere ez zuen —planetako hizkuntza zaharrena zela aipatzen nionean, berak erantzuten zidan, zuk (orduan ere zu tartean, Damaso!) etxekoei irakatsitako bidetik: " Dinosauroek, beraz, euskaraz hitz egingo zuten..." —, eta neure bokazioaz ere ez nuen anaiarekin jardun nahi, beldur bainintzen
|
bere
ateraldi haietako batekin izorratuko ez ote ninduen.
|
|
" Horregatik dituzu horrenbeste, jakina...". Ama, azkenik, nabarmena zen, eta halakoa zuen bere umorea ere... baina amak barre egiten zuenean —eta
|
bere
ateraldi haietako bakoitzean egiten zuen barre—, guztiok hasten ginen barrez, hain zen kutsakorra haren barre egiteko era...!
|
|
Hihihi... (Irriz badoa,
|
bere
ateraldiaz kontent).
|
|
Eta ozen barre egin zuen medikuak
|
bere
ateraldiaren apaingarri:
|
|
Barre egin zuen ozen ezkonanaiak
|
bere
ateraldia apaintzeko. Veroniquek ahoa irekitzeko keinua egin zuen.
|
|
Ordenagailuak konpontzeko denda jartzea zen bere ametsa, bezeroen konputagailuen urdailetan arakatzea, besteen intimitatea zelatatzeko. Erantzun burutsuak aurkitzen zituen etengabe, eta barre egiten zuen
|
bere
ateraldiekin (besteek ere barre egingo zutelako itxaropenaz).
|
|
" Izotz mendi baten ageriko punta" metafora erabili zuen, hiperbolaren tentazioari ezin eutsirik. Giroa zapuztu nuelako sentsazioaz utzi ninduen
|
bere
ateraldi garratzak. Eta segituan haserretu nintzen neure buruarekin halako gauza bat pentsatzen hasteagatik, egin ez nuen huts batengatik errudun sentitzeagatik.
|
2011
|
|
«Oso autobiografikoa da lana, baina ezin dut azaldu zertan». Francisco Umbral idazlearen aipu bat erabili du gero,
|
bere
ateraldia justifikatzeko. «Plagioa da autobiografia ez den oro».Adamsek umetako pasadizo bat aipatu du, esaterako, erakusketa paseo moduan antolatzeko arrazoitzat.
|
|
Horregatik, bada, Torreko markesaren sendaketaren berri jakin zuenean, don Damián
|
bere
ateraldi haietarik batekin atera zitzaion botikariari, aldartetsu:
|
2012
|
|
Barre egiten du
|
bere
ateraldiagatik.
|
|
–Zuri esateagatik zen, berriro gizonak aire jatorrez
|
bere
ateraldiaren ondoren?, alegia dirua ez dela ni kezkatzen nauena... Neuk emango nizuke, behar izanez gero.
|
2013
|
|
Txirritaren ospeak inguruko mugak gainditu zituen eta leku askotatik deitzen zuten
|
bere
ateraldi eta hitz zorrotzak entzuteko. Beharbada, izen handia lortu zuen Txirritak bere bertsoekin, baina antzeko ospea irabazi zuten bere ibilerek ere, bertsolari alferrontzi eta parrandazale irudia geratu baita euskal memoria kolektiboan.
|
|
Dionixio ezin harroago zegoen
|
bere
ateraldiaz, betartean lehertu zitzaiòn garaipen irribarrea lekuko. Gero, eskaileretarantz abiatu, eskua eskudelean pausatu?
|
|
baina gauzak ez ziren ohi lakoak izan. Ehiztarien arteko giro jostari bezain baikorrean, izan ere, Dionixio Osak
|
bere
ateraldi xelebreak izaten zituen: urte hartan ez, ordea, malenkoniak hartua baitzegoen, bere baitan bildua, pentsakor?
|
|
Azkenean, Soriara joatea erabaki... baina gauzak ez ziren ohi lakoak izan. Ehiztarien arteko giro jostari bezain baikorrean, izan ere, Dionixio Osak
|
bere
ateraldi xelebreak izaten zituen: urte hartan ez, ordea, malenkoniak hartua baitzegoen, bere baitan bildua, pentsakor... nahiz eta, lantzean behin, bere egoera disimulatzen saiatzen zen, alferreko ariketetan sarri.
|
|
Dionixio ezin harroago zegoen
|
bere
ateraldiaz, betartean lehertu zitzaiòn garaipen irribarrea lekuko. Gero, eskaileretarantz abiatu, eskua eskudelean pausatu... eta hantxe gelditu zen, Liborio ostera ari baitzitzaion zipoka:
|
2014
|
|
Hire ipurdia zulatutakoa izango nauk ni lehendik ere, eta gutxi harritu berriz ere zulatzen badiat? , eta
|
bere
ateraldiarekin barre lodia egin zuen Txomin Ipurdik, jojojojo.
|
|
Alcide Jolivetek, berriz, poz pozik
|
bere
ateraldiarekin, koadernoa sakelatik atera eta, irribarrea ezpainetan, errusierazko hiztegietan agertzeko moduko ohar hauxe idatzi zuen:
|
|
Anbroxiok, Gastonek
|
bere
ateraldien lurretan irekitako ildotik, harategiko iruditeriari lotutako metaforak eta konparazioak erabiltzen zituen, oro har, bere amodioa adierazteko:
|
|
Meatzari eta artzain ibili zen Aralar inguruetan. Umoretsu, bizi eta argia,
|
bere
ateraldi xelebre asko Gregorio Mujikak bildu zituen Pernando Amezketarra liburuan. Antonio Zavalak sortu zuen Auspoa bilduman, Pernando Amezketarra bertsolaria izenburuko liburua argitaratu zen, 1966an.
|
|
Lerroen logika bigarren gradura pasatzen da. Ez duzu oholtza begiratzen, ez zira lasai,
|
beraz
ateraldi ederrena ere ertain zaizu. Testu ingurua ihes egiten zaizu.
|
|
nor
|
bere
ateraldi eta keinuez
|
2015
|
|
Askotan harrituta uzten ninduen Aishak
|
bere
ateraldi haiekin; ez bere umore alaiagatik, baizik eta niri bururatuko ez litzaizkidakeen euskarazko esamolde jatorrengatik. Baina gero pentsatzen nuen ez nuela zertan harritu:
|
|
Tarteka gerria goxatzen du eskuarekin, atorraren barrutik, euriak atertzear dauden sasoi honetan hezurrek min egiten baitiote oraindik. Bere soinak 39 urteko andre batena baino gehiago 59ko batena dirudiela, eta barre egin du
|
bere
ateraldiarekin.
|
|
Orbe doktoreak utzitako gurpil aulkian dabil gaixoa, logelatik salara eta sukaldera. Morfinaren eraginpean lasai, umoretsu dago, barrea eragiten die ingurukoei
|
bere
ateraldi xelebreekin, zoriontsu ematen du. Ez bide da ohartzen gertatzen ari denaz:
|
2016
|
|
Piazza Travagliotik bastioi gainera zeramaten eskailerak atzean utzi bezain azkar, tiro postu batean geratzera gonbidatu gintuzten lehia handiz, eta zalantzarik gabe, gizon sendo eta garaia izanik, dotorea uda hasieratik janzten ikusia nion krema koloreko jaka saharatar ondo lisatuarekin, patxada osoz apuntatzen zuelarik kontxazko betaurrekoetan barrena, zirrara eragin zion postu hartako neska toskanar pintatu eta lotsagabeari, lekuko erregina edo zen?. Malnatek tiro egiten zuen bitartean, neskak ez zuen beldurrik izan berari kutsu lizuneko lausengu ziriak esateko, bai eta
|
berak
ateraldi onekin erantzun ere, gaztaroko lehen urteetako hainbat ordu burdeletan igaro dituenak izan ohi duen patxada lasaiaz.
|
|
Menu guztia zeukagu! esan zuen Mikelek
|
bere
ateraldia zela-eta barre eginez.
|
|
Mikelek barre egin zuen
|
bere
ateraldiarekin. Bere bat bateko umore ona Carlosek aditzera ematen zuen lasaitasunetik zetorren.
|
|
Hori baitiote ohartarazi berehala bere arerio batzuek. Macronek behar ukan baitu berehala xuxendu
|
bere
ateraldia!
|
|
Gehiago nahitez aro pollitarekin. Eguraldiak ainitz munta du alabainan eta jendea aroa ikusiz da aise mugitzen, noiz norat eginen dituen
|
bere
ateraldiak azken puntan deliberatuz... Hotel eta jatetxeentzat untsa litake Pazko iri hortan jende ainitz balitz.
|
2017
|
|
Eta barre algaraka hasi zen
|
bere
ateraldiarekin pozik.
|
|
Konprenituko nau.
|
Bere
ateraldia geroxago eginen du...
|
|
–Amaiurko eta Egiptoko historia lotuta?, edota. Momia bat euskaldunon aberri galduan? . Mikelek irri egin zuen berriro
|
bere
ateraldiarekin. Bertzeek ez zutela deus ere proposatzen ikusirik, bertze aukera bat eman zuen?.
|
2018
|
|
|
Bere
ateraldietan, Macron presidentak hau ere sartu du biziki polliki! " Nahi duenak nahi duena erranikan ere", euskal kantu xaharrak dion bezala, ez dela aberatsen presidenta bainan frantses guziena!
|
|
Situazioa erridikulua gertatu zaie tabernara sartu berri direnei, off ahots batekin egin baitute topo. Ahots ezkutu bat bera bakarrik barreka
|
bere
ateraldiarekin. Baten batek kamerarik ote dagoen begiratu du sabai ertzetara.
|
|
Mikel kabroie esan du beraz, defuntue barik, eta bota eta gero, sentitu du erabaki ona hartu duela, seguruagoa dela bidea hortik, eramangarriago, umore onean jarraitzeko. Jendeak
|
bere
ateraldiekin barre egitea gustatzen baitzaio Aingeruri. Eta ez da erraza, berba eta berba, aldapan behera, jarioan bero datorrenak ez baitu astirik edukitzen hitz exaktoa astiro pentsatu eta egokiena erabakitzeko, eta zirt edo zart saihestu behar izaten dira aipamen arriskutsuak, amaren kuatrolatasak Auzotik Herrirako bidean zuloak eta putzuak nola, berben gurpila trabatu eta jarioa etengo ez bada.
|
|
Faltan bota genuen aitite. Baina
|
bere
ateraldiak gogoratuz barre egin genuen.
|
|
Izurriari buruzko zerbait? Tortura mahaiarena,
|
bere
ateraldi ironikoak adieraz ziezadakeenez. Errondali buruzko zerbait, nik ezagutzen ez nuena?
|
|
—Badakizu egun hartan grazia egin zidala
|
bere
ateraldiak?
|
2019
|
|
Barre egin dute taldeko zazpi mutilek Asierren ateraldiarekin. Beti egiten dute barre
|
bere
ateraldiekin. Kuadrillako zaharrena da, altuena, indar gehien eta pazientzia gutxien duena.
|
|
–Ez duk nirekin ligatu nahi izanen, ezta? . Eta barre algara batean lehertu zen Santiago,
|
bere
ateraldien ondoren ohi zuen bezala, ateraldi horiek graziarik izan edo ez?. Ados, txikito.
|
|
Cantarice delakoa in absentia dago hitz trukaketa ezin laburragoan, horra kantariak eta suhiltzaileak duten presen  tzia bakarra obra osoan, batek absentzian eta besteak galdera batekin. Txiste absurdo bat egiteko aitzakia da, gisa
|
bereko
ateraldi askoren zoro mataza batean. Abeslari soila ez da beste inon aipatzen, izenburuan eta suhiltzailearen ahotik salbu.
|
|
Bertsotan ziria sartu behar dueneko begirada salatarira.
|
Bere
ateraldietara. Bere seriotasunera.
|
|
Oker ez bazaude behintzat, sei eta erdietan izango dira ospakizunak, baina nahiago izan duzu ziurtatu badaezpada ere. Amaren argazkia ikusi duzunean, alabaina, anaiarekin oroitu zara; anaiarekin eta
|
bere
ateraldiekin.
|
2020
|
|
Niall eta Elaine barrez hasten dira, eta Jamiek irribarre egiten du
|
bere
ateraldiagatik ari direlako uste okerrez. Mariannek betazalera eramaten du hatz punta, hauts edo harea izpiren bat kentzeko bezala.
|
2021
|
|
104 Arrese Beitiak Euskal Erria aldizkariaren 1893ko bigarren zenbakian argitaraturiko" Chomiñ eta Premiñ trabenan bertsotan" bertso sortan aipatzen du. Otañok urte bereko lehen zenbakian" Perrando Amezketarra" izeneko bertso sorta eskainiko dio, eta 1900ean La Basconia astekariaren 247 zenbakian
|
bere
ateraldi bat kontatu.
|
|
1925ean Fernando Amezketarrari buruzko liburua argitaratu zuen, Pernando Amezketarra.
|
Bere
ateraldi ta gertaerak, arrakasta itzelarekin. Euzkadin, El Pueblo Vascon eta Argian argitaratu zituen bertsolaritzari buruzko testuak.
|
|
Sasoi haretan, kuadrillan be, neuk bakarrik neukan kotxea. Behin, pasadizo hau kontetan nenbilela, Xabier Amuriza be hantxe egoan lagunartean, eta
|
bere
ateraldia: Halango paboa ioango hintzen hi Ipiñaburun bera!
|
2022
|
|
" Etxeak leihoak [begiak] hetsiak dituelako". Erran nahi sakoneko anitz gisa
|
bereko
ateraldi bizi izan dituzte artistek Caminanteko egoiliarrekin. Gonzalo Etxebarriak ere libre utzi ditu marrazkietan nahi zutena egin zezaten.
|
|
Gauzak esateko eta ahoskatzeko modu berezia zuen, keinuz eta imintzioz lagundurik, eta jendeak umorez, algaraz une ederrak pasatzea zuen gogoko. Ez zion buruhauste handirik sortzen
|
bere
ateraldiek ala bere imintzioek eta gainerako osagaiek sortzen ote zuten barre eztanda hori jendearengan, ondo pasatzen ari baziren, bera ere bai.
|
|
Haren kale berean bizi zen Santxa, adin bertsukoa, eta umoretsua, Dultzineari barre eragiten ziona
|
bere
ateraldi lotsa gutxikoekin. Antzik gutxiena ondasunean zuten, izan ere, Santxak doi zuen oinarrizko eskola, hamalau urte artekoa, eta ondorioz lanpostua, eta baita aurpegian ere, ez baitzen honena Dultzinearena bezain ederra, ezta hurrik eman ere.
|
|
Harrezkero ohitzen hasia egon nukeen
|
bere
ateraldietara, baina hark zur eta lur utzi ninduen.
|
|
|
Bere
ateraldiari gogotik barrez zegoela, Freddy itzuli zitzaion eta esan zion:
|
2023
|
|
Izuelako Artzaia ez da gehiago agertuko puska batean, baina Bilintxi eta batez ere Fernando Amezketarri buruzkoak asko argitaratuko ziren handik aurrera. Bilintxen bizitza euskal gaiek bertako prentsan bizi izan zuten loraldiaren garaikidea da kasik, bertatik bertara ezagutu zuten hainbat idazle eta kazetarik, eta ez da hain harrigarria
|
bere
ateraldiak prentsara iritsi izana. Fernando Amezketarrak, ordea, prentsan bere lehen ateraldia argitaratu zenerako 60 urtetik gora zeramatzan hila; ahoz aho eta belaunaldiz belaunaldi egin behar izan zuen bere ospeak bidea.
|
|
[3] Arrese Beitiak Euskal Erria aldizkariaren 1893ko bigarren zenbakian argitaraturiko Chomiñ eta Premiñ trabenan bertsotan bertso sortan aipatzen du. Otañok urte bereko lehen zenbakian Perrando Amezketarra izeneko bertso sorta eskainiko dio, eta 1900ean La Basconia astekariaren 247 zenbakian
|
bere
ateraldi bat kontatu zuen.
|
|
|
Bere
ateraldia amaitzeko unea iritsi zen. Oso nekatua zegoen jada eta ez zuen, egia esanda, gehiagorik egiteko.
|
|
–Hasi hankak luzatzen, neska mutilak, etxean zaudete. Utzi niri maletekin laguntzen, eta lasai, ez dizuet eskupekorik eskatuko –esan, eta barre egin zuen,
|
bere
ateraldiarekin pozik.
|
|
Eta neskek, ondo nekien nik, ezin zuten" hori" ahotan erabili. Brigittek, beti hitz eta pitz, ondo baino hobeto informatua bera, igande guztiak alaitzen zizkidan
|
bere
ateraldi grazioso eta gordinekin. Harekin, mundua sexu erraldoi bat zen, grina sutsu bat, odol eta esperma jario etengabea.
|