2012
|
|
Hortaz, B erabiltzeko, bi jokalariek elebidunak izan behar dute eta B erabiltzeko koordinatu behar dute; bestela, gehiengoaren hizkuntza (A) erabiltzen da. Adibidez, bi jokalariak elebidunak badira baina A erabiltzeko koordinatzen badira, edo jokalari elebidun bat eta jokalari elebakar bat elkartzen badira, jokalari elebidunak edozein hizkuntza aukeratuta ere, elkarrizketak A hizkuntzan izan
|
behar
du nahitaez. Ildo horretan, kontuan izanda jokalari elebakarrek ezin dutela aukeratu, jokalari elebidunen informazioa eta ekintzak bakarrik aztertuko ditugu.
|
|
Bestetik, elebidunak ala elebakarrak izan, jokalariak gehiengoaren hizkuntza (A) erabiltzeko koordina daitezke; egoera horretan, bi jokalarien ordaina n da, jokalariak beren borondatez koordinatu baitira hizkuntza aukeratzeko. ...kenean interakzioan; egoera horretan, elebiduna ala elebakarra izan, A aukeratzen duen jokalariaren ordaina n da, eta B erabiltzen saiatu den jokalari elebidunarena, n c —bertan, c k adierazten du zenbateko frustrazio edo eskubide galera sentitzen duen B erabiltzen saiatu den jokalari elebidunak hizkuntzaz aldatzera behartu dutelako— Kontuan izanda jokalari elebidun baten ordainak n izan
|
behar
duela nahitaez A aukeratzen badu, n ri kendu behar diogu frustrazioaren kostua (c). Hau da, jokalari elebidun batek B aukeratzen badu baina A aukeratzen duen elebakar (edo elebidun) batekin elkartzen bada eta A hitz egin behar badu azkenerako, jokalari elebidunaren ordaina (n c) da.
|
|
Bestela esanda, A hitz egiten duen agente batek eta B hitz egiten duen batek ezin dute hitz egin, agente elebakarra ez delako gai ulertzeko zer esaten ari den B erabiltzen ari den agentea. Horrek esan nahi du interakzioak gehiengoaren hizkuntzan (A hizkuntzan) jazo
|
behar
duela nahitaez, agente elebakar bat eta agente elebidun bat elkartzen direnean. Kontuan izan behar da ustekizun honek ez duela zertan egia izan, Europako eskualde batzuetan adibidez; esaterako, Galizian:
|
|
2 irudiko hizkuntza matrizeak adierazten du zer hizkuntza dagokion jokalari elebidunek baliatzen dituzten estrategia puruen konbinazio bakoitzari; izan ere, bi jokalari elebidunen arteko interakzioa da aztergai dugun egoera ez nabari bakarra. Gainerako egoeretan, berriz, jokalari bat gutxienez elebakarra denez gero, 4 ustekizuna kontuan izanik, elkarrizketak A hizkuntzan izan
|
behar
du nahitaez. Adibidez, errepara diezaiogun (AB, BB) estrategia profilari.
|
2018
|
|
Askok esperantzaz begiratzen diote turismoari edo kanpokoen etorrerak ekar dezakeen aberastasunari. Turismoak aukera adina arrisku dakartza, ordea, eta gurean turismoak lotuta egon
|
behar
du nahitaez bertako identitatearekin; horren barruan, euskarak bizkarrezur izan behar du, eta ez osagai folkloriko huts. Badaude esperientzia berritzaileak eta interesgarriak, urrutira joan gabe, Zumaian abian jarritako" Enigma biImanol Azkue Ibarbia – Euskara gara Zumaian?
|
|
Turismoak aukera adina arrisku dakartza, ordea, eta gurean turismoak lotuta egon
|
behar
du nahitaez bertako identitatearekin; horren barruan, euskarak bizkarrezur izan behar du.
|