2000
|
|
Txemak ez zuen arnasarik ere hartu nahi, zarata guztiak isilduko zituzkeen Fergusek esango zuena
|
behar
bezala ulertzeko, eta Eiderren inguruan gertatutako pasadizo hura Eider ez zen beste norbaiten ahotik entzuteko. Izan ere, Txemak jokatuko luke atentatu txiki haren egileak Ipar Irlandako sei tipo haiek izan zirela.
|
2010
|
|
Berandu gabe jakin genuen neskameen zarata eta zalapartaren arrazoia, hiru mailako eskailera bat bezalakoa zena eta nik oraintxe jakinaraziko dizudana mailaz maila, Damaso, gauzak
|
behar
bezala uler ditzazun: badirudi, aurrenik, amari, bazkalondoko ohiko eserialdian lotan zegoen bitartean, Jesusen Bihotzaren zurezko irudia agertu zitzaiola ametsetan, garai batean eskuan mapamundi bat zuena, baina eskurik eta mapamundirik gabe geratu zena, eta amari halaxe hitz egin ziola:
|
|
Berandu gabe jakin genuen neskameen zarata eta zalapartaren arrazoia, hiru mailako eskailera bat bezalakoa zena eta nik oraintxe jakinaraziko dizudana mailaz maila, Damaso, gauzak
|
behar
bezala uler ditzazun: badirudi, aurrenik, amari, bazkalondoko ohiko eserialdian lotan zegoen bitartean, Jesusen Bihotzaren zurezko irudia agertu zitzaiola ametsetan, garai batean eskuan mapamundi bat zuena, baina eskurik eta mapamundirik gabe geratu zena, eta amari halaxe hitz egin ziola:
|
2012
|
|
Horregatik zorrotz aztertu behar da ea bizitzaren alde egingo dugun, ala bizitza hondatuko duen zerbaitetan murgilduko garen. Azken hau gerta liteke, soilik, argiak ez garenean, gauzak
|
behar
bezala ulertzen ez ditugunean. Oso garrantzitsua da ohartzea, adi adi begiratzea, antzematea, susmoa hartzea.
|
|
Horrelakoak ez sinestea, nik uste, erraz barkatuko digute; hala ere, denak batera hartuta, beharbada, ez dira hain zentzugabeak gertatzen, konparatzen badira gorpua desagerrarazteko ardura izan zuten hiltzaile batzuek gauzak arboladi horretan utzi izanaren gertaera harrigarriarekin. Baina agian ez nauzu
|
behar
bezala ulertu, arboladi hori erasoaren gertalekua izan zela ukatzeko asmoa dudala iruditzen bazaizu. Arboladian izan zitekeen okerren bat, edo istripu bat beharbada Madame Deluc enean.
|
|
Hitz batean, nire bizitza alde batetik zoritxarrekoa bazen, bestetik, errukiz betetakoa zen; eta bizimodu eroso bihurtzeko eguneroko pozgarria nuen gai izatea Jainkoak nirekiko zuen ondasuna eta ardura ulertzeko. Eta gauza horiek
|
behar
bezala ulertu nituenean, aurrera egin nuen, eta ez nintzen berriro goibelduta egon.
|
2014
|
|
319 OC, IX, 268 Nazio bat edo kultura bat osotasun organiko bat da, eta hori
|
behar
bezala ulertzeko herri gogo orokor bezala arakatu behar da. –Chaque nation considérée comme un casier, une faculté.
|
2015
|
|
Erakunde armatuak antzeko mezua lehendik emana zuela iruditu zitzaigun, eta halaxe adierazi genien. Etsipenez bezala entzun zituzten gure hitzak, ulertu beharreko zerbait
|
behar
bezala ulertu ez bagenu bezala. Ez genuen lerro artean irakurtzen asmatu.
|
|
Orain, inoiz izan ez ziren mamu anakroniko horien ordez, bere bizinahia eta ezinbizia heriotzaraino eraman zituen poeta gaztetxo bat behintzat eduki genezakeen, Werther euskaldun bat, poesia asteburuetako denbora pasa ez baina zinezko ofizio madarikatutzat izan zuena. Ez da hori, ordea, nik Lotsatirekin neukan sakoneko nahia; zerbait pertsonalagoa ere bada, baina,
|
behar
bezala ulertzeko, orain artekoa baino informazio gehiago eman behar dut.
|
|
Oraindik ez zaude seguru ezizen berriaren kontua denek
|
behar
bezala ulertu ote dizuten. Denbora irabazteko trikimailu gisa ere har dezakete, eta ez diote akaso behar duen garrantzia eman; izan ere, besteek ez dute zure libretaren, oharren eta, azken batean, zure kezkaren berri.
|
|
estatistikoak
|
behar
bezala ulertzeko eta konparazioak egiteko.
|
2016
|
|
|
behar
bezala ulertzea eta erabiltzea, hori izango baita propietate
|
|
da informazioa
|
behar
bezala ulertzeko, interpretatzeko eta ondorioak
|
2017
|
|
Badaude beste itzulpen batzuk," oscuro trabajo" ez baina" sordo trabajo" eta antzeko hautuak egin dituzten itzultzailerenak, baina, oro har, aldaketa handirik gabekoak Bermúdez Cañetek egindakoarekiko. Horrela, eta alemana deduzitzen saiatuta, ateratzen ahal dugu Leteren zantzutu terminoak ez duela ematen ersehnt aditzaldiaren esangura (desiratu, gaztelaniazko itzulpenean soñado), arrotz terminoa ez dela jatorrizkoan ageri, poema
|
behar
bezala ulertzeko beharrezkoa den bigarren estrofa lerro batera murrizten duela, poemaren hasieran hauskorra omen den birrintzaile handia(" denbora hauskorra harresien pean") ankerra dela poemaren amaieran(" murruen desegile ankerra da hura, denbora"), Rilkeren große izenlagunari (handia, gaztelaniazko itzulpenean inmenso) kutsu moral bat emanez...... Ez alemanez ez gaztelaniaz esaten digu Rilkek nor, zer, zein den harresiak birrintzen dituen etsaia (murruen desegilea), pentsarazi egiten digu apur bat, aldi berean polito laguntzen digula bigarren ahapaldiko" er liegt wie Landschaft vor den Mauern'' horrekin(" está como paisaje ante los muros"), jakin dezagun behintzat ikusezina dela baina beti dagoela presente...
|
2018
|
|
Teresa del Valle antropologoak uste du aldarria ozendu zuten emakume horien soslaia arretaz aztertu behar dela auzia
|
behar
bezala ulertzeko. Izen handia du ikerkuntzan, batez ere auziak genero ikuspegitik aztertu dituelako.
|
|
–Ez da erraza izango hau
|
behar
bezala ulertzea gure aita nahastuta dagoenean, neuk ere ez dut bera kartzelan nahi. Baina Ertzaintzak ama nork hil duen argitzea nahi dugu hirurok, ezta?
|
2019
|
|
Koherentziarik gabeko praktika horiek beste hiztunengan eta ingurukoengan eragin dituzten eztabaidak eta hausnarketak ere etorkizunerako inbertsio bat izan dira. Kontrapuntu bezala esan behar dugu, informazio kanpaina oso zabala izan bada ere, jende askok ez dituela
|
behar
bezala ulertu ahobizi eta belarriprest rolak, portaera jakin batzuekin lotu beharrean, berauek ezagutza mailarekin lotzen jarraitu duelako: ahoa hitz egiten dakitenentzat eta belarria ulertzen dutenentzat.
|
2020
|
|
Lerroalde hau
|
behar
bezala ulertzeko, sakondu genuke, beharbada, lehen ere ukitu dugun puntu bat: Autonomoek 1978ko bigarren seihilekoan egin zituzten ekintza armatuek (bost hildako abuztutik abendura:
|
2021
|
|
Lokaleko sofan botata gaudenetan, sarritan begiradarekin deseroso nagoen seinaleak egiten dizkiot eta aharrausi ere egin ohi dut, aspertzen ari naizen seinale. Baina berak ez ditu nire keinuak
|
behar
bezala ulertzen. Eta erantzun gisa bere gainean jartzen nau eta mingaina eztarriraino sartzen dit.
|
2023
|
|
Simone de Beauvoirren eta Kate Milletten kasuek agerian uzten dute zer esparru epistemologiko urria egon den teoria feminista zurian zapalkuntza sistema bat baino gehiago sufritzen dituzten emakumeak
|
behar
bezala ulertzeko. Zalantzarik gabe, Beauvoirrek zapalkuntza sistematzat hartzen zituen hala arraza nola generoa, baina, haren irudituan, arraza zapalkuntza gizon beltzek sufritzen zuten, eta genero zapalkuntza, aldiz, emakume zuriek.
|