Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 35

2013
‎Hobe genuke, dena den, bi eginkizunak pertsona ezberdinen esku uztea, gutxi direlako bai itzulpenari bai hitzaurre (eta aparatu kritiko) egoki bati behar bezala kara emateko gauza.
‎Casenavek bi arazo ikusten ditu oraindik konpondu gabe literatur historian. Alde batetik, Lasagabasterrek azaldu zuena, hots,, aniztasun linguistiko eta kulturala ez dira behar bezala landu? (2012:
‎prozesuak ez du ongi funtzionatzen. Kontsakratzeko makina ez da behar bezala martxan: sorkuntza garaikidea integratzeagatik, ez da hauturik egiten ahal.
2015
‎eta edukita/ irabaziak, bataio barik ez zaizkie nahikoak,/ zure fedearen ate dena, aditzen dudanez. / Kristautasuna izan baino lehenago izan zenak/ Jauna ez du behar bezala amatu: / eta esaten dizkizudan horietan ni neu ere banaiz».
‎Dena den, hau ere euskal erakundeen errua da, zeren eta 1984an proposatu nuenean Antzerti aldizkarian Antzertiteka bateratzea eta bertan Teatro edo Arte Eszenikoen Dokumentazio Zentro bat, ez nuen erantzun baikorrik jaso eta orain agian jasoak genituzkeen xehetasun gehienak. Tamalez, duela hogeita hamar urteko eskaera hura bidean galdu zen eta orain hutsuneak eta lanak ditugu ikerlanak eta tesiak egitean eta zuzentzean behar bezala taxuz eta seriotasunez burutu daitezen.
2016
‎Denetik izan liteke. Ezen oso erraz jarri liteke ere zalantzan Irlandako Errepublikako gobernuen hizkuntza politiken eraginkortasuna gaelikoa, irlandera, behar bezala zabaltzeko uharte osoko biztanle ingelesdun elebakarrengana. Baina ondoko mapa ere oso ohargarria iruditzen zaigu.
‎Ordea 2011ko datuek diote (benetakoak baino datu baxuagoak seguru asko artean etorkinen pisua behar bezala neurtu gabea dutelako) 2017an 6 eta 10 urte artean dituzten belaunaldiko haur/ gazteek% 30,34 inguruan jaso dutela euskara ama/ lehen hizkuntza gisa eta% 29,43 inguruak darabilela etxeko hizkuntza bakar/ nagusi gisa. Eta hori mirari bat da.
‎Eta datu serieari begira pentsatzekoa da proportzioak hazten jarraituko duela ondorengo urteetan ere behintzat. Nik apustu egiten dut, 2016ko Biztanleriaren eta etxebizitzen zentsuko datuak argitaratzen direnean, laster, are hobeak izango direla arlo hauetan ere 2011koak baino (areago behar bezala neurtzera iristen bagara Espainiaz kanpo jaiotako 3 etorkin uholdeko herritarren eragina).
‎Hortik ere gure estatistika datuen, zuzentze neurrien? beharra, hauek behar bezala ulertu ahal izateko.
‎gorpuztu beharra aldarrikatzen baitu. Izan ere, bere ikuspegitik, eskolaren egitekoak dira etxetik euskaldun diren ikasleen gaitasuna hobetzea eta etxetik erdaldun diren ikasleak euskalduntzea (besteak beste); eta horiek behar bezala burutzeko, ezinbestean, eginez ikasi, paradigma horretara moldatu beharra dago, hau da, ahozkotasunari berebiziko garrantzia eta zentraltasuna ematea ezinbestekoa da.
2017
‎Balio bezate datu hauek a+ a > ie bezalako notazioak bere tokian jartzeko: izatez, ez dute behar bezala adierazten euskararen errealitatea, ez sinkronia mailan, ez diakronia mailan. Gehiago izango lirateke euskara estandar batetik abiatuta egindako abstrakzio bat, nagusien hizkuntz jabekuntzarako balio dezakeena, eta hizkuntzaren berri abstraktua emateko balio dezakeena.
2018
‎Aldaketa zentsore espezializatu bi lanean jarri zituztenean areagotu zen euskararen kasuan12 Idazle eta taldeei, itxuraz, lana laburtu bazieten ere, testuak zentsore haien esku utziz, arazoa itzulpengintzan ardaztu zen. Moldaketa eta interpretazioak tarteko, batzuetan intentzio txarra ikusten baitzen zentsuratzaileek garatutako gaztelaniazko itzulpenetan, gehienetan, eurek hizkuntza behar bezala ez ezagutzeagatik egindako astakeriak irakurri ohi ziren (Torrealdai, 2000: 150).
‎Abelera horiek guztiak behar bezala ulertzeko, Euskal Herritik at gizarteak mundu mailan eta teatrogintzak fenomeno artistikoaren baitan XX. mendean jasandako bilakaera ere kontuan hartu behar dira. Bigarren Mundu Gerraren() ondorioak kultura ezberdinetara hedatu ziren eta arte esparruetan nabarmenki ezaguna izan zen hauen eragina.
‎241). Zorionez, bazen indar zentsorea eragiten zuten instituzioak behar bezala egituratu gabe zeuden gune bat: erbestea.
‎Dirudienez, batzuentzat sekula ez da ezer euskaraz behar bezala irakurtzen: ez literaturarik gustura, ez egunkari edo aldizkaririk informatzeko eta formatzeko.
2019
‎Areago dena eta komeni da honen inguruan une batez gogoeta pausatzea, gertakari hau ez baitute ez batzuek ez besteek behar bezala ezagutzen ez aitortzeneuskal etimologiaren eta hizkuntzalaritza diakronikoaren antzinako ohitura" jator" hauek (paleolitiko ala neolitoko ote?) zailtasun eta oztopoak areagotzen dituzte lehen ere berankor, urri, asimetriko, ñabardura gutxiko eta, batez ere, gutxiegi ikertu eta behar bezain ezagun ez den corpuseko hizkuntzaren azterketan (cf. Lakarra 1997a, Ulibarri 2013), nahiz antzeko jardunak antzina baztertu eta atzendu diren tradizio diakroniko garatuetan (cf., esaterako, Dixon 1997 glotokronologiaz).
‎" Begi (edo buru) aldaketa" hori baino lehen, ordea, komeni da aipa ditzagun aurreko paradigmaren berreraiketa eta etimologia aztertzeko zenbait arazo: a) kronologia falta du; b) ez du sistematikoki bereizten AE eta EBZ, haren 1981eko" Lengua comun y dialectos vascos" ez geroz behar bezala (cf. Lakarra 2014); c) fonologiaz arduratzen da ia soilik, nahiz FHVn eta hainbat lanetan iruzkin eta emaitza morfologiko interesgarriak izan; d) bere
‎Herri edo garai bateko kulturan errotutako usadio edo ohiturak ulertzea beharrezkoa da hitzen esanahiaren bilakaera eta kognatuen arteko harremana behar bezala azaltzeko. Behin baino gehiagotan gertatu da alderdi formalengatik sumatu besterik ez zegoen kognazioa guztiz egiaztatu dela esanahien arteko ezberdintasuna modu egoki batean azaldu denean.
‎Hain zuzen ere, 1831ko irailaren 1eko agiria da.11 Bertan, Berako Udalak iragartzen du bigarren mediku titularra hartu nahi duela, lehen bezala orduan ere oposizio bidez. Espresuki aipatzen da hautagaiek euskaldunak izan behar dutela(".. . Los pretendientes devenposeher el idioma bascongado...") eta behar bezala egiaztatu dutela aitzin hartan" politikoki zuzen" jokatu zutela("... y acreditar en forma la conducta politica obserbada durante las pasadas epocas de turbulencias.").
‎B: 1751 Urtean/ BEHAR BEZALA,/ IRuÑEAN: Geronimo/ Anchuela, Libru guil/ learen Echean.
‎X: BEHAR BEZALA./ Iruñean: Martin Jo/ seph Rada ren/ Echean.
‎1751 Urtean. Behar bezala, Iruñean: Geronimo Anchuela, Libru guilearen Echean.
‎Cerura nai duenac ar dezaquen vide erraza, Don Joseph Miquelestorenac aguertua. Behar bezala. Iruñean:
‎" Frantsesaren bidetik baldin bagoaz eta euskalkiek ez dute gero handirik. Ez dute gero handirik zeren eta eskolak kakotxen artean bere normalizazio lana egiten baldin badu untsalaz ordoki guziak eta apailatuko dira behar bezala. Ene iduriko eta Bourdieuk erraiten zuen bezala euskalkiak izanen dira des" signes distinctifs" edo talde batentzat edo idazle batentzat, zeren eta denok ikasten badugu mintzatzeko molde bertsua eskolan Iparraldean.
2020
‎Isiltasun horrek, batak bestearen esperientzia behar bezala ez ezagutzeak eta eleberria irekitzen duten Teresaren hitzek susmoen eta egiaren arteko jauzia uzten dute agerian: " Herrian, erreketeek bortxatu nindutela zabaldu zen lehenengo.
‎Esate baterako, sarritan, ez zaio erreparatzen egungo euskal hiztun gazteek duten profil nagusiari, ezta horrek lituzkeen ñabardurei ere. Jakina da, egungo gazte euskaldun gehienak hiztun berriak direla (Ortega et al. 2013), baina orain dela oso gutxi arte, ez da behar bezala berezitasun horretan sakondu.
‎XIX. mendeari mende" frantsesa" deitzen dio Gomezek (2006) nabarmena delako euskal gramatikagintzan Frantziako gramatika orokor eta filosofikoaren eragina (Port Royalgo autoreek Gramatikan eta Logikan garatu zituzten analisien eragina). Gomezek dioen bezala, Astarloaren, Humboldten edo Darrigolen lanak behar bezala kokatzeko, nahitaezkoa da Europan XVIII. mendeko hizkuntzalaritzako gaiak kontuan hartzea, hala nola gramatika orokorra eta gramatika unibertsala, hizkuntzaren jatorriari buruzko eztabaidak edo munduko hizkuntzen datu bildumak. Astarloaren apologista lana, esaterako, ezin uler daiteke kontuan hartzen ez bada lehen hizkuntzaren ezaugarriak eman nahi zituela eta ezaugarri horiek guztiak betetzen zituen hizkuntza bakarra euskara zela demostratu.
‎Hastean, norabide argirik gabe abiatu ziren batzordekideen eztabaidak: gramatika egin behar zela, behar bezala taxutuko zela, bai, zerbait berria, bai, baina ez zen sobera gehiago zehazten, eta inprobisatze puntu handia gertatu zen hasierako bilera haietan. Gero, 1981ean, Loiolan egin zituen Euskaltzaindiak Barne jardunaldiak, eta han beste izen batzuk zehaztu ziren batzordekide gisa:
2021
‎Latinezko Meza Liburuaren eta gurearen arteko konparaketa egin eben: orrialdez orrialde pasa eben liburu osoa, eta orrialde bakotxeko testuak banan banan begiratzeari ekin eutsen, dana behar bezala eta bere lekuan ete egoan aztertuz. Bide batez, holako edo halako xehetasunak aztertzeari be ekin eutsien, tarteka zuzenketak be eskatuz.
‎Erromako jardunaldi bietan aitatutako zehaztasunen lehenengo eta bigarren errepaso orokorra egin eta testua behar bezala zuzendu ondoren, barriro bialdu genduan Erromara(). Eta azkenik, 2017ko urriaren 7an sinatua dago MLaren onespena autortzen dauan Erromako DEKRETUA:
‎48). Horri dagokionez, komeni da azpimarratzea" EEPk kudeatzen duen adostasun gailua behar bezala ibili dela, nahiz eta 2008tik 2012rako aurrekontu markoa erretreta hartu duten bi funtzionarioetatik bat ez ordezkatu izanak baldintzatu duen" (MI, MCC eta MEER 2016: 48).
‎Bigarren mugarri gisa, Xabier Altzibarrek (2008) azterturiko Bizenta Mogelek idatziriko Gabon kantak eta bertsoak dira aipagarri XIX. mendearen hasieran. Altzibarrek frogatzen duenez, Bizentaren Gabon kantak euskal literaturako obra garrantzitsua da, behar bezala ezagutzen ez dena. Bizenta() euskal literaturako lehen emakume bertso idatzien egilea da, haiek aztertu eta argitaratu zituen Altzibarren iritziz.
‎Miren Agur Meaberen poesiagintzan gune tematiko horiek garrantzi handia badute ere, ez dago ahanzterik bestelako gai ildo aski finkoak nabari ditzakegula bere poesian, gure lan honetan behar bezala azaldu ez ditugun arren. Horien artean bizpahiru nabarmenduko genituzke nagusitzat:
2023
‎389): " bañan etsaia nondic nora cebillen bear bezala icustea bisuts ta laño ichiac eragozten zutelaco, ezin izan ciran baliatu naizuquetequean bezala". EHHA (I:
‎– Horregatik, gainera, euskara ez da bertze edozein hizkuntza bat bezala ikasi behar, hizkuntza propio bat bezala baizik, seminarioko ikasketa prozesuan zehar etengabe erabiliz, irakurriz, idatziz, apez egindakoan gai izan daitezen parrokietako eguneroko bizian behar bezala moldatu ahal izateko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia