Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2006
‎Aurreko Euskal Filologia lizentziako planetan ez da beti derrigorrezko irakasgaia izan: batzuetan aukerako irakasgaia izan da eta beste batzuetan ez da eskaini. Maitena Etxebarria eta Iziar Basterretxea izan dira soziolinguistika irakasgaiaren irakasleak; aurten nik neuk emango dut bigarren seihilekoan.
‎Aurreko Euskal Filologia lizentziako planetan ez da beti derrigorrezko irakasgaia izan: batzuetan aukerako irakasgaia izan da eta beste batzuetan ez da eskaini.
2008
‎2 Azken 15 urteetan erabileraren aldeko politikek izan dute eraginik, baina ez nabarmena, %3koa edo. Ez dut esaten tokiren batzuetan ez denik hori baino eragin handiagoa lortu, baina joerei dagokienez, zaila da kurba gorantz eramatea, gero eta zailago.
2011
‎Soziolinguistikaren irakaskuntza nolabait desegitearekin batera, immigrazio berriko biztanle horien artean hizkuntza dinamizatzeko eta indartzeko dinamiketan zentratu da irudimena (hamarkada bakar batean atzerritar kopurua %0, 7tik %14ra igo baita), batzuetan ez baitakite ez gaztelania ezta katalana ere. horregatik, ikastetxe askotan hizkuntza laguntzako jarduerak egin dira Lehen hezkuntzan eta bikote edo tandem linguistikoak Bigarren hezkuntzan. Azken horretan, ikasletalde batek katalana irakasten dio pareko ezaugarriak dituen beste talde bati. hizkuntza erabilerako arau kaltegarriak5 asko dira.
2012
‎Komunikazioz gainezkako gizarte modernoetan, mezu zaparrada atergabean bizi da gaurko gizakia. Alde guztietatik bidaltzen dizkiguten mezu horietako gehienek, den denek ez esatearren, gugan eragitea dute helburu, nahiz asmo hori batzuetan ez den hain agerikoa izaten (Garzia, 1999). Norbaitek norbaitengan eragin nahi duenean, pertsuaditu nahi duen horren baitako zerbait aldatu nahi duela esan nahi da.
2013
‎Gainera, sistema hori denbora guztian aldatzen ari da, halabeharrez heterogeneoa da, eta etengabe aldatzen ari den komunikazio gaitasun plurilektal edo eleaniztun batean egituratuta dago (Europako Kontseilua 2002). Munduan askotariko pertsonak daude, eta batzuetan haien ezagutza linguistikoak antzekoak dira, beste batzuetan ez hain antzekoak, maiz oso desberdinak, baina beti daude transformazio prozesuan eta ikasi eta ahaztu egiten dira. Hain zuzen ere, hiztun horien arteko interakzioak hizkuntza guztien oinarrizko ezaugarri bat azaltzen du:
2015
‎" Eskaini baino lehen nik eskatu izan dut"," Langileak euskaraz ez badaki ni neu izaten naiz euskaraz dakien batekin aritzea. Gehienetan lortzen dut baina batzuetan ez, eta gaztelaniaz aritzea behartzen naute."
‎Horietaz gain, harremanen maiztasuna eta intentsitateak ere eragina dutela ikusi dugu. Aldundiak erabakitzen du erabiltzaileak zein teknikarirekin aritu behar duen, eta batzuetan ez da egoten ordezkorik. Beraz, Aldundiaren langilearen gaitasuna eta erabilerak eragin handia du, botere gunetik ari baita, bereziki, diru-laguntzak edo kontratazioez ari garenean.
2017
‎" Nik Iruñean adibidez, alde zaharrean, igual bai hitz egiten duzu gehio euskaraz, baino beste leku batzutan ez" (H3)
‎" neri ere, nik batzutan ez det ulertzen" (H2)
2018
‎Euskara Planaren alderdi esanguratsu batzuetan ez da garapen maila alturik lortu tarteko ebaluazio honetan, hortaz bereziki sakondu litzateke haiengan, jauzi kualitatibo handia eman daitekeelako euskararen presentzia eta erabilera handitzeko. a) Zuzendaritza, buruzagitza eta bigarren mailako agintari guztien konpromisoa eta parte hartzea sendotzea
‎Euskara Planaren alderdi esanguratsu batzuetan ez da garapen maila alturik lortu tarteko ebaluazio honetan, hortaz bereziki sakondu litzateke haiengan, jauzi kualitatibo handia eman daitekeelako euskararen presentzia eta erabilera handitzeko. beti betetzen dituzte. Ahalegin handia egin da irizpideak azaltzeko triptikoak sortu eta hedatzeko, aldizkako bilerak antolatzeko irizpideei buruz, segimendua sistematizatzeko, eta abar, batez ere harrera, onartzeeta informazio unitateetan.
‎Laburpena. unibertsitateko osasun ikasketetan gaur egungo euskararen egoera aurkeztu nahi dugu artikulu honetan. Osasun zientzietako graduen euskarazko eskaintza ez da homogeneoa, batzuetan dena euskaraz ematen den bitartean (erizaintza, fisioterapia), beste batzuetan ez baita lortu guztiz euskaraz eskaintzea (medikuntza, odontologia, farmazia). Kontuan hartu behar da gainera, euskaraz ematen den guztia EHU/ UPVn kokatua dagoela eta bere garapena osasun esparruan euskarak lan hizkuntza modura duen hedapenarekin lotuta dagoela.
2019
‎B) Perpausen barne aldaketa kasu honetan, perpaus gramatikal edo klausula batean hizkuntza aldatzen da. hizkuntza bakoitzaren egitura gramatikala babesten da. edozelan ere, Orreagak ohartarazten duen bezala, batzuetan ez da erraza jakitea perpausen arteko edo perpausaren barneko aldaketa den. hona hemen gaztelaniaren eta euskararen arteko perpausen barne aldaketaren adibide batzuk:
‎Zenbait neskak, leporatutakoaren aurrean, aitortu dute batzuetan ez direla behar bezain beste saiatzen hika egiten. dena den, tinko defendatu dute neskak eta mutilak ez daudela egoera berean eta ez dituztela hitanoa jasotzeko eta erabiltzeko aukera berdinak. Nokaren galeraren arrazoi nagusia transmisioaren etena dela iradoki dute, etxekoa zein kanpokoa.
2020
‎Alder_ 3ko informatzaileak dionez"... alkatetzan egoteak suposatu du zeharkakotasuna agerian jartzea, batzuetan sinbolikoki bada ere, baina indarra ematen dio..." Hala ere, aitortu du hainbatetan udalak ez duela asmatu: "... egia da batzuetan ez dugula lortu, kirola eta aisialdian euskara txertatzea asignatura pendientea da..." badirela udalaren eragin eremuko euskararen sustatze politiketan, eta horregatik, neurri batean bederen, ez dela orain arte gidaritza hori mamitzeko paradarik izan.
‎"... egia da batzuetan ez dugula lortu, kirola eta aisialdian euskara txertatzea asignatura pendientea da..."
2021
‎Bigarren testigantza multzoan, euskararekin lotura ez hain estua edo azalekoagoa duten hiztunak topatzen ditugu. Batzuetan" konektatu" egiten dute hizkuntzarekin eta beste batzuetan ez, egoera, tokia eta unea nolakoa den. Hizkuntza" gu" zabalago baten parte gisa identifikatzen da, identitate kolektibo baten ikur gisa; paisaian dago eta kulturan oro har.
‎Esan beharra dago Errusiako hizkuntza bakoitza hizkuntza izan edo ez erabakitzea ez dela erraza: hasteko, hizkuntzaren eta dialektoaren artean desberdintzeko arazoagatik eta, bestalde, batzuetan ez dagoelako garbi hizkuntza bat tokiko edota migranteen hizkuntzatzat hartu behar ote den. Hemen 2019an Errusiako Zientzien Akademiako Hizkuntzalaritza Institutuak sortutako hizkuntzen zerrenda (http:// jazykirf.iling ran.ru/ list_ 2019.shtml) hartuko dugu oinarritzat.
2022
‎● Zubiak eraiki behar ditugu lantokien eta hezkuntza zentroen artean, harremanetarako eta elkarren berri izateko kanalak. Enpresa batzuek ahalegin handia egiten dute euskarazko baliabideak ezartzeko, baina gero lanera etortzen diren gazteak batzuetan ez datoz behar bezala trebatuta erreminta horiek euskaraz erabiltzeko, ikasketa garaian horiek beste hizkuntzaren batean (gaztelaniaz edo ingelesez, gehienetan) erabiltzen ikasi zutelako. Komunikazioa ziurtatu behar da eta euskarari bidea leundu eta erraztu behar zaio ikastegien eta lantegien artean, elkarren berri izan, bakoitzak zer behar dauzkan eta horiek nola ase daitezkeen jakiteko.
‎Horregatik, zehatzago aztertuko dugu hemen Euskal Autonomia Erkidegoko egoera, Erkidego horretan baino ez delako praktikatu euskararen aldeko hizkuntza politika. Politika hori sektore politiko euskaltzaleek batzuetan eztabaidatu izan dute eta beste batzuetan ez nahikotzat hartu dute; Iparraldean, hizkuntza gutxituaren habitusa areagotzen ari dira bertako agintariek, Nafarroan, praktikan, hizkuntza etnozidioa sustatu da.
2023
‎• Egiten diren aipamenak askotarikoak eta batzuetan ez oso zehatzak dira: " erabilera normala bermatzea"," ofizialtasuna bermatzea".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia