2002
|
|
Hegats 1, 1989ko abendua, 11), L. M. Mujikak artikulu bat eman zuen argitara euskal literatur kritikari buruzkoa. Bertan, M. Lopezek erabilitako bibliografiari osatugabea iritzi ondoren, kritika
|
batek
ona izateko bete behar dituen baldintzez hitz egiten du eta aipamen laburren mugez. L. M. Mujikaren iritziz, azterketa luze eta sakonek soilik bermatzen dute kritika baten kalitatea, eta hori dela-eta, lekuz kanpo kontsideratzen ditu aipamen laburretan askotan kaleratu izan diren gehiegizko laudorio edo kritikak.
|
2003
|
|
Baina... gauza
|
bat
ona dauko mundu honetarako: ez daukala umerik prakak loituteko(!)... eta emazterik pez hasarre egiteko, irabazten dabena dana beretzako(!).
|
|
Eta horra hor non batzen garean behin itzultzaileok Baztango ostatu baten, alkarregaz bazkari bat egiteko. Eta bazkal ostean, gogoak argiago eta bihotzak samurrago edo, (udazken haren edertasun sarkorra eta jandako arrankarien gozoa lagun!), guztiok itzulpen barri
|
bat
ontzat hartu genduan: " Jainkoaren Bildotsa:
|
|
Ezetariko apainduria barik: upel batzuen ganean ohol batzuk jarri, ate bi atzean(
|
batetik
onak eta bestetik gaiztoak sartu urten ibilteko). Jantziak nabarmenak eta ederrak; batzuetan astoak eta zaldiak be ataraten dituez antzokira.
|
2005
|
|
Zein dira bada ernamuin
|
bat
ona ala txarra dela erabakitzeko erreferentzia objektiboak. Jockey batek ttipia eta arina izan behar du.
|
|
Irakurlea, erdi etsitua senditzen zaitut. Igandetako mezan" Sinesten dut" kantatzean erraten baituzu" Eliza sainduan" sinesten duzula, inarros aldi
|
bat
ona hartu duke sineste horrek goragoko orrialdeak irakurtzean.
|
2007
|
|
Auzoa aterpetxez eta hotelez josita dago. Aterpetxe bateko beharginak irribarre zabal
|
bategaz
onena eurena dala esan deustanean, barrea eragin deust eta hara sartu naz.
|
2009
|
|
Eseri aulki ederrak eta beste gauza
|
bat
on ona: ezertarako beartzen bada kotxe bakoitzak komona; lenguan antxen ikusi nuen larogei urteko amona, frantses euskaldun buruzuri bat Benta Berriko Moñoña.
|
|
Bat Ergoieneko ermandade esate (n) sotzen, eta beste bat; bi on sirena bakitx, amen Yataben bi on siren. Eta gu beste
|
baten
on gintzen; ameti Erberati beste bat on san. Ori gero...
|
|
Bat Ergoieneko ermandade esate (n) sotzen, eta beste bat; bi on sirena bakitx, amen Yataben bi on siren. Eta gu beste baten on gintzen; ameti Erberati beste
|
bat
on san. Ori gero...
|
|
Iturritik hartzen zenduen? Es itxurri es, sera, fango
|
bat
on san, sitxuski. Sitxuski ixeten da, selan esango" tzut, basatza bat ixete les, eta ure beti dauna, bertan urteten dau urek.
|
|
Harira atzera etorrita, argitaraldiak bata bestearen atzean izana liburu honek, euskal irakurleak estimazinoa eta jera ona agertu eutsenaren ezaugarri argia da. Zertzelada
|
batez
on egingo dot dinodana. Derioko Seminarioan Mikel Zaratek Bizkaiko Euskal Idazleak argiratu ebanean 1970ean, liburu honetako ipuin lora alagalako bat hautu eban ikasleentzako erakusgarri:
|
|
ZERURA JOATEKO, ZORRO
|
BAT
ONEN
|
2011
|
|
Anton Tuertue esate" tzen bateri, da tratante ixen gure" ban, baia emen tratante fuertie Abarka ixen san. Da
|
baten
onek Antonek esan" tzan: Su Patxo, auxe astue apurtxu bet bronkotxu dekot, ta andriek ibiltxeko asto mantzotxu bet gur" ot.
|
|
Ori, negun edo, keixak eldute oten sanien oten san busterrigiñe emen. Se amen etzeaurrien ori... kaballo keixa
|
bat
on san... (...) Etxean egoan bitartean zeuek emoten zeuntsen jatekoa?
|
2013
|
|
Ogi hori ez omen da urdintzen. Etxe batzuetan abereei ematen zieten ogi hori, amorruaren edo bestelako gaixotasunen
|
baten kontra
ona zela eta. Beste batzuetan, ordea, etxekoen artean banatzen zuten.
|
|
Herrian bertan izen handiko tratanteak egon dira, adibidez Makallo eta Meltxor; Lemoan Bikandi. Dana dala, ganadua erosi beharrean, etxeko behiren
|
bat
ona zanean, hari botaten eutsien zekorra txahala etxerako ixteko.
|
2017
|
|
Itxura
|
baten
ontzat hartu ebazan nire berbak eta handik aurrera bere portaerea beste era batekoa izan zan.
|