Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2002
‎Biren arteko tratua da. . Gure artean euskaraz egingo dugu?,, gutako bat erdaraz aritu arren, besteak euskaraz erantzungo dio?,, orduerditxo bat euskaraz arituko gara?, horrelako formulazio sinpleetan oinarritulitezke tratuok. Hau ere, noski, borondatezkoa da, eta tratuan nahi adinañabardura, salbuespen eta xehetasun jar litezke.
‎Dena dela, errekonozimendua lortu artean euskal irratiek egindako ibilbidea ez zen erraza izan, ezta ondorengoa ere. Alde batetik, frantsesa nagusi den eremu batean euskaraz aritzeko erabakia hartu zuten, eta, beste aldetik, eredu propio bat aurkitu behar izan zuten; hala ere, hogei urteren balantzea positiboa da eta emisora euskaldunek oso entzuleria fidela lortu dute, herritarren sostengu kanpainek agerian uzten duten legez.
2011
‎Euskararen Nazioarteko Egunaren harira, mintzodromoa jarri dute Donostiako Bulebarrean. Mahai baten inguruan euskaraz aritzeko aukera eskaintzen du egitasmoak.
2012
‎" eskolaren eraginez. Izan da gauza bat... ez dakit bultzatu den hitza, baina naturalagoa da","... egin dena da gelditu joera bat(...) arlo batzuetan sartu euskara"," Joera zen erdaraz aritzea adin batekoak baina orain adin batekoak euskaraz aritzen dira. Joera hori aldatu da(...) gero, gurasoek estimatzen dute, ematen diote halako garrantzia euskarari" (ibid.). eskolak herrian euskararen erabilera normaltzen lagundu du.
2015
‎Behin ere ez zitzaiolarik gogoan pasatu ordu arte, egun batez euskaraz aritzen ahalkozenik irrati batetan. Gainera, Bidarraiko euskara hura, zekien bakarra, apur bat arroztuazitzaion.
‎Hizkuntza arauak sortu behar ditugu eta horiei babes soziala eman. Bere ustez, pertsona edo talde bat euskaraz aritzen hasten bada, inguruko jendea horretara egokituko da. Alegia, ez dira euskaraz hasiko motibazio altua dutelako, ez dira euskaraz hasiko militantziagatik.
2018
‎Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako laugarren gune soziolinguistikoa aintzat hartuta —euskaldunak %80 baino gehiago diren udalerriak—, hara: 1991ko inkestan, %88k adierazi zuten batik bat euskaraz aritzen zirela; 2016an, %79k. Kaleko erabileraren neurketari begiratuta, hona:
2023
‎Kritika egin daiteke: euskal kirola da, denak hemengoak gara, eta kantxa batean euskaraz aritzea beharrezkoa iruditzen zait. Bilkurak beti frantsesez dira.
‎Okzitanian indar handia hartu zuten, eta Kataluniara pasatu ziren jarraian. XV. mendean zehar Valentzian, Balear Uharteetan eta Gaztelan ere zabaldu ziren ondoren, eta Iruñean 1609an jokatutako gisako lehiaketa batean euskaraz aritu zirelako arrastoa ere topa daiteke [1].
‎Kritika egin daiteke: euskal kirola da, denak hemengoak gara, eta kantxa batean euskaraz aritzea beharrezkoa iruditzen zait. Bilkurak beti frantsesez dira.
‎Ez gaitezen beti defentsiban egon, ekiteko beldurrez, esku loturik. Erdaldun baten aurrean euskaraz aritzea gaizki, esparru publikoan euskara exijitzea gaizki, derrigorrezko murgiltze eredua gaizki... Galtzaile izatera kondenaturik gaude, garaipenerako bideari beldur diogulako.
‎Baina guk hori bagenekien aurretik, eta berdin berdin etortzen gara, ilusio guztiarekin eta normal”. Garmendiak adierazi du badirela plaza batzuk askoz ere euskal hiztun gehiagokoak, baina horrek ez lukeela “oztopo” izan herri ez hain euskaldun batean euskaraz aritzeko: “Oztopo nagusia guk jartzen dugu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia