Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 41

2008
‎(/) baakit askotan/ galderekin hastia zuzenean ez dela izaten erraza orduan ba/ nik eh aurrena// baaa 10 minutuz eo gutxia goz ba gauza txiki bat// esango dizuet gauza txiki bat kontatuko dizuet// eta// gauza txiki hori kontatuta geo ba ikusiko deu aterako det halako ondoriyo bat halako moraleja txiki bat aterako det/ eta handikan aurrea ba pixka bat zuei utziko dizuet hitza ezta? /// esango nuke
‎(/) badakit askotan galderekin hastea zuzenean ez dela izaten erraza; orduan, aurrena, gauza txiki bat esango dizuet, 10 minutuz edo gutxiagoz, eta ondoren halako ondorio edo moraleja bat aterako det. Gero zuei utziko dizuet hitza. Nere iritziz mundu honetan dena sekretua da, garrantzia duen/ dena da sekretua; halatan jakin egin behar dugu sekretu horiek asmatzen eta geurega natzen.
‎(2) gauza txiki hori kontatuta gero ba ikusiko degu < aterako det halako ondoriyo bat I halako moraleja txiki bat aterako det> (B.A.)
‎Euskaltzaindiaren webguneko bazter batetik ateratako interfaze puska bat:
‎Hor egon ziren Jaurlaritza barneko hainbat ordezkari (IVAP, Aldizkari ofizialekoa, Hizkuntza Politika), hiru Foru Aldundietakoak, Nafarroako Gobernukoa, UZEIkoa. Batzordearen proposamenei Euskaltzaindiak egindako oharrak kontuan hartuta zerrenda bat atera zen, nahiz eta ez zen inprimategiko argitalpen formala izan.
‎Horra, bada, nola gelditu den euskararen aztarna hori hango mintzoan arras sustraitua, hango zainetan sartua, erdaran eta euskaran. Nirekin solasean ari zen hark ez daki euskaraz (hau ere, artista haren kasuan bezala, aski harrigarria da, Baztangoa izatea eta euskaraz ez jakitea, baina tira!), kontua da hark ez zekiela euskaraz, baina elkarrizketan bat batean atera zitzaiola. Ya puedes decir, si!?. Holako kontuak, aski interesgarriak, aztertu gabe daude.
‎22 Zarauzko Itxaropenan S. Unzurruntzagak esaten didanez, dotrinaren bat atera zuten haiek ere, baina argitalpenari gerra-aurreko urtea emanez, bestela aurkitzen zituzten era gozpenak saihesteko.
‎Karlmeinet> germaniarra XIV.ean egile anonimo batek burutua, non kontatzen den Karlosek andere hil batekin izandako amodioa, eta nola apezpiku batek harrieder magiko bat atera zuen andere hilaren ahotik, eta nola bota zuen Akisgrango iturri batera, zein lekurik maitatuena bilakatu zen enperadorearentzat. Gertakizun magiko hau epistola batean Petrarcak erabili zuen eta XVIII. mendean Southeyk beraren gainean erromantze bat moldatu4.
‎Juan Mari Lekuona 2005eko abenduan hil zenean, Literatura Ikerketa Batzordeko buruak Jean Haritschelharrek proposamena luzatu zigun kide guztioi haren omenezko liburu bat prestatzeko. Oiartzungo udalarekin batean ateratzea gogoratu zitzaigun berehala eta herri horretan aurkeztea, jakinik asmo honek babes osoa aurkituko zuela bere herritarren artean. Ezer baino lehen, Juan Mari Lekuonaren nortasunari eta obrari hurbileko erretratu gisakoak ateratzea hartu genuen gogoan, hil ondoko egunetan entzun eta irakurritakoak islatzea.
‎Urte batzuen buruan, 1893an, Orri egazegikorra izenburudun paper inprimatu bat atera zuen Arana Goirik,, hilabete batzuen buruan hilabetekari bihurtu eta Bizkaitarra izena hartuko zuena441 Lehen zenbaki hori euskarazko artikulu batekin hasten zen, baina eduki gehiena gaztelaniaz zuen. Hurrengo hiru zenbakiak osotara ziren gaztelaniaz.
‎Euskera ilko ezpada, noraezekoa (nai ta ezekoa) degu izkelgi bati (dialekto bati) euskaldun guztiok errazen ulertzen degun izkelgiari, Urumea bazterrekoari, indarra ta kemena ematea. Onetarako asmotan artua dezute Donostian euskera utsezko eguneroko bat ateratzea. Jaunak onedatsi ta indartu bezazute, nere gogoide maite oyei, asmo eder pizkarri ori.
‎Euskalzaleren publikazioa ere ez bide zitzaion gustatu, zuen hedapena medio euskara eredua finkatzen baitzuen Bizkaian. Horregatik Arana Goirik, euskarazko aldizkari bat ateratzeko aski bitarteko eta gaitasunik ez zuenez, maila apalagoko baina irakurlego bertsura iritsi gura zuen aldizkako publikazio herrikoi bat sortu zuen: Egutegi?
‎Bilbon, Beti­bat aldizkari karlistak, Peru Abarca euskarazko eleberria argitaratzeari ekin zion atalka 1880an, mende bat lehenago Mogelek idatzitako obra hau publiko eginez. Hori izan zen Bilbon, dakidala behintzat, aldizkari batean atera zen euskarazko lehen testu luzea. Nolanahi ere, oker ez banago, Beti­bat aldizkarian ez zen sorkuntzazko euskal testu berririk agertu, bere ohiko edukia gaztelaniaz idatzita egonik.
‎«geban» moduko adizkien erabilerak (zuzenean gramatika sabindarren batetik aterea) edo erdal kalko usaineko «augattik» moduko formek.
‎Bilbo aldeko Euzkeltzale Bazkunako euskal idazleak ez ziren asko, nahiz izanik aldizkari bat ateratzearen meritua izan (Euzko Deya) 303.
‎Ondoren batzarrean zeuden hamaika akademikoek bozketa egin zuten. Lehen itzulian Azkuek 5 boto atera zituen, 3 Campionek, 2 Olabidek eta 1 Urkixok; bigarren bozkaldian nagusitu zen Azkue, 7 botorekin, Campionek ateratako 3 eta Olabideren bakarraren aldean245 Ageria da Azkue izan zela hautagai faboritoa, baina egin kontu doi­doi lortu zuela akademiko guztien bozken erdia gehi bat ateratzea (eta gainera bigarren itzulia behar izan zuen horretarako): Azkueren aurka alternatiba bideragarririk ez bazegoen ere, akademiko batzuk argi erakutsi zuten ez zaudela bere lidergoa otzan­otzan onartzeko prest.
2009
‎Gerra ostean bere burua gutxitan agertua zuen jendartean Euskaltzaindiak. 1954ko abenduaren 3an lortu zuen Euskera agerkariaren zenbaki bat ateratzeko baimena. Urte berean sariketa bat antolatu zuen, eta estatutu berriak onartu zituen.
‎2) Etorkizunari begira, ene ustez, Euskaltzaindiaren lehentasuna, erakundearen gobernamendutik, alegia, Zuzendaritzatik, batez ere Diruzaintzatik, begiratuta, Herri Administrazioekin Programa Hitzarmen egoki bat adostea litzateke, giza eta diru baliabideen jarduera normalizatua bideratuz. Orokorki begiratuta, euskalgintzari zerbitzatzea, zeren eta euskara, gure aldameneko hizkuntza nagusi biek ez bezala, XIX. mendetik estatu administrazio boteretsuen babes eta guzti, egoera ez normalizatu batetik atera beharra dagoelako eta, arlo horretan, bere Akademiak askoz eginkizun gehiago du. Langintza horretarako, hain zuzen, bere organigrama, Iker eta Jagon sailetarako batzorde akademiko espezializatuetan antolatua du, ikerketak bideratzeko; arauak, gomendioak eta irizpenak prestatzeko; egitasmoei segizioa egiteko eta, noski, egungo teknologiekin baliatuz.
‎Orain argitalpen bat atera dugu testu antolatzaileen alorrean eta euskararen erabilera estrategikoa aintzat hartuta. Bide horretatik jarraitu nahi dugu bizpahiru sistema erabiliz:
2010
‎Baina maileguan ematen zaizkio hitz horiek, ez dira bereak, esatariak jarri dizkio ahotan. Horrela, herriaren hizkera erabiltzea adotrinamendu estrategia da; kristauen hizkera eta hitzak (baserritarrak bezala hitz egitea) ez dira ekartzen kolaborazio edo solidaritate printzipio bati jarraituz, baizik eta etekin jakin bat ateratzeko asmoz.
‎Horrela eraikitzen da exegesia. Aipuak, izan ere, corpus> batetik ateratzen dira, eta corpus> berera itzultzen. Eta aipua da tradizo luze eta zabal horretako alderdiak historikoki eta metodologikoki biltzeko erraminta.
‎Euskaltzaindia bera ere jabetu zen jokabideaz, eta bere kezka agertu zion Nafarroako Diputazioari, 1975eko maiatzaren 25ean Iruñean egindako bilera berezian: . Euskara Nafarroan lege baliakizunik gabe dago eta ohartzen da Nafarroak dituen eskubideekin elebitasun dekretu bat atera behar duela?.
2012
‎Esatea ere lotsa ba da; orain arte ez genezaken irakurri euskaldun katolikuok Itun edo Testamentu Berria, Yainkoaren itza, gure izkuntza gaisoan. Lotsagarriago oraindik, euskeraz argitara azalduriko lenengo Itun Berria protestante batek aterea da, ta katolikuak irakurtzea debekaturik dauka (Orixe 1931: 4).
‎Goiko adibidean, enuntziatu parentetikoak esatariaren desio bat dakar,, h ak behar den lekuan egoteko desioa?. Baina, hondarrik hondarrean, enuntziatu horretatik esan duenaz harago aditzera eman nahiko lukeen ondorio bat atera dezakegu: testua edo liburua ortografiazko akatsez josita dagoela, bai behintzat, h, ari dagokionez.
‎Ahozkoak, ordea, bat batekotasuna217 du ezaugarririk behinena: esan beharrekoa bat batean ateratzen dena da, ez du aldez aurretik planifikatzeko aukerarik, ez bada hitz egiten ari den unean bertan bat batean egiten dela. Aldez aurretiko hausnarketaren hutsunea ia erabatekoa da.
‎Gauzak zehar meharka esaten ditu; esaera ugari tartekatuz, esateko modu tormentatua, bihurria dauka. Gainera, esaldi luze samarretan, inoren aipuak sartzen baditu, esaera zaharrekin gehituz, testu konplexua bihurtzen dute (Xabier Mendiguren Bereziarturekin izandako elkarrizketa batetik aterata. Lodia gurea da).
2013
‎Astekariaren edukien azterketan sartu aitzin, 1914an lehertu zen gerlak astekari hartan zer ondorio izan zuen azalduko dugu ondoko orrialdeetan. Alabaina, horrek lagunduko gaitu gerla garaiko Eskualduna ren argazki bat ateratzen eta, horren arabera, garatu zuten ildo editoriala eta politikoa hobeki ulertzen.
‎633 Vincennes eko SHAT zerbitzuko 5 N 389 kartoiko, «Eskualduna» dosierreko gutun sorta batetik ateratako informazioa.
‎Azken horretan, hots norberaren mailan, fikzioak errealitea gainditzen duela ikusten da. Genevoix («Raboliot» idatzi zuena!), Norton Cru edo Dargelès idazleek duela aspaldi idatzi zituzten obretan, berrikitan Pierre Lemaître batek atera duen Au revoir là haut (Goian ikus arte)! elaberrian hori ikusten da, hots ezin sinetsizko gertakaririk.
2016
‎Eta atzemaiten du biziki, nola erran, jendartea izigarri untsa leitzen du, eta jendiak ere, nola erran, personaiak izigarri untsa kausitzen ditu. Arketipoak, erran nahi baita, bat ateratzen du personai bat hemen eta personai hori emaiten ahal da beste noapeit eta beste noateik ezautuko du bere auzoa edo hortan, erran nahi baita, badu, nola erran, politikoa zelaike humanoa antzerki hori eta hortako du nahiz eta irudia arrunt pasatua den, orain erran nahi baita, emanen dute «Sudeako neskatxa» eta sehur niz marxatzen dela; zenta beti personaian, personaiaren baitan sinesten... 547
2021
‎Gipuzkoako Pirinioetako cromlechek harrapaturiko barrutian oinarri hartuta kultura edo hizkuntza arloko ondorioren bat ateratzen hasi aurretik, komeni da gogoratzea Leitzaran ibaia ez dela inon itsasoratzen, Andoainen Oriarekin bat egiten baitu, hau da, berez, Pirinioetako cromlechen esparruaren sartaldeko araurrena Oria ibaia dela. Aipatu bezala, mugapearen ipar sartaldeko muturra Donostiako (Igeldoko) Mendizorrotz Pirinioetako cromlechak finkatzen du.
‎12.3.5i Horiekin batera badira, hala ere, nahiz gutxiago izan, beste eredua segitzen dutenak: jerez botila bat atera, ardo botila bat oparitu, Erremelluri botila bat atera, garagardo botila bat hartu, whiski kopa bat jarri, ardo botila bat zabaldu, kirsch kopa bat eskatu... Beharbada, horrelako erabileretan, kantitateari edo kuantifikazioari baino garrantzi handiagoa ematen zaio botilaren edukiari, zer oparitu edo atera den zehazteari:
‎12.3.5i Horiekin batera badira, hala ere, nahiz gutxiago izan, beste eredua segitzen dutenak: jerez botila bat atera, ardo botila bat oparitu, Erremelluri botila bat atera, garagardo botila bat hartu, whiski kopa bat jarri, ardo botila bat zabaldu, kirsch kopa bat eskatu... Beharbada, horrelako erabileretan, kantitateari edo kuantifikazioari baino garrantzi handiagoa ematen zaio botilaren edukiari, zer oparitu edo atera den zehazteari:
‎Beharbada, horrelako erabileretan, kantitateari edo kuantifikazioari baino garrantzi handiagoa ematen zaio botilaren edukiari, zer oparitu edo atera den zehazteari: jereza atera dio, edo ardoa oparitu nahi zion edo zehazkiago Erremelluri etxeko ardoa, eta eduki hori botila baten barnean ateratzen edo oparitzen da.
‎Gizon bat atera zitzaidan arbola ostetik.
‎Izenordain erresunptiboa agerikoa denean, jakina, guziz gardena da interpretazioa. Hona Jean Etxepareren lan batetik atera zenbait adibide: Bazter ikusi nahia:
‎Gorago aipatu den moduan (§ 35.2.3b), bestalde, aurki, laster, sarri (Ipar.), segituan, berehala eta behingo batean osagarriek berehalakotasun estua ematen dute aditzera: Laster etorriko da, ez da asko luzatuko; Egon pixka batean, berehala naiz hor zuekin; Hatzemazu xarbo hori; sarri nik erreko dut (Hiriart Urruti); Aurki azaldu ziren etxe ateetan beste ikuszale gehiago ere (Barrensoro); Behingo batean atera zen aize mot izugarri bat (Apaolaza).
‎16.4.1b Izenordain erabilera du anitzetan: Ehun milioi urtetik urtera itsasotik ur tanta bat aterako balitz, eta dena, itsaso guzia horrela agortu behar balitz (Kardaberaz); Nola daiteke, buru puska duelarik, gizon batek hutsa baitu dena? (J.
‎Orduan deituraren funtzioa da izen horren erreferentzia zehaztea. Adibidez, Larrañaga irakaslea edo Garate medikua eta antzekoak esaten ditugunean, irakasleen edo medikuen multzotik bat ateratzen dugu eta bat honi buruz ari garela adierazten dugu. Hau da, hain zuzen, jaun, andere, andereño, maisu, irakasle eta antzeko izenekin erabili ohi dugun jokabidea:
‎Itziar eta haren lagunak etorri zaizkigu etxera; Sarritan izan naiz haren etxean. EGLUk ondorio bat ateratzen du hortik: bi bere ditugu euskaraz.
‎Adjektibo markatu batzuekin, aski gutxi dira hala ere, ezinezkoa da, duten esanahiagatik, maila horiek bereiztea: Gizon begibakar bat atera zitzaidan bat batean. Ezin esan hor* oso begibakarra edo* beibakarregia eta abar.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia