2000
|
|
Hizkuntzaren ofizialtasunari buruzkoan ordea, kon tuan hartu eta ezagutarazi beharrekoa iruditzen zait, euskarak lehen aldiz izan zuen ofizialtasuna, Nafarroako erresumaz gainera, Iparraldean gertatu zela, Frantziako Estatuaren barnean XVI. mende hasieran. Bazirudien bide egokia hartu zutela,
|
baina
laster aldatu ziren irizpideak eta, gerorantz, hango hertsitasuna na bar menagoa izan da.
|
|
–Irina? –unetxo batez Txemari bururatu zitzaion txiste txar bat egitea, alegia titiak ukitu zizkionean taloa egiteko orea sentitu zuela esku artean,
|
baina
laster jakin zuen Europako ekialdeko neska hark ez zuela txistea ulertuko. Taloak zer diren jakingo balu sikiera..., baina txekiar hauek txistorra zer den ere ez dakite.
|
|
Ahaztu nahi duzunak, edozer izanda ere, jadanik aztarnaren bat utzi du zugan. Nahi baduzu ahalegina egin dezakezu;
|
baina
laster konturatuko zara ekintza guztietan, leku guztietan, zurekin batera izango duzula ahaztu nahi duzun hori.
|
2001
|
|
Eta beste bezeroekin enamoratzeko arriskua neukanez, udaletxeko teknikariak etorri zitzaizkigunean programa berrian sartzea erabaki nuen. Etxebizitzak garbitzen hasi nintzen, eta hemen jarraitzen dut,
|
baina
laster lagako dudala uste dut.
|
|
txokolatearen sobornoa. Hasieran gogor egin zuen Lucasek (olinpiadak, Annapurna);
|
baina
laster imajinatu zuen txokolatezko annapurna txiki bat eta telebistako olinpiada emanaldian hipika emango zutela pentsatu zuen eta hipika saioak ere olinpiadak zirela baina atletismoa edo gimnasia baino apur bat gutxiago, eta berdin aspertuko zela hipika ikusten eta hilerrian, baina hipikan txokolaterik gabe.
|
|
Arratsalde luzean, zerrendak osatuko dira, itsasoa eta uharte apalak estaliz eta mendi gainak bistan utziz,
|
baina
laster pasatuko dira bista berriro ere zabalik uzteko. Eta ikaragarri ederra izanen da.
|
|
Inguruetan apenas izango da pinguinorik. Familia baserritar batzuk ikusiko dira,
|
baina
laster egingo dute uretara jauzi, iparraldera doazela, presaka bezala, inorengandik ihesean bezala.
|
2002
|
|
–Izan zaitez zuhurra eta arretatsua, esan zion albotik lehenago ere entzun zuen emakumezko ahots lasai eta atseginak?. Oraindik ere ametsetan ari dira gorgonak,
|
baina
laster horietako bat mugitzen hasiko da eta burua zure aldera itzuliko du. Hori da Medusa!
|
|
–Mirari ere falta da –jakinarazi zuen Irenek–
|
Baina
laster izango da hemen. Telefono dei bat egitera jaitsi da.
|
|
–Lekua ez da nire erabakia izan.
|
Baina
laster jakingo duzue zergatik elkartu garen. Segituan iritsiko gara.
|
2003
|
|
Eta artikulu egileen arabera, horrek erran nahi omen zuen Errepublikaren hizkuntza ez dela izan behar nehola ere ingelesa.
|
Baina
laster aitzakia ederra izan dute horrekin gure legelari eta epaileek, postetako buruzagiek eta estatuko zerbitzari kontaezinek, erresuma barneko hizkuntza gutitu guztien, lasaiki eta hobeki, lehertzen jarraikitzeko.
|
|
|
Baina
laster, 1905ean, Errepublikak berak konkordatua hautsi zuelarik, Elizaren atxikitzeko eskupean zeukan armarik hoberena, apezen hilabete saria, galdu zuen. Eta prefetak, bere eliza miaketekin, komentu eta seminario bahiketekin aski lan baitzuen, katiximak bakean utzi zituen, une batez.
|
|
Dena dela, Jesus Jauna bera bezala, arameeraz mintzo zen hastetik Jerusalemeko eliza,
|
baina
laster ihesi joan behar izan zuen Transjordaniako Pella hirira eta han suntsitu zen, 135ean, Hadrianoren gerla denboran.
|
|
Nirekin batera atxilotutako lagunak kartzelaratu egin zituzten (ez hala Izaskun, epailea errukitu egin baitzen haren itxura ikusita),
|
baina
laster irten ziren kalera, Espainiako gobernuak garai hartan" eman" zuen indultu bati esker. Franco urte hartako azaroan hil zen, Txiki, Otaegi eta FRAPekoak fusilarazi eta bi hilabetera, gu atxilotu eta bi hilabetera.
|
|
Horrekin batera," ahaztu ez nazazun" esan zidan. Orduan ez nion jaramonik egin esaerari,
|
baina
laster jabetuko nintzen haren zentzuaz. Zapi hura ezin izan dut inoiz jantzi baina gordeta daukat ordudanik.
|
2004
|
|
San Diego aukeratu zuen, bere esanetan nigandik hurbilago zegoelako.
|
Baina
laster aldatu zuen akademia, bere iritzian ez zelako egokia bere asmoetarako. Asmo horiek zeintzuk ziren ez zidan sekula azaldu, ordura arte behintzat.
|
|
Beranduago, Matterhorn puntara teknologia handiagoak eraman zituztenean, zientziaren zehaztasun osoarekin jakin ahal izan zen handik ezin zela itsasoaren arrastorik usaindu ere egin, gezurra zela han goitik itsasoa ikusten zenik. Hasieran, jendeak esan zuen Di Ruggero ez zela heldu tontorrera,
|
baina
laster uxatu zen zurrumurru hori ere, espedizio batek Di Ruggerok tontorrean utzitako bastoia jaitsi zuenean.
|
|
–Bilbon hasi ginen,
|
baina
laster izan genuen Iruñean beste egoitza bat zabaltzeko beharra. Neu arduratu nintzen egoitza berria abiatzeaz.
|
|
Badakit oraindik ez dugula elkar ezagutzen, gure artekoa aspaldiko oroitzapen eder batzuetara mugatzen dela. Eta badakit huts egin nizuela, zuri eta zure amari –ahotsa apur bat dardaratu zitzaion,
|
baina
laster berreskuratu zuen sendotasuna– Azken egun hauetan horretaz guztiaz pentsatu dut. Sekula baino gehiago pentsatu dut, Oskar.
|
|
Haizeak ekarrita, zubiko zaindarien ahots hurbilak belarriratu zitzaizkigun. Bila ibili ginen, isilean,
|
baina
laster ohartu ginen han ez zegoela inolako eskailerarik. Ohol luze bat seinalatu nion aitari.
|
|
Newtonen fisika ordezkatzeko teoria baten bila genbiltzan, eta zer aurkituko eta bi geneuzkala, elkarren ezberdinak.
|
Baina
laster frogatu zuen von Neumannek, eta nik neuk ere bai, biak baliokideak zirela.
|
|
Bidean negarrak irten dio eta amantalarekin sikatu ditu malkoak,
|
baina
laster eutsi dio negargurari eta, Alek sander bazkaltzera bueltatu denerako, bere aurpegiak ez du negar arrastorik ageri. Aho inguruko gogortasuna bai, baina negarrik ez.
|
|
Komunera joan da, eta ondoren hozkailuari ohiko bisita egin dio sukaldean.
|
Baina
laster bueltatu da berriz leihora eta gortina alde batera baztertzean neska erreparatu du lainotik irteten. Mutilik ez.
|
2006
|
|
Gaur igande lasaia da, horrela uste du Nereak behintzat.
|
Baina
laster egingo dio ihes lasaitasunak. Kalera jaitsi eta igandeetako egunkari potoloak eskuetan autora sartzen denean, hegan egingo dio ihes lasaitasunak, autoko bentiladorearen zirrikitutik.
|
|
Ingelesak horrelakoak diren jakin nahi du, edo beraien artean arazoren bat dagoen.
|
Baina
laster utzi dute Lewisen gaia, berehala heldu baitira ospitalera.
|
|
Barre egin dute, eta Nereak esan dio ez barrerik egiteko, bere familian horrelako aurrekari asko daudela eta. Une batez izoztu egin zaio irribarrea Lewisi,
|
baina
laster konturatu da txantxetan dabilela. Nebak ere bakeroak suizidatzen zituela azaldu dio, ohetik behera salto eginaraziz.
|
|
Ez zen gauza handirik geratu gorputik. Oraindik ez ditugu margolanak aurkitu,
|
baina
laster egitea espero dugu –Levert Aneri begira gelditu zen une batez. Aurpegiko keinu zorrotza bigundu egin zuen– Zer moduz zaude?
|
2007
|
|
Hori da fase bat.
|
Baina
laster Humboldt-en pentsamenduan, hizkuntza organismo bezala kontsideratzearen ezaskitasuna ere argituz joan da67, eta Kawi izkribuan atal luzeak eskainiko dizkio karaktereari, hizkuntzaren autokreatibitate libreari?, edozein modutako natur produktuen aldean hizkuntzaren bestelakotasuna ezberdintzeagatixe, natura eta izpiritua geroz eta gehiago kontrajarriz68 Izan ere, organismoaren arauzkotasuna...
|
|
[ohar, hizkuntzaren jeinua berdin nazioaren jeinua] 128 Portugesak, espainolak, frantsesak, errege abaroaren prestigioa bazuten, humanista italiarrek (eta haien antzera apologista euskotarrek) propietate intrintsekoetan bilatu behako dituzte beren hizkuntzaren goitasunaren arrazoiak. Varchi, Martelli, Machiavelli, Lorentzo Magnifikoak aise demostratu dute, italierak ez duela parerik129 Beste hizkuntzetako apologistek, denek italiarrengandik plagiatzen edo ikasten dute,
|
baina
laster frantsesa izanen da paregabea (Du Bellay), edo espainola (J. de Valdés); italiera ez da, esango du H. Estienne k, ideia platoniko bat airean besterik, frantsesak aldiz estatuaren autoritatea eta bere erregearen faborea dauzka sendo bere atzetik, egiazko hizkuntza bat da. Hala hizkuntzen arteko norgehiagokak nazioen eta erregeen arteko norgehiagokak bilakatu dira (nazio eta monarkia bakoitzak bere buruari genealogiarik fantastikoenak asmatu dizkio, berekitasun propioaren froga), harrokeria eta xenofobia itsusietaraino ailegatuz askotan.
|
2008
|
|
Hasieran arnasa hartzen zuen lur pilak. Zabaldu eta estutu egiten zen,
|
baina
laster bihurtu zen tribua inguratzen zuen beste lur pila bat gehiago.
|
|
Lehenengo ikasketak hala moduz gainditu bazituen ere, unibertsitatera iristea lortu zuen. Irakasgai teorikoetan ohiko arazoak zituen
|
baina
laster nabarmendu zen arlo praktikoan bere margolanei esker. Aski zituen hiruzpalau kolore bere lanak margotzeko.
|
|
Une ardailatsu hartan ere Admiral Benbowra itzularazi ninduen segundo batean, eta korukoekin nahastuta kapitainaren ahotsa entzuten nuelako irudipena izan nuen.
|
Baina
laster aingura goratu, eta hantxe genuen brankatik zintzilik ura zeriola; laster belak harrotu, eta lehorra eta itsasontziak alde bietatik desfilatzen hasi ziren; eta, etzan eta ordubetetxoko loa egiterik izan baino lehen, Hispaniola Altxor Uharterako bidean zen.
|
|
|
Baina
laster baztertu nuen ideia hura. Harkaitz erorien artean uhinak orroka hausten ziren, ura eta aparra harrotuz; burrunbada ozen hura, apar turrustak igotzen eta jaisten, elkarri jarraitzen zitzaizkion segundo oro; eta ikusten nuen, gehiago hurbilduz gero, kostalde zakarraren kontra zanpatua bukatuko nuela, edota indarrak alferrik galtzen harritza malkartsu haietan gora igo nahian.
|
|
esatean pirata arruntei buruz ari zirela soil soilik, eta nik entzundako eszena txiki hura azken ekitaldia zela gizon zintzo baten, agian itsasontzian geratzen zen azkenaren, usteltze bidean.
|
Baina
laster lasaitu nintzen horri buruz, zeren Silverrek txistu egiteaz batera hirugarren gizon bat sartu eta beste bien ondoan eseri baitzen.
|
|
Sendagileari aldatu egin zitzaion zertxobait aurpegiera,
|
baina
laster zen ostera bere buruaren jabe.
|
|
Itsasgizon zahar, zaildua zen, belarritakoekin eta begi okerra. Squirea eta biak azal eta mami ziren,
|
baina
laster ikusi nuen ez zela beste horrenbeste gertatzen mister Trelawneyren eta kapitainaren artean.
|
|
Haririk gabe aritu zen beste pixka batean, gero eta ahulago;
|
baina
laster, nik emandako botika ume batek bezala hartu ondoren, esanez: –Honexen premian nengoan, sekula egon bada itsasgizonik droga premian?, lozorroan geratu zen, konortea galdu izan balu bezala, eta halaxe utzi nuen.
|
|
eman ondoren, minutu gutxi lehenago erredakziora heldutako azken berri batekin hasi zuen ordueroko emanaldia. Une batez urduritasunak gandutu zion burua,
|
baina
laster jarraitu zuen berriaren haria.
|
|
Postua ez dago bide bazterrean bertan, adi ibili behar da beraz.
|
Baina
laster ikusi dugu gauzak bestela dabiltzala: abiadura gutxitu, poliziei begiratu eta aurrerantz egiten dute denek, agenteak beren beregi aurkakorik esan ezean.
|
|
Auto gidariak kontu asko dakizki,
|
baina
laster eteten du Ray Spiterik. Zortea izan dugu autoarekin; ordaina negozio gizon hau jasatea da.
|
|
Txarto ahoskatu ote dugun,
|
baina
laster esan dio Xixok mutil bati ea berarekin joango garen Iwol eraino, eta, tira, erosoa ere egin zaigu negoziaketak gure ordez nork eroan izatea. Nerabea da, eta umeen lanaz izan ohi ditugun errezeloak berak kendu dizkigu.
|
|
Laster moteldu behar izan zuen ibilia, ordea, eta Casamancen sartu ahala nabarmen egin zuen bideak okerrera, txarretik oso txarrera. Izagirreren ipuinak amaituta, Harkaitz Canoren Neguko zirkua irten zen poltsikoren batetik,
|
baina
laster hasi ziren kontrolak. Lehen gizon armatuak auto gainean generamatzan bost zaku hartu zituen beretzat lotsarik gabe.
|
|
Huskeria izan da Nioro tik orain artekoa; autoaren dardarek geu ere izutzen gaituzte. Lantzean behin leihoa jaitsi eta erdi loka doan sarraila atzera sartu behar dut, behin eta berriz irteten baita errepide honetan,
|
baina
laster itxi behar dugu berriro leihoa, bestela ere alde guztietatik sartzen den hauts gehiago ez arnasteko. Bizkor baina kontuz, zulatu edo arazo okerragoren bat edozein unetan gerta daitekeela jakitun, lehen baino auto eta kamioi gehiago dabil, gainera.
|
2009
|
|
Bere munduan bizi da. Madrilen aspertuta etortzen da, pueblo, ra,
|
baina
laster, pueblo, an asperturik Madrilera itzultzeko. Mendiak eta lanbroa, zelaiak, udazkenaren koloreak basoan, horiek bikain deskribatu izan ditu, ez da dudarik maite dituena bere modura:
|
|
Arreba kanpoan zegoen
|
baina
laster etorriko zen. Hantxe zegoen iloba, Jazmin, telebista ikusten.
|
|
Hori, berez, nahiko kontu itsusia zen, eta arriskuan jartzen zituen udaleko zinegotzi sozialisten botoak.
|
Baina
laster afera are okerragoa zela ohartu zen. Salustiano Berraderen eskutitzean Beltzaren benetako izena agertzen zen, Alfonso Salinas.
|
|
Itxaropena zuen maisuek erakutsiko ziotela bide zuzena. Aldi berean, mendira joaten hasi zen, azken hilabeteetako presioaz libratzeko; asteburuetan hasieran,
|
baina
laster baita astegunetan ere. Anak lanegunetako txango haiek begi onez ikusten ez zituela susmatuz, igandeetan elkarrekin joateko erraten zion, mendian ezer txarrik ez zegoela ikus zezan.
|
|
zion estutua,
|
baina
laster are indar handiagoz inguratu
|
|
–Goikoetxea eta Urdirotz, Abokatuak?. Goizegi zen plaka aldatzeko,
|
baina
laster egin zuten.
|
|
Berandu da ordea plana aldatzeko. Pazientzia handiz zuzendu zaie, luzatu die txartel bana,
|
baina
laster igarri du arazoak izango dituela bi hauekin.
|
|
esan zuen, ezpain artean hitzari bueltak emanez, zer esaten ari zen jakin gabe. Oraindik ez zekien zergatik eskatzen zion Eliasi galdutako arrebaren horrenbeste berri,
|
baina
laster jakin zuen. Nebraskatik aldegin eta bi urte luze pasa ondoren, zirkuak Ezinen Ostaturako bidea hartu zuen eta Elias desagertu egin zen, azalpenik gabe.
|
|
Auzokoenean? esan nion, eta hasieran irribarre txiki bat baino ez zidan egin,
|
baina
laster ginen biok barrez lehertzen.
|
|
esan zidan dendara sartu eta aulki hautsiari begira gelditu nintzenean. Amak biltegiko gortinen atzetik agertu zuen burua oihuak entzutean,
|
baina
laster ezkutatu zen berriro. Ez dun hiru urtean mugitu!
|
|
Ez da samurra izango. Agian, oraindik ez du Felixen pisua sentituko,
|
baina
laster etorriko zaio bizkar gainera eta, orduan, akabo. Felixen pisuak botako du Eutimio.
|
|
Eskolara etorri zen lehen egunean ematen zuen mundu berri batera sartzen zela,
|
baina
laster moldatu zen ingurura, eta laster egin ginen lagun. Onartu behar dut Carmenek asko lagundu ninduela eskolan.
|
|
Bere izeko bizi zen garaiko moskatel botilak datozkit burura, eta Carmen imajinatzen dut, kalera irten aurretik, bere etxeko egongelan kopa bat bestearen atzetik edaten. Santirekin batera agertu da plazan,
|
baina
laster utzi du senarra alde batera, eta hara eta hona dabil, plazako gizonen kontra kateme baten antzera marruskatuz. Santiren begietan zain gorriak antzeman daitezke, lotsaren eta haserrearen nahastea bere barruan.
|
|
Behin behinekotasunaren kontzientziak haren harrotasuna leundu du, lehenago edo beranduago guztiona leuntzen duen bezala. Beti pentsatzen genuen masusta lodiena hartzeko gai izango ginela, oin punten gainean jarrita,
|
baina
laster ikasi genuen gauza batzuk eskuraezinak direla, bizitza bera bezala. Harrapaezina da, zeruko hodeiak bezala doa hara eta hona, haizeak bultzatuta.
|
|
Gutunazalaren barruan orri zuri bat aurkitu dut tolestuta. Hasieran iruditu zait bertan ez zegoela ezer idatzita,
|
baina
laster konturatu naiz esaldi bat idatzi duela Carmenek. Esaldi bakarra:
|
2010
|
|
|
Baina
laster utzi zioten fikzio izateari. 2004ko martxoaren 14an, ustekabean, Jose Luis Rodriguez Zapaterori Moncloarako ateak zabaldu zitzaizkion.
|
|
Arrebarekin ere hitz egin du telefonoz: umeekin burutu ezinik dabilela,
|
baina
laster topatuko dutela elkarrekin egoteko parada, noski. Egun lasaia izan da, baina gauean bere etxera joan nahi duela esan du Julenek.
|
2011
|
|
Ordurako heriotzarekiko tratuan trebaturik bazegoen ere, Luigik dardara sakon bat sentitu zuen.
|
Baina
laster bueltatu zen dena normaltasunera edo normaltasun moduko hartara.
|
|
|
Baina
laster abiatu ahal dira. Pasillo ilun eta hutsetan aurrera, burdinazko atea itxirik kausituko dute.
|
|
Mirenek sirenak entzuten ditu, polizia autoen sirenak. Zalantzan egon da istant batean kalekoak ala filmekoak diren,
|
baina
laster igarri du kalekoak direla, airea ikararazten dutelako.
|
|
Jean Luc izeneko ilekizkur kankailu batek argitu nahi izan zigun (Mertxeri, lerde jario, argitu nahi izan zion, zehazkiago esanda) bazirela dahu dextrogiroak, mendiari itzulia eskuin aldera ematen ziotenak, eta dahu lebogiroak edo ezker birakariak, ezkerrerantz zebiltzanak,
|
baina
laster isilarazi zuten, zehaztasun teknikoak ez zirela beharrezkoak esanda. Gainera, ehiztari lanak beraiek, suitzar menditarrek, egingo zituztela.
|
|
|
Baina
laster ahaztu ziren Williamekin. Moira Morrisonek zalantza zuen, ea zer kolore hartzen duten hankek ur azpian.
|
|
Nonbait entzuna zuen arriskutsuak zirela, segadak egiten zizkietela soldaduei mendietan.
|
Baina
laster ohartu zen hori ez zela inondik ere egia. Inguruko herrietako jendea zen, diru apur bat ateratzeko lan gogor hartan aritzen zena.
|
|
Motorraren hotsari adi egin zuen bide osoa, autoa matxuratuko zen beldurrez. Eskuak belzturik zituela ikusita, pentsatu zuen gurpila aldatzean zikinduko zituela,
|
baina
laster ohartu zen bolantea eta aginte mahai osoa hauts gris batekin zipriztindurik zeudela. Poliziak hatz markak hartzeko erabiltzen zuen hautsa.
|
2012
|
|
Nire gurasoek ikastera bidali ninditenan hona,
|
baina
laster etorriko ditun nire bila.
|
|
Jendea, gutxi ezagutzen duena behintzat, harritu eta ikaratu egiten da amorraldi horien aurrean, bere diskoetatik daukaten irudi patxadatsu, abegikor eta maitakor horren irudia txiki txiki eginda geratzen delako.
|
Baina
laster pasatzen zaio.
|
|
Euskara ahaztarazi eta latinez kantatzea nahi zuten bere gogoaren kontra. Aitak semea askatzea lortu eta biek ihes egin zuten mendira,
|
baina
laster aurkitu zituzten monjeen soldaduek. Aitak, semearen etorkizun tristea ekidin nahian, eskukada bat lur hartu, semearen ahoan sartu eta ito egin zuen.
|
|
Bost minutu igaro nituen oinezko apurrei begira,
|
baina
laster aspertu nintzen. Gauez Four Seasonsen paretik zebiltzanen profila oso antzekoa zela jabetu nintzen, zonalde pribilegiatuko demografiaren erakusgarri.
|
|
–Daniel. Ondo, enpresan lanean jarraitzen du,
|
baina
laster bere start up propioa hasteko asmoa du.
|
|
Ane izutu egin da, eta pixka bat aldendu da bertatik.
|
Baina
laster hurbildu da, arrosak zaintzearen inguruko informazioa bertan jaso dezakeela pentsatu duenean. Teklatua ukitu eta berriz piztu da pantaila.
|
|
Goizeko makillajea lurrun eginda, begi zuloak agerian dituzula pentsatu duzu, eta azala atzamarrekin lisatzen saiatu zara,
|
baina
laster utzi dituzu begi zuloak bakean, bere begiradaren distirak beti sentiarazten baitzaitu eder. Oraindik.
|
|
Kamera ezkutua duen boligrafo ziztrin batekin institutuko emakumeen dutxetan lapurtutako irudiak begi bistan?
|
baina
laster zapuztu dira.
|
|
Nork daki, nork daki?! Beñat, mutilzahar etsia, mmm?; bai, ezagutu nuenean Helenarekin zebilen,
|
baina
laster hautsi zuten, eta harreman hark ez zirudien lar beroa. Agian harreman hura zerbaiten estalgarri erabili nahi zuen?.
|
|
Bat batean, gelako leiho guztiek halako kirrinka hots bateratsu bat atera zuten, zerbaitek kanpotik bultza egin izan balie bezala. Julenek susto handia hartu zuen, batez ere ezustean harrapatu zuelako,
|
baina
laster konturatu zen haize bolada bortitz bat izan zela astinduaren sortzailea. –Aldatu da eguraldia.
|
|
Nire nagusi edo kapitain berriak bere etxean hartu ninduenez gero, itxaropena nuen itsasora itzultzen zenean berarekin eramango ninduela, eta espero nuen noizbait gerrari espainiar edo portugesen baten eskuetan erortzea izango zela haren halabeharra, eta hala askatasuna neureganatuko nuela.
|
Baina
laster utzi nituen alde batera uste horiek; izan ere, itsasora itzuli zenean etxean utzi baininduen baratzea zaintzen eta zerbitzarien lan astunak egiten, eta itsasalditik itzuli zenean itsasontzian geratzeko agindu zidan, hura zaintzen.
|
|
Hasieran ikusitakoak harritu egin ninduen,
|
baina
laster erabaki nuen lurrikarak eragingo zuela. Itsasoaren indarrak lehenago baino gehiago txikitu zuen itsasontzia, eta horregatik egunero gauza asko iristen ziren hondartzara, itsasoak indarrez eraman eta haizeak eta urak bultzaka pixkanaka lehorreratutakoak.
|
|
|
Baina
laster dut mendeku hartuko.
|
|
Baina ezker alderantz begiratzean, zaldi bat ikusi nuen landan poliki poliki zebilena, eta huraxe izan zen, nire erasotzaileek lehenago ikusia, haien ihesaren eragilea. Zaldia izutu egin zen pixka bat niregana hurbildu zenean,
|
baina
laster lasaitu eta bete betean begiratu zidan aurpegira, harritu itxura nabariaz; eskuei eta oinei begiratzen zien, nire inguruan zenbait jirabira emanez. Neure bideari jarraituko niokeen, baina aurre aurrean jarri zitzaidan, nahiz eta oso itxura mantsoz eta inolako gogorkeriarik gabe.
|
|
Ni sartu eta berehala, behorra altxatu egin zen bere zerriatik, eta hurbilduz, eskuak eta aurpegia arretaz aztertu ondoren, mespretxu handiko begiratua egin zidan; gero, zaldiarengana jiratuz, yahoo hitza entzun nien beren artean sarri errepikatzen; hitz haren esanahia ezin nuen orduan ulertu, nahiz eta ahoskatzen ikasi nuen lehenengoa izan;
|
baina
laster informatu ninduten hobeto, nire amaigabeko atsekaberako; zeren eta zaldiak, bere buruaz keinu eginez eta bidean egin zuen bezalaxe hhuun, hhuun hitza errepikatuz, ni bere ondora joatea nahi zuela ulertzen nuena?, patio antzeko leku batera eraman baininduen, non beste eraikin bat baitzegoen, etxetik halako tarte batera. Hara sartu ginen, eta lehorreratu ondoren lehenengo aurkitu nituen izaki higuingarri haietako hiru ikusi nituen; sustraiak jaten ari ziren, eta beste animalia batzuen haragia, asto eta txakurrena zela ohartu nintzena gero, baita noizean behin istripuz edo gaitzez akabatutako behiren batena ere.
|
|
Egia esateko, batzuetan untxi edo txoriren bat harrapatzea lortzen nuen yahoo ilez egindako lakioz, eta sarri biltzen nituen belar osasungarriak, egosita edo entsalada modura ogiarekin jaten nituenak, eta noizean behin, zerbait aparteko gisa, gurin pixka bat ere egiten nuen, eta gazura edan. Hasieran gatzaren behar handia sumatzen nuen,
|
baina
laster ohitu nintzen hau gabe egotera; eta ziur nago guk gatza sarri erabiltzea luxuaren eragina dela, eta hasieran edanera bultzatzeko bakarrik sartu zela, bidaialdi luzeetan edo azoka handietatik urruti dauden lekuetan okela kontserbatzeko behar denean izan ezik. Zeren eta ikusten baita ez dagoela beste animaliarik gatzaren zale denik, gizakia baizik; eta neuri dagokidanez, herrialde hartatik irten ondoren, denboraldi luzea behar izan nuen beronen gustua jasan ahal izateko edozein jakitan.
|
|
Lasto pixka bat eraman hara, eta, neure jantziez estalita, berehala nintzen lozorroan.
|
Baina
laster ostatu hobea prestatu zidaten, irakurleak geroago jakingo duen bezala, neure bizimoduaz zehazkiago hitz egingo dudanean.
|
|
Itsasartearen erdira iritsi nintzenean, are atsekabetuago jarri ziren, leporaino bainengoen uretan. Itotzat jo ninduen Enperadoreak, eta erasotzeko asmotan arerioaren ontziteria hurbiltzen ari zela pentsatu zuen;
|
baina
laster joan zitzaion beldurra, zeren eta, ematen nuen urrats bakoitzeko itsasarteak gero eta sakonera txikiagoa zuenez, berehala iritsi bainintzen elkarri entzuteko bezain hurbilera, eta, ontziteriari lotutako kableen muturra gora altxatuz, oihu egin nuen ozenki: Bizi luzea Liliputeko Enperadorerik ahaltsuenari!
|
|
1711n argitaratu zuen The conduct of the allies («Aliatuen jokabidea») ospetsua, eta 1713an Dublineko San Patrizioko «dean» izendatu zuten.
|
Baina
laster ohartu zen ezin zuela eliz hierarkian aurrera egin Ana erreginaren aurkakotasunagatik.
|
|
Oso makurtu nintzen haren aurrean, eta gero, holandarrarengana itzuliz, esan nion benetan sentitzen nuela sinesgabe batengan anaia kristau batengan baino erruki handiagoa aurkitzea.
|
Baina
laster damutu nintzen hitz txoro horiek esan izanaz; zeren eta gaizto maltzur hark, alferrik saiatu ondoren itsasora bota behar nindutela konbentzitzen bi kapitainak (ez baitzuten hauek amore eman, ez nintzela hilko agindu ondoren niri), halere lortu zuen zigor bat eman ziezadaten, edozein giza ikuspegitatik heriotza bera baino ere okerragoa zena. Nire gizonak bi pirata ontzietara bidali zituzten erdibana, eta jende berria nire balandrara.
|
|
Helburu berberaz ehun mila biztanle baino gehiago irten zirela hiritik kalkulatu zen; eta, zaintzaileak nituen arren, uste dut ez zirela hamar mila baino gutxiago izango, txandaka, nire gainera igo zirenak eskaileren laguntzaz.
|
Baina
laster atera zen bando bat, hori heriotza zigorpean debekatuz. Langileek ikusi zutenean ezinezkoa zitzaidala ihes egitea, inguruko lokarri guztiak moztu zizkidaten; ondoren, zeharo bihozgabetua altxatu nintzen, bizitzan sekula egon ez naizen bezala.
|
|
Izugarrizko garrasiak egin zituen gizajoak, eta oso nahigabeturik zeuden koronela eta haren ofizialak, ganibeta ateratzen ikusi nindutenean, batez ere.
|
Baina
laster desagerrarazi nituen haien beldurrak, zeren eta, eztiki begiratuz eta berehalaxe ebakiz hark zeuzkan lokarriak, zoruan utzi bainuen poliki poliki, eta hark ospa egin bizkor asko; banan banan poltsikotik ateraz, berdin jokatu nuen besteekin ere; nire errukiaren erakusgarri honekin bai soldaduak eta bai jendea oso pozik zeudela ohartu nintzen, eta beronetaz oso ongi hitz egin zuten nire alde...
|
|
Halere, zorabiaturik bakarrik zegoenez, suspertu egin zen txoria eta, bere hegoez hainbeste zipli zapla eman zidan buruaren eta gorputzaren bi aldeetan, nahiz eta eskuez urruti eutsi nik eta haren atzaparren irispidean ez egon?, ezen hogei aldiz pentsatu bainuen jaregitea.
|
Baina
laster izan nuen morroietariko baten laguntza, txoriari lepoa bihurritu ziolarik, eta biharamunean bazkaltzeko prestatu zidaten Erreginaren aginduz. Txoka hura, gogoratzen dudanez, beltxarga ingeles bat baino pixka bat handixeagoa izango zen.
|
|
Atsegin handiz luzatuko nintzateke herri bikain haren ohitura eta bertuteei buruz,
|
baina
laster beste liburu bat argitaratuko dudanez gai honetaz, jo beza hara irakurleak. Eta bitartean, neure ezbehar tristearen berri emango dut.
|
|
Aurpegi hura purpuratzen ari zen poliki poliki, sudur hegalek fite pilpiratzen zuten, ezpainek dardara zegiten; izan zen une bat non Charlesek, amorru goibel batez beterik, bere begiak tinkatu baitzituen Rodolpheren aurka, eta hau, laborri molde batean, moztu egin zen.
|
Baina
laster azaldu zen berriro bere aurpegian herio laxotasun bera.
|
|
–Boudet obraginaren semea da; bere gurasoek bizimodu erosoa dute eta bere gurari guztiak egiten uzten diote.
|
Baina
laster ikasiko luke horratio, nahi izango balu, zeren oso azkarra baita. Eta nik, batzuetan, txantxetan, Riboudet deitzen diet (Marommera joateko hartzen den aldapa bezala), eta esan ere bai:
|
|
Nigandik bereizi nahi izan nuen, baina katu baten antzera itsatsi zitzaion nire arropari, eta tupustean bultzada bortitz batek ozta ozta ez ninduen itsasora bota. Txalupak zabu egin zuen, baina orekari eutsi nion, eta borroka latza hasi zen bion artean; amorruak indarra ematen zidan,
|
baina
laster konturatu nintzen aurkaria ni baino zaluagoa zela... «Zer nahi duzu?», galdetu nion oihuka, esku txikiak indarrez estutzen nizkion bitartean; hatzek karraska egin zioten, baina ez zuen garrasirik egin:
|
2013
|
|
(Semearekin, nirekin esan gura dut). (Esan gura dut semearen jaiotza hasiera bat izan zela, eta hazi eta hezi bitartean hor izan zen apur batean,
|
baina
laster utzi zion kimuari bakarrik hazten. Eta kimuak hotz zuen, ez zekien norantz hazi, beste adar batzuk behar zituen inguruan, babesleku).
|
|
Gastroenteritisa dauka. Egun batzuk pasatuko ditu ospitalean,
|
baina
laster sendatuko da.
|
|
–Ez,
|
baina
laster etorriko dela uste dut, bera lehenengoa izaten da-eta ia beti.
|
|
Hori bai, aspirina hartzeko, zerbait hartu behar duk, baso bat esne edo, urdaileko ultzera gura ez baduk?
|
Baina
laster afaltzeko ordua duk, jaitsi hadi, eta. Edo ni etorriko nauk:
|
|
Isilik edan genuen kopatik, nor bere baitara bildua, zurrupada tiki
|
baina
lasterretan. Nik hustu nuen lehenbizikoa.
|
|
–Poza edo pena, ez dakit zer hartuko zuen,
|
baina
laster zen Maddiren alboan. Kontsolatzeko izango zen beharbada, edo bere xarmak eskaintzeko, igual.
|