2015
|
|
Egitasmoetan hizkuntzaren ikuspegia txertatzea eskatzen da. Zer pentsatua ematen du, eta horrek eragina du,
|
baina
erabiltzaileek ez dute sumatzen jarraipena egiten zaionik. Haien iritziz Aldundiak berak egin ditzake hobekuntza proposamenak zehar lerroko politikak nola inplementatu azaltzeko, eta beraiek betetzea sustatu.
|
|
Bestelako egoeretan, erabiltzailea babestua sentitzen da, eskubidea aitortu zaiolako. Badira aldagai hori ere gainditutzat ematen dutenak,
|
baina
erabiltzaile asko teknikariaren hizkuntza jarduerara egokitzen da.
|
|
Departamentu txiki eta berrietan hasieratik bete dira irizpideak. Departamentu handi eta zaharragoetan gehiago kostata,
|
baina
erabiltzaile asko euskaraz artatzen ditu Aldundiak.
|
|
3 kasutan herritarrak gaztelaniaz jaso ditu idazkiak eta euskaraz nahi zituen,
|
baina
erabiltzaileari berari zegokion euskara hizkuntza komunikazio gisa hautatzea. Aldundiak herritarraren hautua bete du.
|
2019
|
|
Hemen ere ingelesaren nagusitasunak gainerako hizkuntzak gailentzen ditu. hau ikusita, euskararen kasuan sarean dugun eskaintza eskariarekin alderatzea ezinbestekoa dugu. ez du ezertarako balio euskarazko edukiak argitaratzea euskaraz kontsumitzeko ohiturak indartzen ez badira. esaterako, webgune askok erabiltzaileak bere nabigatzailean ezarritako nabigazio hizkuntzan erakusten dute edukia, baina euskal herriko erabiltzaileen %3k dauka nabigazio hizkuntza moduan euskara lehenetsita. ondorioz, edukia erdaraz jasotzen dute erabiltzaile gehienek modu lehenetsian. mugikorren kasuan egoera antzekoa da: Interneten ere Lehen Hitza euskaraz (Lehen hitza euskaraz, 2019) kanpainaren baitan aztertutako ia 4.000 gailutatik %65 euskaraz jar daitezke,
|
baina
erabiltzaileen gehiengo batek hizkuntza ez aldatu eta mugikorra erdaraz erabiltzen jarraitzearen aldeko hautua egin du. merkatuaren logika honi jarraituta, eskaria eta eskaintzaren arteko lotura erabatekoa da. Lorea arakistainek Sarean.eus en (arakistain, 2017) idatzitako artikulu batean honela azaltzen zuen:
|
|
euskaraz argitaratzen den literatura eta musika biderkatzen da, zinematan euskal produkzioak atzerritik etorritakoekin lehiatzen dira, eta azken hauek euskaraz ikusteko aukera ere badugu. antzerkiak euskaraz zein erdaraz ikusgai daude aretoetan, maila berean. euskal kulturgintza osasuntsu bat dugu euskal herria horretan, kuantitatiboki eskaintza oparoa dago, maila guztietan erdararen parekoa gutxienez.
|
Baina
erabiltzaileak ez dira eroso sentitzen: erdara kontsumitzen jarraitzen dute, bertako produkzioa ona izan arren arrotza egiten zaie, atzerriko lanak euskaraz izan arren nahiago dituzte erdaraz kontsumitu, ohituraz erosoago sentitzen direlako. egoera horretan ere, euskal kulturgintza osasuntsu dagoela ezin esan, eskaintza ona da, eskaria ez hainbeste. zein da eskaintza oparo horren etorkizuna?
|
2020
|
|
Mugikorren kasuan egoera antzekoa da: Interneten ere Lehen Hitza euskaraz kanpainaren baitan aztertutako ia 4.000 gailutatik% 67 euskaraz jar daitezke,
|
baina
erabiltzaileen gehiengo batek hizkuntza ez du aldatu eta mugikorra erdaraz erabiltzen jarraitzearen aldeko hautua egin du.
|