Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2015
‎Noizbait eta nonbait zehaztu balitz Baraiazarrak lan honetan erabili duen itzultze teknika, honetara emango litzateke: alde batetik, joskera aparta, perpausetik perpausera irakurlea bera eramaten duena inolako zailtasunik gabe; beste aldetik, lexiko jatorra, inolako garbizalekeriarik gabekoa.
‎6 Ea, bada, ene alabak! Lehia gaitezen lan honetan eta kuskutxo hau ehotzen, geure buru estimua eta geure borondatea, lurreko edozer gauzari itsatsia egotea kenduz, penitentziazko egintzak, otoitza, hildura, obedientzia eta zuek dakizuen guztia jarriz; joka dezagula horrela zer egin behar dugun dakigunak bezala eta egiten irakatsi diguten bezala! Hil, hil bedi har hau, bera kreatua izan zeneko helburua bete ondoren, egiaz hil egiten baita!, eta ikusiko duzue nola ikusten dugun Jainkoa eta nola ikusten dugun geure burua haren handitasunean sarturik, hartxo hau kusku honetan sarturik dagoen bezala.
‎Ikusi dugu gogo txarrez ekin ziola Teresak lan honi, esana egitea inoiz baino zailago egin zitzaiola aitortzeraino. Amaieran, berriz, oso pozik geratuko da.
‎Noiz idatzi zituen eta nola sortu zen lan honi ekitea
Lan honen kopia ugari egin baziren ere, argitalpena hainbat atzeratu zen. Ez zuen izan frai Luis Leongoak 1588an egindako Teresaren gainerako obra nagusien lehen argitalpenean sartzeko zoririk.
‎Espiritu Santua izan bedi berorrekin. Ávilara bidaltzen ditut diruak mezulari lan hau egin dezaten, gutun hauek poz handia emango diotelako; niri oso handia eman dit eta Jaunagan itxaroten dut berorren arazoen nolabaiteko erremediorako, eta askotarako, izango dela nire nebaren etorrera; hain ahalegin santuak ez baitira gertatuko on handirik gabe eta berorren etxean bareturik nahiko nituzke eta ez beste kargu horiek, guztietan zalantzak ikusten baititut. Izan bedi Jauna goretsia, horrela egiten duelako.
‎Poztuko da bera, izan ere, orain etxean obran ez dira ari eta han ez du zereginik eta hobe da han guztiaz hitz egitea; eta harekin egiten den limosna handia izanik, nolabaiteko konponbidea izango da, eta berorrek ez du galduko; izan ere, nik berorri idazteko asmoa hartu nuenean, uste dut gehiago nuela buruan behartsu hauei laguntzea berorren irabaztea baino, pertsona onak dira-eta; dena dela, berorren irabazia ere nahi nuen eta oso aberats ikusi nahiko nuke berori, hain ongi gastatzen baitu. Are gehiago, gaur goizean gogora etorri zait haur horiek ez bideratzeko ezkontzara hain bizkor berorren arimaren alde gehiago egin ahal izateko; izan ere, beste gastu batzuk egiten hasten bada, ez du hainbesterako edukiko; eta, azken batean, dirua edukitzeko egin duen lanetik hau izan behar du kontuan: bere erreinua emango dionaren alde ahal duen guztia gastatzea, erreinu hori eragotziko dion heriotzarik ez baita.
‎9 Berorri eskatzen diot, honetan mesede egin ahal didala ikusten badu, lan hau niri kentzea litzatekeela. Egin dezala gure Jaunak ahal duenez, eta berorri eman diezaiola nik eskatzen diodan santutasuna, amen.
‎18 Prioreak nobizien maistra izateko pertsonarik ez duela ikusiko balu, bera izan bedi eta har beza berak lan hau, hain garrantzitsua delako, eta agin biezaio norbaiti lagun diezaiola.
‎Ohitu zaitezte, ohitu! Hara, badakit nik hau egin ahal duzuena, urte asko igaro ditudalako irudimena gauza batean bare eduki ezineko lan honetan, eta oso nekagarria da. Baina badakit, apaltasunez eskatuz gero, ez gaituena utziko hain basamortu lehorrean, lagun egin gabe.
‎Mendeurren honek bultzada emanik eta handik eta hemendik kontzientzia bizkortzera etorritako ziztadei erantzunez, ekin nion, era berean nekagarri eta zirraragarri gertatu zaidan lan honi. Izan ere, behin egin zidaten galderari erantzunez esaten nuenez,, geure mugak aitortuz eta apaltasunez, baina emakume miresgarri hau euskal letretako plazara agertzea, plaza txikitxoa bada ere, ez dela gutxiestekoa uste dut; are gehiago, ekarpen ederra izango dela?.
‎Liburu hau argitaraturik ikusi gabe joan zitzaigun Jesus Ormazari zerurainoko agurra, bera izan baitzen lan honetarako lehenengo bultzada eta laguntza eman zizkidana.
‎Esker ona agertu nahi diot Julen Urkiza adiskideari ere, Teresaren hainbat ilungune argitzen eta interpretatzen lagunduz gainera, izenen aurkibidea egin eta inprimategiko lanetan eragile eta gidari izan denari; eskerrak, lan honetan ari nintzela, gogoa berotu eta aurrera egiteko aupada eman didan Andoni Olea karmeldar ikaskideari. Eskerrak, nola ez, liburu honek argia ikus dezan saiatu diren guztiei, batez ere argitalpen honi diruz lagundu dioten Euskal Herriko karmeldarrei eta Bizkaiko Foru Aldundiari.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia