2007
|
|
Baliabide ekonomikoak dauzkatenez, ordura arte bertako jendeak betetzen zituzten tokiak okupatzen dituzte, udalerri horien egoera soziolinguistikoa eraldatuz. Bestetik, udalerri horietako lurren eta etxebizitzen prezioek gora egin dutenez eta bertako soldatak ez direnez hain azkar igo, bertako helduek, hau da
|
lan
egiten eta familia daukatenek, ezin dute xahupen horiei aurre egin. Gero eta gehiago dira, kostaldea uzten dutenak Lapurdi barnekaldera baita BaxeNafarrora bizitzera joateko, nahiz eta egunero joan etorriak egin etxetik lanera joateko eta bertatik itzultzeko.
|
2010
|
|
Nahiz eta gelakideek, anaiak, lagunek... euskaraz jakin, ez dut haiekin askotan erabiltzen haiekin dudan harremana gazteleraz izan bait da beti. Nire barnean gaztelerak betetzen du leku gehiena, zeren eta klaseko
|
lanak
egiterakoan eta ikasterako orduan izan ezik bestelako gauzak gazteleraz egin eta pentsatzen ditut.
|
|
Justizia administrazioa euskalduntzearen inguruan, auzia ematen da euskara ikasi nahi ez duten epaileen kasuan. zenbait epaileren ustez euskal autonomi erkidegoan epaileentzat euskara meritu izan luke, borondatezko aukera bat, baina inola ere ez beharrizan edo baldintza bat, hau da derrigorrezkoa. euskara jakitea epaile batentzat ez da beharrezko bere
|
lana
egiteko eta ezta premiazkoa ere. gizarte eleanitza sortzeko helburua beraz, ez dago erabat onartua gure gizartean, jarrera kontrajarriak daude eta zer ikusia dute herri asmo ezberdinekin. ezadostasun eta auzi hauek eramangarri egiteko hitzarmenaren, akordioaren beharra daukagu. baina bai batzuen aldetik, zein besteen aldetik, bakoitzaren eskubide pertsonala ezinbestekotzat defendatu nahi denean, ... Jatorrizkoa den hizkuntzak bere nagusitasuna izateari uko egiten dio eta beste hizkuntza onartzen dugu guretzat, gaztelaGizarte eleanitza sortzeko helburua beraz, ez dago erabat onartua gure gizartean, jarrera kontrajarriak daude eta zer ikusia dute herri asmo ezberdinekin. nia, geure egiten dugu bestea ere. honek, gu aldarazi egiten gaitu. baina zer gertatzen da ahulena den hizkuntzarekin, euskararekin?
|
|
1970 urtearen inguruan, Tolosan, guraso langileentzako euskarazko haurtzaindegia eratu genuen. Aita amak
|
lan
egin eta 0 3 urte bitarteko haurrak zaintzeko eta hezteko gune egokia behar zen. Denon artean auzolanean, eta jende askoren laguntzarekin, abian jarri zen.
|
|
3 eSKuzaBal eTa Bide eraKuSle iñakik lan handiak egin ditu eskuzabaltasunez, baina beti erabateko fintasun profesionalaz. horietako bat, tolosako haur kabi haurtzaindegia izan zen. 1970 urtearen inguruan, tolosan, guraso langileentzako euskarazko haurtzaindegia eratu genuen. aita amak
|
lan
egin eta 0 3 urte bitarteko haurrak zaintzeko eta hezteko gune egokia behar zen. denon artean auzolanean, eta jende askoren laguntzarekin, abian jarri zen. eztabaidagaiak ziren haurtzaindegia euskalduna ala elebiduna eratzea; haurtzain guztiak euskaldunak ala batzuk erdaldunak izatea; euskal kulturan heztea eta abar. han ibili ginen hezkuntzako profesionalekin, pediatra, pedagogo, psikologo eta s...
|
2011
|
|
Bilbon sartze hutsak eragiten zuen hizkuntza aldaketa euren artean hirugarren pertsonarik tartean agertu behar izan gabe. Nolabait Bilbok iragazi edo gazteleraranzko grabitate
|
lana
egin eta hizkuntza aldatzen zien aita/ ama seme/ alaba elkarrizketan. Pentsa liteke norbere euskara erabiltzea, bizkaiera erabiltzea, anonimaturako eskubidearen auto ukapena zela herrietako bizkaieradunentzat, automatikoki baserritartzat (Bilbon hegemonikoa izan den diskurtsoaren baitan honek izan dituen asoziazio guztiak ezarriz bere gain) hartuak izango baitziren.
|
|
Ideiaren orijinaltasuna aitortuko dizut, Mikel, orain arte halakorik inori ez baitiot entzun. Landa
|
lana
egiteko eta datuak batzen joateko abilezia aitortzen diozu Txepetxi, baina berak eta munduan zehar beste hainbatek jasotako datuekin eraiki duen teoriari ez diozu aparteko ekarpenik ikusten. hortxe zeure iritzia, inondik inora konpartitzen ez dudana. ohartxo bat, bakarrik: Txepetxek ezagutzen ditu Fishmanen lanak eta ekarpenak egin ditu.
|
2014
|
|
Hori esanda, ahaztu gabe ezin ditut utzi
|
lana
egiten eta bideratzen lagundu didaten Consuelo Allué tutorea eta edozein zalantzaren aurrean laguntzeko prest izan diren bidelagunak; beraiek gabe nuke ezer egin. Eta nola ez, galdetegiak pasatzeko ikastetxeetako ateak ireki dizkidaten irakasle eta zuzendariak.
|
2018
|
|
Lehen hiru urteotan, oinarrizko terminologia eta estandar klinikoak sistematikoki biltzeari eta euskarara egokitzeari ekin zaio. Etorkizunean euskaraz
|
lan
egiteko eta historia klinikoak euskaraz ere eduki ahal izateko eragiten duten faktoreetan sakontzen ari da. Horretarako, Osakidetzak lagundu egiten du osasun arloko hiztegi terminologikoak osatzen, eta Euskara Zerbitzu Korporatiboak zenbait proiektutan dihardu Asistentzia Sanitarioaren Zuzendaritzarekin eta Informatika Zuzendariordetzarekin batera.
|
2019
|
|
II.4 Eskualdea, arnasguneen babes kike amonarrizi eta Lionel Joly-ri irakurri diegun ohar bera, edo aski antzekoa, jaulki digu Xabier Bengoetxeak, bideragarritasun sozioekonomikoaren behar aukeretan pausatuz begiak. arnasguneen erronkei erantzuteko orduan ez da eskualde perspektiba begien bistatik galdu behar. Bere hitzetan esanik" herri mailakoez gain, eskualdeko ikuspegia kontuan hartu genuke. adibidez, tolosaldean ohikoa da tolosan
|
lan
egin eta tolosaldeko herrietan bizi direnen kasua. Baldintzak daudenean hori eman izan da. erraztasunak jarriz gero, oinarrizko zerbitzuak bermatuz gero, herrian manten daitezke, nahiz eta inguruko herrian edo eskualde buruan lan egin. tolosaldean hori ez da guztiz arrotza." aholku baliagarria da hau. tolosaldean bezala, litekeena da beste zenbait eremutan ere antzera jokatu ahal izatea.
|
|
8 euskaldunok gehien erabiltzen ditugun aplikazioak, CmSak, sare sozialak eta bestelakoak identifikatu eta ahalik eta azkarren itzuli/ lokalizatu. a. datuen bilketa egitean, gehien erabiltzen ditugun aplikazioak, CmSak, sare sozialak, etab. zeintzuk diren galdetu. b. aplikazio, CmS, sare sozial, eta abarrak libreak direnean, euskarazko lokalizazioa eta itzulpena ondo daudela ziurtatu eta eguneratuta mantendu. c. Jabedunen kasuan, enpresa horiekin bitartekaritza
|
lana
egin eta euskara ditzaten ahalbidetu edota bidea erraztu (estilo liburu bat sortu itzulpen hauek egiteko, hiztegi terminologikoa...). d. euskaraz sortutako aplikazioak bultzatu eta babestu.
|
|
Niri ere balio izan dit: nik hona etorri aurretik uste nuen gizonek nahi zutena egiten zutela, baina ikusten dut etxeko
|
lanak
egin eta haurrekin inplikatzen direla. Uste nuen mugarik ez zutela.
|
2021
|
|
Alex Vadillo eta Elena Urzelai bertako langileek azken urte hauetan hizkuntza aniztasunaren eta hizkuntza gutxituen biziberritzearen esparruan abian jarritako ekimenak azaldu dituzte, hala nola, AnHitzak, Auzoko eta HIGA. Egileen ustez, etorri berrien (hizkuntza) harrera prozesuan eragitea, ikuspegi holistiko batetik
|
lan
egitea eta zeharlerrotasunean sakontzea, hizkuntza ekologiaren diskurtsoa zabaltzea eta eleaniztasunaren apologia egiten jarraitzea izan dira sailaren ardatzak.
|
|
Ikuspegi holistiko batetik
|
lan
egitea eta zeharlerrotasunean sakontzea.
|
|
Artikulu honetan ekimen horien testuingurua azaldu, horietako bakoitzak emandakoa eta hortik ikasitakoa, eta aurrera begira sortutako ideia gakoak partekatzen dira. Hau honela, egileen ustez, etorri berrien (hizkuntza) harrera prozesuan eragitea, ikuspegi holistiko batetik
|
lan
egitea eta zeharlerrotasunean sakontzea, hizkuntza ekologiaren diskurtsoa zabaltzea eta eleaniztasunaren apologia egiten jarraitzea dira ardatzak. • Hitz gakoak:
|
2022
|
|
Egitasmo horiek guztiak interesgarriak dira, eta segur aski behar beharrezkoak, baina zenbait baldintza ere ezinbestekoak dira arrakastatsuak izango badira: beharrezkoa da esku hartzea diseinatzeko edo egokitzeko lana norbaitek hartzea eta material horiek sortzea; horretarako lagungarria izan daiteke tokian tokiko udalek akuilu
|
lana
egitea eta beharrezko baliabide ekonomikoak eskura jartzea; behin baliabideak edukita, komenigarria da hezkuntza komunitatea inplikatuta egotea eta irakasleek behar besteko ezagutza izatea; eskolatik kalerako jauzia egin nahi bada, zubi hori izan daitezke, neurri batean, eskolaz kanpoko ekintzak, hor parte hartzen duten hezitzaileen formazio eta inplikazioarekin; eta, azkenik, familiaren edota er...
|
|
lehen, planak gehienetan behetik gora egiten genituen, hau da, langile soilen ekimenez abiatzen ziren, eta zuzendaritzek ameto egiten zuten; gaur egun, berriz, sarritan zuzendaritzaren enkarguz jartzen ditugu martxan planak. Lehen, batez ere langile soilekin aritzen ginen lanean, elkarren ondoan; gaur egun, berriz, gero eta zailagoa zaigu plantilla osoarekin (eta batez ere lantegietako eskulangileekin)
|
lan
egitea eta gehiago aritzen gara teknikariekin, baina horri esker erabakiguneetatik gertuago aritzeko aukera daukagu. Lehen, enpresetako langileen partaidetza eta motibazioa oso handiak ziren, propio lantzen eta bultzatzen ziren planen barruan eta osagai nagusiak ere baziren; orain, berriz, motibazioa lantzen jarraitzen dugu, bai, baina gure lana teknikoagoa, zehatzagoa eta eraginkorragoa da, helburu jakin batzuk lortzera bideratuta.
|
|
Etorkizunean esparru sozioekonomikoan euskara bultzatzen jarraituko dugu, baina horretarako ezinbestekoa da euskararen beharra sortzea eta gero eta enpresa edo establezimendu gehiagok ekitea bideari; egungo egoerari buelta eman behar zaio, eta euskaraz
|
lan
egiteak eta euskaraz zerbitzua emateak ohikoa izan behar du, normala eta naturala, eta ez alderantziz. Gure eskarmentuaren bidez ikusi ahal izan dugunez, ordea, hori nekez etorriko da bakarrik; orain arte bezala jarraituz gero, gaztelaniak nagusi izaten jarraituko du eta etorkizunerako neurri, diskurtso, arrazoibide eta baliabide berriak eta eraginkorrak ditugu; erronka berriei ekiteko, dauzkagun erremintak hobetu, zorroztu, berritu egin ditugu, eta ezinbestean praktikan (eta ez asmo hutsez) euskara bultzatzen duten enpresen eta establezimenduen kopurua handitu, masa adierazgarriagoa eta sendoagoa izan arte.
|
2023
|
|
Hiru multzo nagusi banandu ziren landa
|
lana
egiteko eta hitzarmen eredu bat prestatu zen multzo bakoitzerako:
|
|
a) Behaketa metodo parte hartzailea hasierako faseetan erabili dugu, batez ere azterlan honen testuingurua sortzeko. Ikerlaria ikerketan zuzen zuzenean inplikatzeak, komunitateko kideak bisitatuz, ekitaldietan parte hartuz, eskolan boluntario gisa
|
lan
eginez eta komunitatearen bizitzaren parte izanez, azterketaren errealitatea hobeto ulertzen lagundu du (Campoy eta Gómez Araújo 2015). Hala ere, metodo horrekin jasotako oharrak ez dira ondorengo azterketan erabili, emaitzak komunitatearen ikuspegia jasotzea helburu nagusi duelako ikerketak.
|
|
Gizateriaren aberastasunik handienetako bat hizkuntzak dira, gehienak hizkuntza gutxituak, eta aurreikusten da munduan hitz egiten diren 6.000 hizkuntzen% 90 desagertuko dela XXI. mendearen amaieran. Horregatik da garrantzitsua hizkuntza gutxituen biziberritzean
|
lan
egitea eta hori da HIGAren helburua. HIGA hizkuntza gutxituetako hiztun gazteen topaketa da, hizkuntza gutxituen biziberritzea eta munduko hizkuntza komunitateen arteko sare lana helburu duena.
|
|
Hori dela eta, garrantzitsua da hizkuntza gutxituen biziberritzean
|
lan
egitea eta, hori da, hain zuzen ere, HIGAren helburua eta, hala, horrek erakusten du horrelako proiektuek duten garrantzia. HIGA hizkuntza gutxituetako hiztun gazteen topaketa da, hizkuntza gutxituen biziberritzea eta mundu zabaleko hizkuntza komunitate ezberdinen arteko sare lana helburu duena.
|
|
HIGA! 2023k iraun bitartean, taldeka
|
lan
egin eta ideia/ proiektu ezberdinak garatu dira eta azkeneko egunean horiek aurkeztu ziren.
|