Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 40

2004
‎Euskal Herria ren erabilera orokor honen lehen lekukoa dugu Joan Perez de Lazarraga arabarra (1564 inguru). Hirutan aurkitzen da haren eskuizkribuan eusquel erria[...]
2007
‎Sabino Aranak, beste askok bezala, uste zuen" Euskal Herria" hitza berria zela, baina 1567 urtean agertu da lehenbizikoz, Juan Pérez de Lazarraga arabarraren eskuizkribuan (eusquel erria idazkerarekin). Joanes Leizarraga lapurtar artzain kalbinistak nacione hitza ibili zuen euskaldunak izendatzeko, 1571n.
‎Aski da Manuel Larramendiri irakurtzea, batzuek lehen euskal independentista deritzoten horri, konturatzeko XVIII. mendean euskal ezaugarrien apologia ustez lehen espainiarrak eta garbienak izateak sorturiko harrotasunean oinarritzen zela. Lehen adierazi dudan bezala, XIX. mendea arte" euskal herria" kontzeptu linguistiko bat izan zen, horregatik idazten zuten minuskulaz Pérez de Lazarragak, Leizarragak, Axularrek eta, oro har, idazle gehienek XIX. mendearen bigarren erdia arte, oraindik ez zelako nazio baten izena. Garai hartako erdaran tierra bascongada ematen zuten euskal herriaren ordain.
2009
‎XVI.mendeanziribertsotzatjoditzakegu ere, gaztelaniazko versosdela malmonjadaMonjarenkuitak ren ildotik eta erasmismo punttu batekin Joan Perez de Lazarragak idatzitako11.
‎Zorionez, badago Arabako euskararen gaineko bibliografia ugari: Arabako alderdi ugarietako euskaldunek idatzitako testuak edota barietate arabarrak jasotzen dituztenak (horra hor, Larreako Juan Perez de Lazarragaren eskuizkribuak, 2004an topatutakoak, Betolatzako Juan Perez de Betolazaren dotrina, Juan Bautista Gamiz sabandoarraren olerkiak, Zigoitian jasotako kondaira euskaldunak... batzuk aipatzeagatik), mendeetan zehar Arabako eskualdeetako euskaldunen (gehienbat euskaldun elebakarrak) gaineko informazioa ematen diguten testigantza zuzenak, toponimiaren gaineko lanak (Diaz de Gereñu, Gonzál... Horiek eta beste asko esku eskura ditugu, ez dute kosk egiten, eta irakur daitezke.
‎Gainera, Araba gehienean bezala, toponimiak berak euskararen presentziaren gaineko informazioa ematen digu. Ez da bidezkoa zenbaitek Perez de Lazarragaren eskuizkribua bezalako dokumentu inportanteak baztertzea, eta aldi berean Veleiako ustezko iruzurra erabiltzea euskararen kontrako gorrotoa erakusteko. Horrela jokatuz gero, beldur barik esan dezakegu Veleian ez zela inoiz latinez berba egin, latinez idatzitako idazkunak ere faltsuak baitira.
‎Ez da bidezkoa zenbaitek Perez de Lazarragaren eskuizkribua bezalako dokumentu inportanteak baztertzea, eta aldi berean Veleiako ustezko iruzurra erabiltzea euskararen kontrako gorrotoa erakusteko
‎Euskal Herria izena aspaldiko mendeetatik erabili izan da kultur alorrean, eta inork gutxik ukatzen du, agiri historikoak lekuko direlako. Hala, Juan Perez de Lazarraga arabarrak erabili zuen lehenengoz eskuizkribu batean, 1564an: –egaty eusquel errian dira ederr guztioc dotadu?.
‎Lehen argitalpena. Eskuizkribu batean Euskal Herria hitza 1564an agertu zen lehen aldiz, Juan Perez de Lazarraga arabarraren testu batean.
‎Relacion historica de las Casas y Apellidos de Lazarraga, privilegio de la Fundacion de la Torre de Larrea dada en el año de 839.. Jatorrizko dokumentua Gasteizko Elizbarrutiaren Artxibo Historikoan dago (sig.
‎Beraz, eta laburbilduz: " Joan Perez de Lazarraga" erabil badaiteke ere, ez dezagun ahantz deitura" Lazarraga" dela, eta izena" Joan Perez".
‎Baina, halaber, joera nahikoa indartsu bat agertzen da Lazarragatarren barruan bere adar propio nabarmentzeko eta besteen gainetik jartzeko, hari izen berezi bat emanez, hots," Perez" bigarren izena gero eta modu sistematikoagoan erabiliz. Hurrengo pausua" Perez de Lazarraga" deitura gisa fosiltzea izango litzateke. Berak eman ote zuen pauso hori?
2010
‎Perez de Lazarraga, Juan 105, 109
‎Juan Perez de Lazarraga (1550)
‎Oñatiko Lazarraga familia ahaltsua Arabako lautadan aspaldidanik zabalduta zegoen. Bertako Larrea herriko dorretxean, adibidez, Juan Perez de Lazarraga jauna sortu zen 1550 urtearen inguruan.
2011
‎" Behe Nafarroara hurbilpen saioa kulturaren bidetik"," Euskara euskaroen garaian"," Euskara eta hizkuntza erromantzeak"," Arteaz gozatu eta ulertzeko"," Euskal literatura"," Iruñea historian zehar"," Done Jakue Bidea Nafarroan"," Lauaxeta, jaiotzatik 100 urte"," Kixote, 400 urte"," Pio Baroja: 50 urte"," Alexander Tapia Perurenari buruzko zikloa"," Joan Perez de Lazarragari buruzko zikloa"," Humboldt, Menendez Pidal eta Arturo Campionen inguruan: ernazimendua eta nazio identitate berrien sorrera".
‎Lope Garcia Salazar, Juan Martinez de Zaldibia, Esteban de Garibai, Juan Iñiguez de Ibarguen, Garcia Fernandez Cachopin, Juan Perez de Lazarraga, Francisco de Mendieta, Martinez de Isasti, fray Gonzalo de Arredondo, Juan de Aguayo y Guevara, Anton de Bedia y Cirarruista..., luzea da euskal kronisten zerrenda. Haietako zenbaiten lana desagertua dugu gaur egun eta beste batzuek emandako erreferentziei esker dakigu lanen bat edo beste idatzi zutela.
2013
‎XV. mendetik XVI. mendera salto egin behar dugu aipatu beharreko erreferentzia bat idatziz aurkitzeko: Joan Perez de Lazarraga.
‎4 irudia. Joan Perez de Lazarragaren eskuizkribua
2015
‎Eta orduan kontatu zion nola Joan Perez de Lazarraga edo Perez Lazarragakoa 1550 inguruan jaio zen, pare bat urte lehenago seguru asko; Larreako jauna zen, jatorria Oñatin zuen aitoren seme familia batekoa; garaiko kroniketan. El Poeta, deitzen zioten, baina oraintsu arte ez zen jakin poesiarik idatzi zuenik, nahiz eta bere leinuaren genealogia bat egin zuen, baita Arabaren historia bat ere, galduta dagoena.
‎–Juan Perez de Lazarraga, bai, eskuizkribu bat aurkitu diotena?.
2017
‎Juan Perez de Lazarraga Aguraindar idazle nobleak() bere poemetan Aguraingo erreketari buruzko pasarte hauek idazten ditu, beste askoren artean.
2018
‎Perez de Lazarragaren eskuizkribua aurkitu baitzuen
2019
‎Litekeena da interes handieneko dohaintza zatia Lizarrako Gaiteroen Errepertorioa izatea (1999ko bilduma); bertan, bi bolumenetan, 75 egileren hirurehun konposizio jasotzen dira, horietako asko honako hauek bezalako gaita jotzaile ospetsuen beste errepertorio batzuetatik hartuak: Moisés Elizaga, Anselmo Elizaga, Manuel Montero, José Pérez de Lazarraga, Evaristo Pérez de Lazarraga, Demetrio Romano edo Julián Romano, eta horrek Lizarrako gaitero tradizio nabarmenena erakusten du. Dohaintzan emandako errepertorioan, baita ere, Anselmo Elizagaren (1912) dultzaina metodoaren piezak ez ezik, Bonifacio Lascuráin eta de Miguel Martínez de Lezearen (1928) bildumak ere agertzen dira.
‎Litekeena da interes handieneko dohaintza zatia Lizarrako Gaiteroen Errepertorioa izatea (1999ko bilduma); bertan, bi bolumenetan, 75 egileren hirurehun konposizio jasotzen dira, horietako asko honako hauek bezalako gaita jotzaile ospetsuen beste errepertorio batzuetatik hartuak: Moisés Elizaga, Anselmo Elizaga, Manuel Montero, José Pérez de Lazarraga, Evaristo Pérez de Lazarraga, Demetrio Romano edo Julián Romano, eta horrek Lizarrako gaitero tradizio nabarmenena erakusten du. Dohaintzan emandako errepertorioan, baita ere, Anselmo Elizagaren (1912) dultzaina metodoaren piezak ez ezik, Bonifacio Lascuráin eta de Miguel Martínez de Lezearen (1928) bildumak ere agertzen dira.
‎Bestalde, gordailu eran emandako dokumentazioan, hogeita hamar koaderno eta hamabi partitura daude, José Pérez de Lazarragaren errepertoriokoak, Julián Romanoren partitura orijinala barne, Bariaciones obligadas de dulzaina bi dultzaina eta Demetrio semeak transkribatutako bandarako. Hain zuzen ere, 1920 eta 1940 urte arteko dantzatzeko pieza herrikoien bilduma da.
‎Perez de Lazarragarengan:
‎Aro Modernoan: XVI. mendean, Etxepare, Perez de Lazarraga, Leizarraga, eta XVII.ean, Axular, Oihenart, eta bertze hainbertzek bere testigantza utzi digute.
‎Lehen graduko erakusleak adibidetzat harturik, deklinabide taulan ongi ikusten da atzizki bat jasotzean honerroa hartzen dutela. Honek, honi... honerroa da erabiltzen duguna, bai Etxeparek, bai P. de Lazarragak, bai eta guk ere:
‎PEREZ DE LAZARRAGA, Juan. Esku izkribua().
‎P de Lazarragak: one (c/ ç), oni, onegaz, onega (i/ y) ti, onetan...; baina, absolutiboan, au.
‎Orain gutxi ezagutzera eman digute Perez de Lazarragaren eskuizkribua (1567). Ikusi, ikusi Lazarragaren hizkuntza maila:
‎Juan Perez de Lazarragarena:
2020
‎Izan ere, nire balizko babeslearen jatorria ezin argi eta jakinagoa zen gure hiriko leinu txit prestu eta ezagun baten kidea zen aldetik: Lopez de Lazarraga zuen abizena. Hobe nuen inorekin inolako aiko maikoetan ez ibiltzea, zeren Joan Lopez de Lazarragaren babespean ikasi eta bizi izan ezkero gainontzeko erret zerbitzari edota idazkariek bizkainotzat hartuko ninduketen nahitaez.
‎Lopez de Lazarraga zuen abizena. Hobe nuen inorekin inolako aiko maikoetan ez ibiltzea, zeren Joan Lopez de Lazarragaren babespean ikasi eta bizi izan ezkero gainontzeko erret zerbitzari edota idazkariek bizkainotzat hartuko ninduketen nahitaez.
‎Bestalde, Joan Lopez de Lazarragari egin beharreko opariaren nolakotasuna erabakitzekotan zegoen. Gure amaren esanetan bere lehengusu urruna ez omen zen oso ondasunzalea, letrak maiteago zituen-eta, poeta eta guzti zuen bere burua, edozein huskeria gogotik onartuko zukeen opari gisa.
‎Poeta izanda ere aitoren seme dugulako Joan Lopez de Lazarraga jauna aitak hasperen egin zuen. Bere etxean apopilo eta Gortean ikastun onar zaitzan oparitxoaz aparte, ziurrenean artilearen tratutik ere zenbait etekin atera nahi izango du.
2021
‎Lazarraga= Perez de Lazarraga, Juan
2022
‎Udalak idazkari, maisu eta organista gisa kontratatuta egin zuen Zalduondotik Gabiriara Meliton Larrea Perez de Lazarragak. Idiazabaleko idazkaria ere, Domingo Mujika, Zalduondotik etorria zen, harritzekoa ez harremanak sortzea bi familien artean.
‎Olerki honek hainbat bertsio ditu, eta Errenazimentuaren ondorengo narratiba modernoaren ernamuina aurki dezakegu bertan. Gure literaturan antzeko adibide bat Juan Perez de Lazarragaren lana izan liteke.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia