2003
|
|
" Agirre Saria" irabazi ta gero, beste lau bost sariketatara bialdu zituan Zaratek bere lanak, eta gehienetan baita gorengo sariak jaso be: " Azkue"," Ciudad
|
de
Irun"," Arrese Beitia"... Zergaitik Mikel sari bila?
|
2005
|
|
, (1903): Monografia historica de la villa
|
de
Irun, Irungo Udalaren1993ko faksimile edizioa, Irun.
|
|
DiputacionForal de Guipuzcoa eta Excmo. Ayuntamiento
|
de
Irun, Irun.
|
|
Navas, E. (1936): Cinco años de gestion del ayuntamiento
|
de
Irun (indices de losacuerdos adoptados en el periodo de 1931 a 1935), Imprenta Comercial, Irun.
|
|
egia jakin bai, baina garai txarrak pairatuzituzten, zentsura zela eta? (Los siete barrios
|
de
Irun, 619). Zein froga du horrenalde?
|
|
, (1998): . Los siete barrios
|
de
Irun?. Bidasoako Ikaskuntzen aldizkaria, 18, monografikoa.
|
|
Destruccion de una ciudad y construccion del nuevo estado. Irun en elprimer franquismo(), Ayuntamiento
|
de
Irun, 2003, 55 or. eta hurrengoak.
|
|
Bidasoan, Fiestas
|
de
Irun' 94.
|
|
Agirretxe, M. L. (1998): Claves juridicas que explican las sentencias emiti daspor el TSJPV (Tribunal Superior de Justicia del Pais Vasco) favorables a laparticipacion de las mujeres en los Alardes
|
de
Irun y Hondarribia. KabigorriBidasoaldeko Ateneoan 1998ko otsailaren 13an burututako hitzaldia.
|
|
–Hombres, mujeres, ritos y mitos: los Alardes
|
de
Irun y Hondarribia?, in T. Del Valle (koor.), Perspectivas feministas desde la antropologiasocial, Ariel, Bilbao.
|
|
A LA CIUDADANIA
|
DE
IRUN
|
|
Y lo cierto es que si seacepta a las mujeres como soldados por que no se les va a aceptar a elloscomo cantineras. Esta sentencia convierte automaticamente nuestro Alardeen un carnaval, en un insulto para la ciudad
|
de
Irun, en algoimperdonable y que no estamos dispuestos a aceptar.
|
2008
|
|
La Juventus
|
de
Irun (as.com)
|
2011
|
|
" Portugesa asko pasatzen zen. Ventas
|
de
Irunen, Kontxitaenea baserria bada eta haren inguruan ladrillo fabrika. Guk hara buztina eramaten genun eta edozein egunetan trenbidetik 12 bat portuges filan eta aurrian baserriko semea gia moduan ikusten genian.
|
2012
|
|
La Batalla de San Marcial. El origen festivo del Alarde
|
de
Irun en dosversiones, Nabarralde, Iruñea.
|
|
Azurmendi, J. (1974): Mirande eta Kristautasuna, Donostia, Caja de AhorrosPorvincial de Guipuzcoa (Coleccion Premios Literarios Ciudad
|
de
Irun), Donostia.
|
|
Azurmendi, J. (1974): Mirande eta Kristautasuna, Donostia, Caja de AhorrosPorvincial de Guipuzcoa (Coleccion Premios Literarios Ciudad
|
de
Irun), Donostia.
|
2013
|
|
Horren inguruan kontsulta daitezke: Proyecto de reconstrucción de la ciudad
|
de
Irun, Talleres Offset, Donostia, 1939, 19; MUR, 1979: 157 eta 163; Muñoz, 2006b:
|
|
–Irun. Proyecto de urbanización de la zona oficial?, Revista Nacional de Arquitectura, 5, 1941, 42; Proyecto de la reconstrucción de la ciudad
|
de
Irun, Talleres Offset, Donostia, 1939, 20 or.; Navas, 1957: 25 eta 61.
|
2015
|
|
5 Archivo Municipal
|
de
Irun (1880): Reglamento para los juegos de rebote, largo y blé.
|
|
Reglamento para los juegos de rebote, largo y blé. Plaza de Pelota
|
de
Irun, Imprenta y librería Valverde.
|
2017
|
|
Urrats desbideratuak. Gipuzkoako Aurrezki Kutxa Probintziala, 1981 Colección Premios Literarios Ciudad
|
de
Irun.
|
|
antolatzaileei hutsik uztea komeni ez zaielako eman didate saria. Xabier Leteren hirugarren liburua, Urrats desbideratuak, Ciudad
|
de
Irun literatura sarien ondorioa da (1981ean, oraindik, Gipuzkoako Aurrezki Kutxa Probintzialak Colección Premios Literarios Ciudad de Irun izenpean argitaratzen zituen saritutakoak). Sari horrek gaitzeko lanak eman zizkion sarituari, ohar bat idatzi zuen sarrera gisa:
|
|
antolatzaileei hutsik uztea komeni ez zaielako eman didate saria. Xabier Leteren hirugarren liburua, Urrats desbideratuak, Ciudad de Irun literatura sarien ondorioa da (1981ean, oraindik, Gipuzkoako Aurrezki Kutxa Probintzialak Colección Premios Literarios Ciudad
|
de
Irun izenpean argitaratzen zituen saritutakoak). Sari horrek gaitzeko lanak eman zizkion sarituari, ohar bat idatzi zuen sarrera gisa:
|
2018
|
|
Bi herrietan, identitatea oso lotuta dago jaioterriarekin. Irunen, esaterako, sarri erabiltzen dute ITV esapidea (gaztelaniazko
|
de
Irun de toda la vida hitzetatik dator), hirian jaio eta errotutako familietako pertsonak besteengandik bereizteko. Liburu honetarako jasotako hainbat testigantzak agerian utzi dute esapide bat baino gehiago ere badela jende askorentzat:
|
|
Antonio Tovarrek, aldiz, hauxe idatzi zuen bigarren osagaiaz: " un nombre, que no es otro que el vasco
|
de
Irun (Gipuzkoa), o el de Pamplona, Iruñea, o el de Iruña (Alava)". Tovarren arabera, izen hori da lekukotasun zaharrik argiena Pamplona izena azaltzeko, hau da, antzinako iturrietako Pompaelo onis hura, alegia.
|
2019
|
|
Eta toponimo hau arrunt ugaria denez, nere usteok indartzeko edo ukatzeko herrian herriko datuak aztertzea aski litzake, herriarekiko erreferentzia urbanistikoan eta inguruko laborantzaren bilakaeran Irun (aga) horiek non eta noiz sortuak ageri diren ikusiz. Irun herri izenaren erroaz ere, Jose Antonio Loidi Bizkarrondoren sintesi lanari (El nombre
|
de
Irun: su origen, su significado.
|