2000
|
|
ezagutzen al dut nire luma narrazioan zehar? Adiskidetzen al naiz
|
bertako
estiloarekin. Zer da gaurko nire estiloak eta nire literatur ibilbideak orduko hartatik gordetzen dutena?
|
2003
|
|
Zorroztasun moral horrek eramango zuen, baita ere, Erregimen Zaharraren amaieran hain bizia izango zen dantzei buruzko polemikaren piztaile nagusietako bat izatera. Idazlanei dagokionez, erlijio gaietakoak dira denak ere, eta hizkuntzalari guztiek gogotik txalotu izan dute
|
bere
estilo fineko euskara.
|
2006
|
|
Eta atzera berriz konposatzera itzuli nahi izan zuenean, ez zen gai izan lehengo musika bera egiteko. Aldaketa erradikala eman behar izan zion
|
bere
estiloari, eta taldeak fan asko galdu zituen bidean, baina baita beste batzuk irabazi ere, Ania esaterako, Ania fantzat jo daitekeen heinean behintzat.
|
2008
|
|
Ostegun arratsaldean deitu zidan, lanean berandu arte gelditu behar zuela, eta nire etxeko afariarena beste baterako uztea hobea izango zela. Ez zela aitzakia bat errepikatu zidan behin baino gehiagotan, ez zela
|
bere
estiloa, eta, azpimarratu zidan, nirekin egon nahi ez balu, aurpegira esango lidakeela. Gainera, esaten ari zen hura guztia frogatzeko sorpresa bat zuela niretzat hurrengo egunerako.
|
|
Bere nondik norakoari buruz ezer jakin gabe egondako hamazazpigarren egunean, izenik gabeko gutun azal bat topatu nuen gutunontzian. Ewan ena zen,
|
bere
estilorik pertsonalenean. Oraingoan arrosa kolorekoa zen gutun azala, arrosa beltz baten irudia barruan, eta mezu bat aldamenean idatzia:
|
2009
|
|
Pere Tàpies.
|
Bere
estilo ironiko eta lotutasunik gabeak oso herriaren gustukoa egin du, beroa eta hurbila.
|
2019
|
|
gaztelaniazko itzulpenak ez du Cortà ¡ zarrena ematen. Idazlea ez da ez
|
bere
estiloan ez bere hizkeran ari, Yourcenarren erregistroan baino, bai hizkerari dagokionez, baita hizkeraren erritmo eta koloreari dagokionez ere. Gainera, jatorrizko hizkuntza eta itzulpenarena galga bertsuan daude garapen linguistikoari eta literarioari dagokionez.
|
|
Montaignek bere testuetara ekarritako aipuen itzulpenak ekonomikoak dira; Axularrenak, oparoak. Montaignerenak, nahiko literalak; Axularrenak, ordea, egokituak dira sarrienetan, moldatuak
|
bere
estiloaren jariora. Montaignek jatorrizko aipuari dion begiruneaz beste eginez, Axularren senak ez du kezkarik aipu baten literaltasunaren eta egokitzapenaren arteko diferentzien gainean:
|
|
Kontatu dudanaren haritik, bada: idazle izan nahi duen gazte (edo ez hain gazte) batek aholkua eskatuko balit zer egin behar lukeen
|
bere
estiloa lantzeko (nekez gertatuko zait horrelakorik), bi gomendio egingo nizkioke: esango nioke izateko irakurle handia (ezinbestekoa izango du itzulpen asko irakurtzea), esango nioke itzultzeko literatura ona.
|
2020
|
|
Jakina da gaztelaniaz idatzi zuela, eta horrek euskaltzale zenbaiten arbuioa eragin izan duela. Jakina da, halaber, izan dela
|
bere
estiloaren euskaltasuna defendatu duenik ere, hala nola Jorge Oteiza. Eta, batez ere, ukaezina da beti erreparatu ziola euskaldunon herriari.
|
2022
|
|
Florence Beauchamp antzezlea zen; lau urte lehenago estreinatu zuen Corteren antzezlan bat, baina lanbidea utzi zuen emanaldiak bertan behera gelditu zirenean: Gabrielen jenioa ez zen antzerkirakoa;
|
bere
estiloak bazuen zerbait biguna, itoa, sorra, antzerkiari ondo egokitzen ez zitzaiona, porrotaren ondoren iritzi zionez.
|
|
Oraina bizitzeaz gainera, ezagutzen ez ditugun hemen orainen proiekzio futuroetan bizi gara. Gure garaiak
|
bere
estiloa, bere konstanteak, bere keinuak, bere tema eta obsesioak, bere ametsak ditu, baina ez ditu beren osoan ezagutzen. Guk ezagutzen dugun hori guztia baino gehiago da gure garaia.
|
|
Bihotzari entzutea da bihotza desblokeatzeko erarik zuzenena. Nork
|
bere
estiloa aurkitzea dago muinean eta bide  gaineko muinoan.
|