2009
|
|
— 1.Berreskuratu: bikote hauetan euskarazko gaitasuna hasieratik
|
zuten
bi kideek, eta horrek bereizi egiten ditu bikote hauek beste bi motetatik. Bikote hauek beren arteko harremana gaztelaniaz finkatu zuten hasieran, baina gero uneren batean erabaki egin zuten aldatzea, eta hortik aurrera euskaraz egitea.
|
2010
|
|
6 galiziera komunikabideetan demokraziaren lehenengo urteetako aurrerapauso txikien ondoren, nabarmen jaitsi da galizieraren erabilera komunikabide idatzietan eta ikus entzunezkoetan. galiziako Xuntak diru-laguntzak ematen dituen arren erdal komunikabideek galizieraz hainbat orrialde edota gehigarri argitara ditzaten, egia esatera, aurrerapen gutxi edo bat ere ez da egin bide horretan. galiziera %5ean erabiltzen da, batez ere iritzi artikuluetan eta kultura albisteetan. galizieraz sortutako albisteen itzulpena (politikoen, profesionalen, erakundeen eta jende arruntaren adierazpenak, prentsa komunikatuak, etab.) jarduera arrunta da oraindik galiziako egunkarietan; eta, ondorioz, galizia da munduko leku bakarra gaztelaniaz sekula mintzatu ez den edota sekula mintzatuko ez den jendea gaztelaniaz" mintzatzen dena". galizian bi egunkari argitaratzen dira galiziera hutsean, Galicia Hoxe eta De luns a venres (doakoa); beste bat elebiduna da, Xornal de Galicia; eta gainerako guztiak gaztelaniaz argitaratzen dira, hori bai, galizierari lekutxo bat eginez noizean behin, kulturaedo eskola gehigarrietan. bestela, herri edo eskualdetako aldizkari, astekari eta hamabostekari ia guztiak galizieraz egiten dira. erkidegoko telebista eta irratia sortzea (rg, tVg eta g2) oinarrizko aurrerapausoa izan zen ikus entzunezkoen munduan, galizieraren normalizazio prozesua indar handiz sustatu zutelako, galiziera era guztietako gaiak eta egoerak lantzeko hizkuntza" moderno" bat dela erakutsiz. tVg, g2 eta rg, hiru horietatik kanpo, soilik rnek erkidegorako prestatzen duen programazioa eta hainbat herri irrati izaten dira elebakar edo nagusiki galizieraz; izan ere, espainiako komunikabideetan galizieraren erabilerari ez zaio inolako arretarik eskaintzen, eta azken urteotan gainera —" herrialderako" egiten diren deskonexioetan— ospe handiko galiziar hiztunak ere gaztelaniaz elkarrizketatzen hasi dira. balio sozialak, kulturalak eta linguistikoak gizarteratzeko orduan, tresna oso boteretsuak dira komunikabideak; horregatik, bereziki larria da herrialdeari buruz ematen duten irudi linguistikoa. galiziako Xuntak irratieta telebista baimenak eman zizkien enpresa taldeei hainbat lehiaketaren bidez, baina baldintza batekin: programazioaren erdia gutxienez galizieraz eman zedila. gero, baimen gehienak gaztelaniaz azaltzen diren espainiako kate handiei saldu zitzaizkien. orain dela urtebete erkidegoko baimena jaso
|
zuten
bi telebista digitaletan (popular tV galicia eta Voz tV), programazioaren %10 baino gutxiago ematen dute galizieraz, baimenaren baldintzaagirien arabera gutxienez %50a emateko konpromisoa hartu bazuten ere. komunikabide berriak sartu dira sarean, galiziera darabiltenak edo elebidunak direnak (xornal.com, galiciaconfidencial.com, mundogaliza.com, etab.).
|
2011
|
|
Arrantzaleek Ternuan eta Islandian euskara errotzat
|
zuten
bi pidgin nola sortu zituzten galdetzeaz gain, garai, datu, giro eta errealitatearen aldaketen kontrako horrenbesteko erresistentzia duten afirmazioak nola ez hartu sakoneko egituratzat?
|
2012
|
|
Haien [aita amen] artean(...) edozein momentutan egiten zuten euskaraz ala erdaraz. Haiek hitz egiten
|
zuten
bietan. Baina gurekin beti ohituratuak erdaraz(...) Guk beti erdaraz, beti erdaraz gure artean, bai (Lola, 4 FG).
|
2022
|
|
Komunikazioaren munduko bi profesional, nor bere erara, eta biak hitanozale amorratuak. Bada, hitzaldiaren amaieran hitanoa malgutzearen alde egin
|
zuten
biek ala biek, baina hemen ere, nork bere erara. Garziak aspektu sintaktikoan hain zorrotz ez jardutea proposatzen du; Euzkitzek, aldiz, arau sozio pragmatikoetan malgu jokatzearen alde egiten du.
|
|
egitasmoa ezagutarazteko bertso saioa antolatu zuten, bertsolariak hika kantari jarrita. Ondoren, mahai ingurua prestatu
|
zuten
bi bertsolariekin, gai jartzailearekin eta hitanoan aditu den batekin, saioak emandakoaz hitz egin eta eztabaidatzeko. Udazkenean beste saio bat egon zen Arrasaten, eta bertan aritu ziren lau emakumezko bertsotan noka7.
|
2023
|
|
Harrera gizarteko hizkuntza hegemonikoa menderatzen zuten etorkinek eta, esan bezala, bi fase horietan integratzeko ez zuten euskararen beharrik izan; euskararen ospea bazterrekoa zen eta horrek euskara ikusezin bihurtu zuen. Horrela, lehen urteetan sorturiko harremanak oso azalekoak izan ziren, elkar apenas ukitzen
|
zuten
bi mundutan bizi ziren.
|