Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 8

2008
‎Ildo berean, eta Unamunoren Bilboko 1901eko hitzaldiari erantzunez idatzi zuen Arana Goirik hurrengo testua:
‎Urte batzuen buruan, 1893an, Orri egazegikorra izenburudun paper inprimatu bat atera zuen Arana Goirik,, hilabete batzuen buruan hilabetekari bihurtu eta Bizkaitarra izena hartuko zuena441 Lehen zenbaki hori euskarazko artikulu batekin hasten zen, baina eduki gehiena gaztelaniaz zuen. Hurrengo hiru zenbakiak osotara ziren gaztelaniaz.
‎Horregatik Sabino Aranak, Azkueren botere­gune hori gutiziatzen segitu zuen, ez berez aparta zelako baizik ezer ez izatea baino hobea zelako. Lakak jasotako aipu honetan argi adierazi zuen Arana Goirik errelitate hau: «Mis propósitos al solicitar la cátedra eran, más que lingüísticos, políticos o patrióticos»13 Hau, da, Arana Goirik katedra linguistika lan erudituak egiteko barik, eragin soziala lortzeko eta bere proiektu politikoak sustatzeko erabili nahi zuela.
‎Hendaiako txosteneko euzkeráfilo hura entzuna zuen lehenago ere, baina «egiazko euskalzale» gisa ulertu zuen, burutik pasatu gabe Arana Goiri edonori ari zela atea irekitzen. Campionek ere aurrenekoz 1902ko urtarrilean ulertu zuen Arana Goiriren asmoa:
‎Ikusten denez mobilizazio politiko­sozialetik bideratzen zuen Arana Goirik auzi ortografikoa. Bere planteamendu populista itxuraz demokratikoagoa zen besteena baino, baina de, facto, Azkue eta kideen modus, operandi elitistak euskara idatzia egiazki zerabiltenen indar korrelazioak hobeto jasotzen zituen.
‎Hola bada, Azkueren hainbat obratan Sabino Aranaren aldeko laudorioak aurkitzen dira. Adibidez, 1905eko Tours-eko hiztegiaren hitzaurrean Azkuek hola aipatzen zuen Arana Goiri:
‎Argi ikusten da Azkuerentzat arrazak edo jatorriak gutxi axola zuela euskara ikastearen aurrean. Kontrasterako ikus kasu berbera, hots, euskara ikasten duen errioxar batena, nola tratatu zuen Arana Goirik bere artikulu batean: «aquí padecemos mucho cuando vemos la firma de un Pérez al pie de unos versos euskéricos, oímos hablar nuestra lengua a un cochero riojano, a un liencero pasiego o a un gitano»130.
2016
‎Bizkaitar peto petoa genuen Andima Sabin xaloa; aita, Galo Ibinagabeitia Beobide, elantxobetarra zuen, eta ama, Eufemia Idoiaga Aldamiz Etxebarria, Ibarrangelukoa. Horrela beraz, Andima Elantxoben jaio zen 1906.eko urtarrilaren 26an, eta izenak berauk aski argi salatzen digunez, Galoren pentsamoldea lagun hurkoa zuen Arana Goirirengandik arras gertu zegoen; Elantxobeko maisua izanik, kartzela ezagutu beharra izan zuen Iberoko Ebangelistaren Ami Vasco banatzeagatik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia