Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2007
‎Jean Baptiste Daranatz, Sociétén ohiko lankidea izan zen eta RIEVen 18 artikulu idatzi zituen. Gilberte Guillaumie Reicher, Albert Léon eta Julien Vinsonen artikuluen kopurua, ostera, ez zen dozenara heldu bi aldizkarien artean; Georges Hérellek 12 artikulu idatzi zituen bi aldizkarietakoak baturik eta Henri Gavelek 20 idazlan aldizkari bien artean.
2008
‎Edo nahiago bada herrikoi purista dialektika. Tovarrek argi ikusi zituen bi elementu hauek Azkuerengan. Batetik joera herrikoia:
‎Atal honetan horixe aztertzen da. Batetik Azkueren kosmopolitismoa, hau da, munduan eta munduko testuinguruan aski komodo kokatzeko zuen erraztasuna; eta bestetik Azkuek euskal kulturarako erreferente gisa aintzat hartzen zituen bi esparru geografiko sinbolikoekiko nola erlazionatu zen: germanismoa eta andaluzismoa.
2009
‎Perpaus bakuna. Perpaus elkartuaren azterketaren bide luzeari ekin aurretik, lokailuak aztertu zituen bi urtez Gramatika batzordeak, eta 1990ean argitaratu zuen emaitza, EGLU III liburukian.
2010
‎Agirreren asmoa betez apaizek izan zezaketen asti gehiago beste lan batzuei ekiteko eta predikazioaren hizkuntza kalitatea bermaturik zatekeen; Agirreren hizkerak, izan ere, aisa gainditzen ditu Larramendiren kritikak euskal gaizto egiten zuten predikariei21 Bi lan horietan, erredakzio txukuna topatuko dugu, beraz, eta erlijio katolikoaren oinarrizko printzipioen aurkezpen eta maneiu ona. Horren erakusgarri, Gipuzkoako Artzapezgo Nagusiak publikatu zituen biak. Eta horrela, autoritate bat izango dira, hala Agirre nola haren obra.
‎Are gehiago, alde batean ikastolak eta bestean PSE PSOE egonik. Baina egoerak bultzatu zituen bi alde horiek akordio bat sinatzera.
2012
‎Ezin dugu jakin Sarrionandiak 1985ean argitaratutako itzulpena egina ote zuen Narrazioak liburuko. Gaueko enkontrua? idatzi zuenerako, ala argitalpenen hurrenkera berberean sortu ote zituen bi testuak: lehenik Kavafisen poemaren erreferentzia jasotzen duen ipuina eta gero poemaren itzulpena.
2021
‎Ez da harritzeko Le Pays basque liburua guziz landua agertzen baldin bada erreferentzien aldetik baita ere metodologia zientifikoari begira. Francisque Michel-ek garbiki bereizi zituen bi sorkuntza eta adierazpen mota: oralitatearena eta idatziarena.
‎" Amodioa"," Nor eskola emaile? Zer irakats?", Aintzin solasean zionez," dohakabe" deitzen zituen bi kapitulu horiek kendu zituen Jean Etxepare-ren andrearen baimenarekin.
‎alegia, kontakizunaren harirako garrantzitsua den daturen bat gehitzen du: Hala ere, sarjentuak luzaz galdekatu zituen bi zerbitzari bakarrak (Rosannaren salbuespena eginda) etxekoandrearen neskamea eta etxeko neskame burua izan ziren, beren lankide dohakabea etxera iritsi zen egunetik bertatik hura zirikatzen jardun zuten bi emakume haiek, hain zuzen (Olano). g) Bai birformulakizuna eta bai atal birformulatzailea perpaus beregainak direnean, lehen perpausean esandakoa berresten du, oro har, birformulazioak (argu... Herri gogoak dinamikoak dira, zalantzarik gabe; hain zuzen, beraiek dira dinamismoaren iturriak historian, kulturan (Azurmendi).
‎Aditzoinei erantsi eta ‘egile’ adierako izena sortzen dute bi atzizkiek (nahiz beheraxeago zehaztuko dugun nola ulertu behar den ‘egile’ adiera hori). Azkuek aditzoinaren amaieraren arabera banatu zituen bi atzizkiok: le eransten zaie n motako partizipioei eta i amaierakoei, baldin eta aditzoina r edo kontsonante txistukari amaierakoa bada; bestelako partizipioei, tzaile.
‎Beraz, etxe bat eta etxe bata ez da gauza bera: Aita batek ba omen zituen bi seme ta bi alaba. Alaba bata handia omen zen eta bestea, ordea, txiki txikia; Nagusi batek bi etxe omen zituen.
‎Agirre Asteasukoaren itzulpenean, ostera, ez da harritzekoa aditz objektu (edo aditz predikatu osagarri) hurrenkera aurkitzea: Aita batek zituen bi seme. Gazteenak eskatu zion etxetik zegokana.
2023
‎1443an, Guienako teniente jenerala izendatu zuen Karlos VII.ak, 1449an bere aginteak baimentzen baitzion eta erregeak hala agindu baitzion, Gixune eta Maule inguratu zituen bi herriak mendean hartu arte13 Ondoren, 1452an, Baiona ere Karlos VII.aren mendean jarri zuen. Horrela, gaur egun den Akitaniatik ingelesak kanporatu zituzten (LESEUR eta COURTEAULT 1893).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia