2007
|
|
Dena dela eta 5 kale neurketa honen emaitzen nondik norakoak aztertzen hasi baino lehen metodologia eta egiteko moduen inguruan kezka adierazi nahiko
|
nuke
ez ditugulako azken kale neurketaren emaitzak pasatu eskualdeka, euskararen lurralde honetan beti nahi izaten dugu hemengo eta hango errealitateekin alderatu geure burua eta oraingo honetan makina bat eskualde txikitako biztanleok ez dugu aukerarik izan geure mintza joerak aztertuak izan daitezen, gerorako utzi da lana medioak medio, baliabideak izan arte azterketa horiek burutu ahal izateko....
|
2013
|
|
Erize, 2003a eta 2003b; Eusko Jaurlaritza, 2011), posible zaigu euskara erosten ez dutenen balioak eta arrazoiak ezagutzea (framing uzkurra) eta baita euskara saltzen dutenenak (framing aldarrikatzailea) ere. Euskara erosten duten herritarren oinarrizko balioak eta arrazoiak, berriz, ez dira, nire ustez, besteenak bezain argiak, aipatutako lanek horiek ezagutzeko nolabaiteko bidea ematen badute ere; nik esango
|
nuke
ez direla berariaz ikertu.
|
2015
|
|
Aditu honek ere asko ibili da batetik bestera, mundu mailako harremanak izan ditu, eta guregana ere behin baino gehiagotan etorria da. Ausarta izanda, esango
|
nuke
ez bakarrik soziolinguista dela, baizik baita hizkuntzaren edo hizkuntzen soziologoa politologoa... ere badela. Bestalde, berarekin harremanak luzeak izan dira, ia orain artekoak, gure artean Euskararekiko soziolinguistika gertuko bat izanez.
|
2017
|
|
Hau da, hitz egiterako orduan berdintasunean sinesten dute eta etorkizunean beraz, guztiok guztiekin hitanoan hitz egiteko egoeran aurki gaitezke. Egun, ez gazteek bakarrik, jende heldu batzuk ere esango
|
nuke
ez denak noski baina batzuk baijarrera zabala dute gai honekiko eta ez dute gaizki ikusten hitanoaren erabilera zabaltzen joatea denon artean.
|
2019
|
|
1933an. eta familia erdaldun hartako seme alaba guztiak bezala, euskalduna da. gerra ondorengo eskasiaren ondorioz, pitillaseko senitartekoen etxean hazi zen izeba da salbuespen bakarra. Inguruko jendearekin izandako harremanei esker, aitonak lortu zuen euskaraz moldatzea. amonak, ordea, ez zuen ikasi eta esango
|
nuke
ez zuela ikasi nahi izan. garai hartako Berrobi erabat euskalduna zen. eskolara zihoazen haur guztiak euskaldun hutsak ziren, elebakarrak alegia. Bertara bidali zituzten irakasleak aldiz, erdaldun hutsak, elebakarrak, alegia. eta eskola hiperdiglosiko hartan, ama omen zen, bere gelan, irakasle erdalduna ulertzen zuen bakarra. kalean bizi zirenez, egoera ongi aprobetxatzen omen zuen eta erdara zipitzik ere ulertzen ez zuten ikaskideei itzulpen lanak egiteagatik, sagarrak eskatzen zizkien. uste dut, inguruan ezagutu dudan lehen itzultzaile" ordaindua" izan dela. gure familiaren adibidea kontatu izan dut hitzaldi askotan eta ondoren, galdera hau egin izan diet entzuleei:
|