2007
|
|
Euskaltzaindiak argitaraturiko Euskerari dagokionez, artikulu gutxi argitaratu zituzten bertan, aldizkariak orri gehienak ematen baitzituen bileren bilakaera eta onartutako hizkuntz arauen berri emateko. Bide batez, esango dugu, 1924ko abenduaren 22an eskaintza egin ziotela Sebero Altuberi Euskera> Euskaltzaindiaren agerkariaz ardura zedin, agerkaria nola erreztu ta irakurgarriago egin
|
litekeen
txostena ere buru zezan eskatuz297.
|
2008
|
|
Batzuek gutxiago edo beste batzuek gehiago, denok sentitzen dugu maiz erabiltzen ditugun hitz asko eta asko ez direla' onargarriak'. ...la esaten da?' galdetzen duenean (egia esanda,' nola esan behar da?' litzateke galdera zehatza, eta hainbatek halaxe galdetzen du, normalean, euskaraz bizi den pertsona bada behintzat, ederki jakiten duelako nola esaten den), erantzuleak normalean erabiltzen den halako mailegu gordina dela esaten badio,' baina hori erdaraz da!' esango du seguru aski; ereduan onargarri izan
|
litekeen
hitz berria aipatuz gero, berriz,' hori ez du inork esaten eta!' izan daiteke haren erreakzioa. Kontraesan hori dugu, eta ez gara horretan oso arraroak.
|
|
Terminologia ez finkatzeak, gainera, arazo handiak ekar diezazkiguke. Pentsa dezagun zer nolako nahastea sor
|
litekeen
gure zoologi liburuetan euskaraz ziraun> izena, oro har Anguis> musker apodoa esan nahi duena46, aldi berean zenbait lekutan daukan, sugegorri, bipera, balioaz erabi liko balitz47 Eta Ibon Sarasola lagunari, ingelesezko shrimp> hitzaren balio anitza aipatuz, euskal izkira, > oro har, erdarazko quisquilla, > camarón, > quisqui > llón, > gamba> eta> langostino ren balioaz erabiltzea proposatu digunari, adiskidetsuki esango nioke joan dadila edozein arrandegitara horrelako euskara, jatorra?
|
|
25 Beterik dago euskara, egungo egunean bederen, horrelako (edota, gutxienez, horrela uler
|
litekeen
) hitz joskeraz. Ugariak dira lekuzko posposizioak, eta ez dira hain gutxi den borazkoak.
|
|
33 Ikusteko dago, modu ardatzekorik ere ezin ote
|
litekeen
identifikatu.
|
|
di> atzizkiak bestelako adiera berezirik: gutxi asko berezirik, baina nolanahi ere diferentzia argia antzeman
|
litekeen
modukorik. Beste kategoria seman tikoa osatzen dute bigarren multzo honetakoek.
|
|
Gutxi izan ziren Resurreccionek idatzi zituen olerkiak, eta hauetako asko musika piezen parte gisa. Ez dira hemen aztertuko, nahiz aipa
|
litekeen
kalitate oso eskasekoak direla.
|
2009
|
|
Hiztegi Batuko lantaldearen egiteko nagusia euskara batuaren oinarrizko hiztegia bideratzea da. Idazleek eta batu dituztenak bere hartan berretsiz eta, batasunik ez dagoenean, batasun hori nola lor
|
litekeen
ikusiz: idazleen erabilerak ezagutzea dago oinarrian, tradizioko ondarea eta orainagoko ekarriak ezagutzea, eskura izan diren corpus biak (OEH eta EEBS) aztertuz eta irizpide lexikologikoak talde lanean zehaztuz, adostuz eta formalizatuz.
|
2010
|
|
Rafael Ninyoles dugu, oker ez banago, kontuok gure artean lehenik landu zituena. Ikus, orain ere probetxugarri izan
|
litekeen
neurrian, irizpide bien arteko kontuez diharduen zenbait artikulu. Besteak beste Ninyoles 1977:
|
|
177 Praktikan badago, halere, ereduaren parekotzat har
|
litekeen
–A indartua?. Euskararen presentzia, ahul samarra da normalean (baina ez beti). A indartu?
|
|
Hipotesi hori egia izatera, han hemen indar betean funtzionatzen duen fenomeno baten aurrean geundeke: gizartean nagusi diren pauta soziokulturaletara moldatzeko (eta etorkizun nabar baten aurrean beharrezkoa gerta
|
litekeen
irteera aterik seme alabei ez ixteko) jarrera kolektiboaren aurrean. Pauta nagusietarako egokitze saioak mila dira gizartean, gurean eta beste edozein lekutan.
|
|
are gutxiago parez pareko elebidun funtzional. Bada noski parez pareko elebidun funtzionaltzat har
|
litekeen
gazterik: hitzez, idatziz edo bietara berdintsu moldatzen dira halakoak, hizkuntza ofizial batean zein bestean.
|
|
Ez dira horrela kontuak, ordea: Lasarteko kale giroan egin
|
litekeen
(itxuraz, egiten ari den) aurrerakada horrek ezin du berdindu euskararen transmisio leku ohikoan gertatzen ari den atzerakada: ez du hartarako behar adina indar.
|
|
Onetik eta txarretik gauza ugari dagoela esatea ez da aski. Objektiboki froga
|
litekeen
edota argudio bide koherentez azal litekeen zehaztapen konkreturik ere eskaini dugu. Horretan saiatu nahi nuke azken atal honetan.
|
|
Onetik eta txarretik gauza ugari dagoela esatea ez da aski. Objektiboki froga litekeen edota argudio bide koherentez azal
|
litekeen
zehaztapen konkreturik ere eskaini dugu. Horretan saiatu nahi nuke azken atal honetan.
|
|
It follows that any judgment about the acceptability or excessiveness of its cost can only be made in the context of democratic political debate?. Termino teknikoetan egin
|
litekeen
bakarra, funtsean, beste hau da hortaz: hiztun herri batean eta bestean ahuldutako hizkuntza indarberritzeko eraturik dauden politiken eraginkortasunezko analisi konparatiboa.
|
2012
|
|
Askotan galdetu zait niri, hea falta hori kanpoko antzerkiekin bete
|
litekeen
, hea zilegi den, gure artean teatro idazle onik eztagoen bezala, kanpoko, atzerriko antzerkiak aukeraz jartzea. Eta zer esanen dut?
|
|
Sarrionandiak zer itzuli duen aztertzeaz gain, nola itzuli duen ere ikertuko dugu, bere itzulpenetan erabiltzen dituen itzulpen estrategiak aztertuz. Azkenik, kapituluaren hirugarren zatian, Sarrionandiak postmodernismoaren inguruan esaten dituenak kontuan hartuz eta zenbait euskal kritikarik gai berberaren inguruan plazaratutako ideiak aztertuz, Sarrionandia itzultzaile postmodernotzat jo ote
|
litekeen
erabakiko dugu.
|
|
39), Elioten poemako lehen ahapaldia osatu arte.170 Itzulpena eta sorkuntza nahasirik ageri zaizkigu, beraz, ipuin honetan: Sarrionandiak berarengan eragin handia izan duen poeta baten hitzak euskaratu eta bere ipuineko pertsonaia baten ahotan jartzen ditu; eta ez edozein pertsonaiaren ahotan, gainera, poetaren subkontziente gisa uler
|
litekeen
itzalaren ahotan baizik. Jolas horren bidez, Sarrionandiak zalantzan jartzen du berriz ere poeten originaltasun eta jenialtasunaren ideia:
|
|
tsa
|
litekeen
sintagmaz (op. cit, 51), eta gure adibidean, diskurtso ikuspegitik aztertzean berrartuko dugunez, egitura parentetikoan datorren erreferentea markatu, bereizi eta nabarmendu nahi du:
|
2015
|
|
Antologia hau euskal literatur testu onenak, bikainenak, oparoki, eskuzabalki, aurkezten saiatuko da, testuak hurrenkera diakroniko kronologikoan, aldi historiko eta mugimendu literario eta soziokulturalen arabera antolatuz, eta, dagokionean, genero edo idatzizko praktikaz sailkatuz. Asmoa, oinarrizko Antologia, testu literario aukeratuen funtsezko bilduma landua, balizko iturburua izan
|
litekeen
Antologia, osatzea da.
|
2016
|
|
Antzerkia den aldetik, uste dut, munduan zehar antzerkiak bizitutako aldaketa sakonak oro bizi izan dituela. Baina irudi zait, edukien aldetik irekiagoa
|
litekeen
antzerki saila eskas dugula: salaketa eta sarkasmo alorrean gelditzen eta horretara mugatzen da gure antzerkia.
|
|
Pentsamentu guzi hauk burura etorri zaizkit, lehengo egunean Shakespearen trajedia bi ikusi nituelako euskerara itzulirik, eta egia esan behar badut, eztut uste bertako euskera gaitz hura gure teatroetan erabili
|
litekeen
egokiena denik. Liburua zabaldu nuen, eta hala fede errazago entenituko nuela inglesez.
|
|
idazleen falta. Askotan galdetu zait niri, hea falta hori kanpoko antzerkiekin bete
|
litekeen
, hea zilegi den, gure artean teatro idazle onik eztagoen bezala, kanpoko, atzerriko antzerkiak aukeraz jartzea. Eta zer esanen dut?
|
2021
|
|
19.5.1.1f Eta azkenik, egin
|
litekeen
beste galdera da artizki hau zergatik agertzen den erakusleetan eta izenordainetan, eta zergatik ez gainerakoetan: liburu honetan baina liburu honek (ez* liburu honetak); zeinetan baina zeini (ez* zeinetari); hiru liburutan baina hiru liburuk (ez* hiru liburutak).
|
|
Amaia bisitatzetik itzuli zenean, triste ageri zen; Libra gaitezela gerrara eta are soldaduskara joatetik; Bosgarrena: ...do artuaren desiuari bijotzian leku emon deutsana ez dago urrin, era seguruba ta ixilla eduki ezkero, ardija edo bildotsa, idija edo astua ostuteti (Frai Bartolome); Uste badu gaitz hori saihets dezakeela hausnartzen zuen kaltea ez eginez gorroto duenari, orduan, kalte egitetik begiratu nahiko du (Xarriton); Finean, gero..., salbuetsiko nauzu gainerakoa erratetik; baina atsekabetan nago nehor egon
|
litekeen
bezainbat (Jon Muñoz).
|
|
Aurreko atalean ikusi dugun bezala (§ 25.1), euskalki askok aditzoina galdua dute, eta beraz, aditzoina erabil
|
litekeen
testuinguruetan partizipioa baliatzen dute. Baina partizipioa ez da erabilera horietara mugatzen; atal honetan, beste zenbait baliabide gehiago ere baduela ikusiko dugu.
|