Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 23

2005
‎Historia ikertzeko profesionalizazio bidea irekitzen zen unibertsitateetan. Ordura arte, artxibategi eta bibliotekariak ziren historiazko lanetan profesio­ nal gisa aritzea lortu zutenak.Giro honetan eta Unibertsitatean ikasia izan arreo, bere kabuz ikerketa lanak eginez, Eusko Ikaskuntzan eta CSIC erakundearen inguruan ibiliaz, euskal historiazko ikerketak beste pertsonaia handi bat ezagutu zuen: Julio Caro Baraja.
2019
‎Educación, Deportes y Turismo sailak aurrekontu horren aldeko dosierra egin eta dekretuz onartzea proposatu zion BPDko presidenteari.1042 Urtea amaitu baino lehenago 20.000 pezetako aurrekontua ezarri zen Euskaltzaindiko egoitzan lanak egiteko, eta J. M. Ruiz Salas presidenteak obrak abiatzea agindu zuen dekretuz 1954ko urtarrilaren 29an.1043 BPDko aparejadorearen ardurapean martxoan amaitu zituzten igeltserotza, arotzeria, dekorazio, pintura eta elektrizitate lanak, 13.898,94 pezetako gastuarekin.1044 Uztailean, aldiz, pintura lanak eta bibliotekako arotzeria lanak amaitu ziren, 4.346,71 pezetako gastuarekin.1045 JCVko diruzai...
‎1936 aurreko literatura lehiaketak berreskuratzen ziren eta Akademiari presentzia publikoa eman zion, deialdiak prentsan izan zuen zabalkundeagatik. M. Lecuonak ere epaile lanak egin arren, literatura sailaren arduradun nagusi A. Irigaray eta L. Michelena agertzen ziren, SFVJUren Egan aldizkariarekin bezala, euskarazko prosa sustatu eta gaiak berritu nahi zituztelako. Euskaltzaindiaren izaera juridikoak kolokan jarraitzen zuenez, idazlanak RSVAPen San Telmo museoko egoitzara bidaltzeko eskatzea adostu zuten F. Arocenarekin, GPDren izena erabiltzeko baimen ofizialik ez zutelako.1130 Lehiaketarako iragarki bat prestatu zuten Gipuzkoako euskaltzainek 1953ko abenduan, batez ere Bilbo eta Donostiako egunkarietan ager zedin:
‎Manuel Aguden bidez, ikasturtetik aurrera euskara eskolak eman zituen Centro Cultural Guipuzcoano n, eta Donostiako ateneoa atlas linguistikoaren proiektuan inplikatzen saiatu zen.878 Besteak beste, L. Michelenak 1952ko irailean landa lanak egin zituen, Grupo de Ciencias" Aranzadi" ko kideekin eta M. Garde Uztarrozeko koadjuntorearekin, desagertzen ari zen Nafarroako erronkariera jasotzeko, eta emaitzak BRSVAPen argitaratu zituzten.879 CSICeko agintariek nolabait L. Michelenaren esku utzi nahi zuten atlas linguistikoaren ardura, baina berak ez zuen eremu ikerketarako joerarik, baizik eta datu eskuragarriak" bulegoan&q...
‎A. M. Labayen urgazleak bakegile lanak egin behar izan zituen 1951ko abuztuan, Euzko Gogoako zuzendariak konfrontazio asmoak bazter zitzan:
‎J. M. Caballero eta M. Ciriquiainek ez zuten araudirik aldatu nahi, funtsean gauzatu gabe jarraitzen zuelako. Onartzen zuten hautatutako zuzendaria ez zela egokia, eta aholku batzorde bat osatzeko prest zeuden, behin behinean zuzendaritza lanak egiteko, euskaltzainburuordeak azken gutunean proposatutako hainbat kiderekin: I. M. Echaide bera, R.
‎M. Sagardía GPDko presidenteordea, R. Mendiola, I. M. Echaide, F. Arocena eta F. Juaristi idazkari lanak egiten. Francisco Juaristi A. Arruerekin batera probintziako Junta de Guerra Carlista n ibilitakoa zen, eta GPDko funtzionario gisa, J. Urquijoren bibliotekaren erosketan parte hartutakoa.
‎Bestalde, probintzia jauregian eraberritze lanak egingo zituztenez, 2.000.000 pezetako aurrekontuarekin, ez zen arazorik egongo SFVJUren bulegoa behar bezala atontzeko.992 Batzarrak zalantzak zituen euskal hizkuntza eta literaturako ikastaroek izan zezaketen arrakastaz, baina horren inguruko erabakiak behin betiko aholku batzordearen esku uztea eskatu zuen I. M. Echaidek.993 Urriaren 11n sortu zuten SFVJUren zuzendaritzaz arduratu zen aholku ba... GPDko presidentea, Educación Deportes y Turismo ko sailburua, I. M. Echaide, A. Arrue, R.
‎Hain zuzen, N. Oleaga eta J. Gorostiagak JCVko ordezkariekin izandako elkarrizketen berri eman zuten. JCVk nolabait konpondutzat ematen zituen iraganeko istiluak, Akademiari diru laguntza gehitzeko asmoa zuelako, bereziki Bilboko egoitza hondatuan egokitze lanak egiteko. Horrela, euskaltzainek ez ezik, bestelako erabiltzaileek ere R.
2021
‎1826an bigarren liburu bat argitaratuko du Euscaldun anciña ancinaco ta are lendabicico etorquien on iritci pozcarri gaitzic gabecoen soñu gogoangarriac beren itz neurtu edo versoaquin izenburuarekin. Bertan, bi urte lehenago aldarrikatutako bertso biltzaile lanak egiten ditu, bertsoak kantuekin nahasian eta euskal dantza ezberdinen musiken letra gisa jasotzen baditu ere. Edozein kasutan ale zaporetsuak dakartza horrek ere.
‎Perurenak Lekuonaren interprete lanak egiten ditu, esaldia hizkera gordinago batera itzuliaz:
‎Euskal kulturaren sustatzaile gisa ere esploratzaile lanak egitea tokatu zitzaiola gaineratu zitekeen.
‎Bakoitzak bere etxetik lan eginez eta entregatutako horren trukean kobratuz. Lehen soldata Xanti Jakak 1997an administrazio lanak egiteari utzitakoan ardura hori hartu zuen Arantxa Ezeizarena izan zen, jornada laurdenekoa. 2002an administrazioaz gain, komertzial eta kudeatzaile ardurak neuk hartu nituenean jornada erdikora iristear ibili zen aldizkariaren baitako soldata bakar hori.
‎Ildo horretan, esanguratsuak suertatzen dira lehen urteetako aldizkariaren zenbait azal: lehenengoan Mañukorta bizarra egiten ageri zen; hirugarrenean bertsolariek urtero Antzuolan jokatu ohi zuten futbol partidu bateko argazkia; bosgarrenean Peñagarikano igarle lanak egin zizkion Uliako sorginarekin; hamaikagarrenean Tourreko etapa bat egin eta euren kronika eskaini zuten bertsolariak kulotak jantzita...
‎Baina ez da erabat desagertu, soldatapekoa den guztia batuta ez baita jornada oso batera iristen: Beñat Hach Embarekek hiru zenbakiren koordinazioa, webgunearen koordinazioa eta komertzial lanak egiten ditu jornada erdiarekin, eta Zezilia Herradorrek administrari nahiz komertzial lanak jornada laurdenarekin. Neuk osatzen dut lantaldea zenbaki baten koordinazioa, kudeatzaile ardurak eta komertzial lanak kolaboratzaile gisa gauzatuz.
‎Koldo Izagirre idazlea izan zen gidoigile hiruretan, eta bertso munduak ere parte hartu nahi izan zuen haietan, marrazkietako pertsonaiei ahotsa jarriz edo aholkulari lanak eginez:
‎Joxe Mari Iriondok oso gertutik ezagutu zuen taldea. Sorrerako bileran egon zen, haien kontzertuen antolatzaile eta aurkezle lanak egin zituen hainbatetan, eta Herri Irratian aparteko bozgorailua eskaini zien. Honela gogoratzen du bertsolariekin izandako harremana:
‎Musikaria, gitarra jotzaile aparta eta abenturazalea, flamenkoa ezagutu eta gitarra espainiarraren ikasketan sakontzera hainbat bidaia egin zituen Espainiara 1947tik aurrera, eta 1957tik Mallorcan jarri zuen bere bizitokia. Etnografo lanak egiten ditu, Andaluziako kulturaren inguruko hainbat grabaketa burutuaz eta Suediako irratian zabalduko ditu hainbat programatan: " 1952ko Urtezahar gauean eman zuten bere lehen irrati programa Suedian:
‎Gehiena 70eko hamarkadan argitaratu zuen, eta nagusiki bertso zaharretatik abiatuta berreraikitako pasarteak izan ziren (pasarte historikoak, bertsolari zaharren biografiak, bertsolaritzaren historiako kapitulu ezezagunak...). Hala ere, tarte batean bestelako kazetaritza egitera ere animatu zen, eta 1970ean Hernandorenak antolatutako herrialde arteko txapelketaren kronikari lanak egin zituen.
‎Bertsolaritzak filmean zuen garrantziaren lehen zantzua ematen digu aholkulari lanak egiteko osatu zen hamabi laguneko batzordean Lekuona eta Basarri egoteak. Bertsolaritzari eskainitako tarte bat ere badu, bestalde, Ama Lurrek264 filmaren 62 minututik 67.era luzatzen dena (guztira 100 minutuko luzera du).
‎Kualitatiboki aldaketa garrantzitsua planteatzen zuen Hamaika Bertutek, Elkarteak bere sorreratik espresuki erabakia baitzuen bertso merkatuan eskurik ez sartzea (Lankuk bitartekaritza lanak egin edo zerbitzuak eskain zitzakeen, baina tokian tokiko antolatzaileak erabakitzen zuen saiora deitu nahi zuen bertsolarien zerrenda). Hamaika Bertute joan zen, ordea, eta merkatuaren legeak jarraitu zuen indarrean.
‎Graduatuek interpretazio mota desberdinetarako gaitasunak izango dituzte ikasten diren hizkuntzetan. Era berean, honako hauek eskatzen dituzten lanak egin dituzte: datuak landu eta interpretatzea, itzulpeneta interpretazio metodoak eta teknikak aplikatzea, ikasitako informazioa hartu eta transmititzea eta informazio bibliografikoa eta tresna informatikoak erabiltzea.
‎itzultzaileen prestakuntza ez ofizialean hainbat urteko bidea eginda, Martuteneko Itzultzaile Eskolak ateak itxi zituen, eta itzultzaileen prestakuntzarako bideak beste batzuk izan ziren orduz geroztik. Nolanahi ere den, eskolak sustapen lanak egin zituen EIZIE elkarte sortu berriarekin batera, eta elkarrizketak abiarazi zituen, esaterako, Euskal Herriko Unibertsitatearekin eta Nafarroako Unibertsitate Publikoarekin, itzultzaile ikasketak arautzeko aurreproiektuei ekiteko (Zabaleta, 1989: 62).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia